Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 4

Автор Π’ΠΎΠΌ Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ

«НСплохо Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, β€” ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ½, β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ наш Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π½Π° Π²Ρ‹Π·ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ бросаСт Π½Π°ΠΌ новая Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° с Π΅Π΅ суггСстивным языком, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ нСобъясним. Всякий Ρ€Π°Π·, характСризуя ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽβ€“Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ‰ΡŒ, которая Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ Π·Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ нас Π·Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅, ΠΌΡ‹ Π½Π΅ стСсняСмся ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это–дС Β«Π±Π΅Π»ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π΄Π°Β» ΠΈΠ»ΠΈ «бСссмыслица». И всС ΠΆΠ΅ Ссли ΠΊΡ‚ΠΎβ€“Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ станСт ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ эта Π²Π΅Ρ‰ΡŒ Π²Π·Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊ ΠΈΠ· Π΅Π΅ чтСния ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ, ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ обязаны ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ Π½Π° слово»[1].

НСльзя Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ: ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΅. Но ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ господин Уилсон добрался Π΄ΠΎ «ВластСлина ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β», ΠΎΠ½, по–видимому, успСл ΠΎΠ± этом ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ. А ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠ΅ Β«ΠΌΡ‹Β» просто слСдуСт Π²Π΅Π·Π΄Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Β«Π²Ρ‹Β», ΠΈ всС встанСт Π½Π° свои мСста?

ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ с мСстоимСниями устраиваСт Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ «БоврСмСнная фантастика» ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ К. Н. Манлав (1975). Π­Ρ‚Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρƒ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· всСх ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ соврСмСнной фантастики Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅Π΅Β» ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ, ΡΠΎΠ»ΠΈΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡΡΡŒ с критичСскими замСчаниями Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄Π° Уилсона, находятся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ Π² ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΊ популярности Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° β€” популярности, которая Π² 1975 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, вСсьма Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ возросла ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с 1956 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Манлав ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ «вся эта суСта» Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ британскоС Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, хотя Π΅ΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ приятнСС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π¨Ρ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Β«Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ амСриканскоС Ρ‚ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ корням». ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² большом объСмС толкиновской ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Π½ΠΈ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ?


Β«Π‘Π΅Π· сомнСния, β€” ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Манлав, β€” количСство страниц, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ приходится ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, ΡƒΠΆΠ΅ само ΠΏΠΎ сСбС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ повСствованиС ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Когда Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π΅ΡˆΡŒΡΡ с Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ эпоса ΠœΡΠ»ΠΎΡ€ΠΈ, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΠ΅β€“Ρ‚ΠΎ вся ΠΈ ΡΡƒΡ‚ΡŒ. Но ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° β€” совсСм Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ, вСдь Π΅ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ особСнно ΡƒΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ нас»[2].


ΠšΡ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ скрываСтся ΠΏΠΎΠ΄ этим «нас»? Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Β«Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ фантастики»? Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ «ВластСлина ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β»? Π Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Π½Π° этот вопрос Π² ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ Π½Π΅ сущСствуСт. Π­Ρ‚Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° кичится своСй эрудициСй, Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² случаС с Π’ΠΎΠΉΠ½Π±ΠΈ, Уилсоном ΠΈ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ прилоТСния ΠΊ «Ваймс», строит свои Π°Ρ€Π³ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠΈ. ЧитатСлям Π½Π΅ понравится «ВластСлин ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β», читатСлям Π½Π΅ нравится «ВластСлин ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β», «ВластСлин ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» ΠΈΠΌ ΡƒΠΆΠ΅ разонравился. И Π΄Π΅Π»ΠΎ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ.

Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эссС Манлава Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ раздосадовало Π±Ρ‹ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, Π½ΠΎ ΠΈ, Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ ΠΈΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€, ΠΏΠΎΠ·Π°Π±Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ. Π•ΠΌΡƒ ΠΈ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ. По сути, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° прСдоставила Π΅ΠΌΡƒ основной ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌ Π² 1936 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² Британской Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ ΠΎΠ·Π°Π³Π»Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„: Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π° ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈΒ». Π’ этой Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ шла Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°Ρ… Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Β»(10). Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ± этой дрСвнСанглийской поэмС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ «ВластСлина ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°: Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Β» β€” Π΄Π΅ Β«Π½Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚Β», эта Π²Π΅Ρ‰ΡŒ Β«ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ΡƒΠΌΠ½Π°Β», ΠΈ «нас ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π»Π°Β». Β«ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹ΠΉ вкус, β€” писал Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½, β€” ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ МЫ (ΠΎ, это Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ΅ «МЫ», Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡŠΡΡ‚ΡŒ собою всСх Π½Π°ΡˆΠΈΡ… соврСмСнников–интСллСктуалов!) способны Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎβ€“Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ. Как ΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅Π½ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ этот Β«Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹ΠΉ вкус», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ чтСния поэмы, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ± этих Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΄Ρ‹ созданиях!Β»(11) Π’ 1936 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈ быстро расправляСтся Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹ΠΉ вкус» с этой своСй Β«ΠΎΠ·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽΒ» (Π° Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ с Β«ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ΠΌΒ»). ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π² Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ отнСсти ΠΈ ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° толкиновского «ВластСлина ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β». Π’Π½Π΅ сомнСний, Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ счСл Π±Ρ‹ Π·Π° своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Β», Π²Ρ‹Π½ΡƒΠ΄ΠΈΠ» ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΈΡ‰Π° Π² Β«ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ молью ΠΈ Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ «МЫ».

На этом, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, сходство критичСских Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Β» ΠΈ «ВластСлина ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» Π½Π΅ заканчиваСтся. Если ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π² адрСс ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Β», ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ всСго ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ€ΠΈΡ†Π°Π» Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ для этих людСй Β«ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‚ΠΈΡŽΒ» β€” Β«ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΒ». Π£ Π½Π΅Π³ΠΎ создалось Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ способны Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π·Π½Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ по–французски ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌβ€“Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ соврСмСнном языкС, Π½ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠ΅, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС дрСвнСанглийскиС тСксты, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ хотя Π±Ρ‹ с ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΉ дисциплинированной языковСдчСской ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ†ΠΈΠΈ, которая для этого Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°, ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ способны. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ всСгда ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠ΅ пСрСсказы, Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ словам Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ внимания Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚. «Наш Π²Π΅ΠΊ β€” Π²Π΅ΠΊ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, Ρ‚ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² собствСнном соку, ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, вскормлСнных Π½Π° Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ ΠΆΠ²Π°Ρ‡ΠΊΠ΅Β», β€” писал Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π² 1940 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² апологСтичСском прСдисловии ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρƒ Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Β», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ (ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄), ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ надСялся, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² качСствС ΡˆΠΏΠ°Ρ€Π³Π°Π»ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Β«ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΊΠ΅ Π΄Π΅ΡˆΠ΅Π²Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ настоящСй Π΅Π΄Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΊ соТалСнию, чСрСсчур часто».(12) ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΊ «ВластСлину ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» эти слова вряд Π»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹ β€” всС–таки эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° написана Π² основном Π½Π° соврСмСнном английском. А ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, всС ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡ‹? Насколько Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ относятся ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ словам? β€” Π³Π°Π΄Π°Π», Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½, листая критичСскиС обозрСния. А ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ просто ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, Π²Ρ‹Ρ‡Π»Π΅Π½ΡΡŽΡ‚ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π° этом ΡƒΡΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ?

Π Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° нашло Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ Π² прСдисловии ΠΊΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ изданию «ВластСлина ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β», написанном Π² 1966 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΎΠ½ довольно ΠΆΠ΅Π»Ρ‡Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚:

«НСкоторыС ΠΈΠ· Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ β€” ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ β€” нашли мою ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ скучной, Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠΎΠΉ, Π° Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΡƒΠ±ΠΎΠ³ΠΎΠΉ; Π½ΠΎ я Π½Π΅ имСю ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ мнСния ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ из–под ΠΏΠ΅Ρ€Π° самих этих ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΎΠ½ΠΈ, по–видимому, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚Β».

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΈ слова, особСнно Ссли ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ строго, нСсправСдливы. ВсС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠ½Π΅ доводилось Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΏΠΎ всСй видимости, всС–таки ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ добросовСстно, ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ страницы ΠΈ Π΄ΠΎ послСднСй, ΠΈ вынСсли ΠΈΠ· этой ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ для ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ чтСния количСство Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΉ. Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ Уилсон, заявлявший, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π» ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ вслух, своСй сСмилСтнСм Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ, ухитрился Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ имя ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π²: Gandalph вмСсто Gandalf (Π“ΡΠ½Π΄Π°Π»ΡŒΡ„). Π­Π΄Π²ΠΈΠ½ ΠœΡƒΠΈΡ€ ΠΈΠ· Β«ΠžΠ±Π·Π΅Ρ€Π²Π΅Ρ€Π°Β» ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π΅Π» Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Gandolf. Π­Ρ‚ΠΈ ошибки ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ смотрСл Π½Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅. Он Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² английском языкС буквосочСтаниС ph слуТит ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ «научности». «НаучноС» написаниС спорадичСски ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΎ Π² английский язык ΠΈΠ· Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ начиная ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ с Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ столСтия ΠΈ встрСчаСтся Π² основном Π² словах грСчСского происхоТдСния, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ physics(13) ΠΈΠ»ΠΈ philosophy(14). Π’ исконно английских словах, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ foot(15) ΠΈΠ»ΠΈ fire(16) это буквосочСтаниС Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ. ЛингвистичСскиС Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ сходны (см. ΠŸΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π” ΠΈ Π• ΠΊ «ВластСлину ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» β€” ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽ для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π» ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»), поэтому ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ имя Π“ΡΠ½Π΄Π°Π»ΡŒΡ„ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ скорСС ΠΊΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ («исконному») ряду, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌΡƒ («ряду заимствованных Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ²Β»). БоотвСтствСнно, написаниС Gandalph Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ, Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Ссли Π±Ρ‹ ΠΊΡ‚ΠΎβ€“Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²Π·Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ph ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅β€“Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ английскоС слово Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ fat(17) (ΠΊΠ°ΠΊ phat), ΠΈΠ»ΠΈ fool(18) (ΠΊΠ°ΠΊ phool), ΠΈΠ»ΠΈ, Ссли ΡƒΠΆ Π½Π° Ρ‚ΠΎ пошло, elf (ΠΊΠ°ΠΊ elph) ΠΈ dwarf(19) (ΠΊΠ°ΠΊ dwarph)(20). Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ вряд Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‡ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ эти Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² написании казались Π΅ΠΌΡƒ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ стоящими внимания. Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся написания Gandolf, Ρ‚ΠΎ это явноС влияниС ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Имя Gandolf нСсколько Ρ€Π°Π· повторяСтся, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² стихотворСнии Π‘Ρ€Π°ΡƒΠ½ΠΈΠ½Π³Π° «Епископ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ сСбС Π½Π°Π΄Π³Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ камСнь»(21). Однако ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ старался ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², такая ошибка выглядит Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½ΠΎ нСумСстной.

ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ толкиновским Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΈΡ€Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ зрСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ написаниС Gandalph Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ отличаСтся ΠΎΡ‚ написания Gandalf, компромисс Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½. НавСрноС, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ поэтому «ВластСлин ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» (ΠΈ, Π² мСньшСй стСпСни, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ сочинСния Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°) ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ†ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡ‚Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² написании ΠΈΠΌΠ΅Π½, Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²ΠΎ «ВластСлинС ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» Π² ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π΅ Π½Π΅Ρ‚, ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π»Π°Π·Π° Π½Π° Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ толкиновской ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ эта инстинктивная антипатия Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ своС происхоТдСниС с Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½. Π›ΡŽΠ΄ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π² Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ стСпСни Π½Π΅ пСрСносили Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Β», Β«ΠŸΠ΅Ρ€Π»Β»[3], ЧосСра[4], «Бэра Гавэйна ΠΈ Π—Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Рыцаря»[5] ΠΈ «Бэра ΠžΡ€Ρ„Π΅ΠΎΒ»[6]. Π’ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ тысячСлСтий ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ эти люди Π½Π°Π²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ свои взгляды мятСТной Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΊ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΡ… Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ внимания. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΡΡ‚Π°Π»ΡŒΡŽ прСдисловии ΠΊ изданию поэмы «Бэр Гавэйн ΠΈ Π—Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ Π Ρ‹Ρ†Π°Ρ€ΡŒΒ» (слово Β«ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°Β» здСсь Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ упоминаСтся) Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π° Π­. Π’. Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Ρ†Π΅Π»ΡŒ β€” ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ поэму «насколько Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π» Π±Ρ‹ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Β»(22). ΠŸΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ с Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ ΠΊΡƒΠ΄Π° Π² большСй стСпСни наш соврСмСнник, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ «Бэра Гавэйна ΠΈ Π—Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Рыцаря»; с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΡƒΠΌ Ρƒ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° Π±Ρ‹Π» Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ Ρƒ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π· Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡƒΠΊΠ°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ. Π₯отя, примСняя ΠΊ творчСству Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Β«ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΠ³ΠΎ вкуса», ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… Β«Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… притязаний», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΎ Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ БСрдТСс Π½Π°Π΄ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ противопоставил «аллСгориям с участиСм ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„Π΅ΠΉΒ»(23), ΠΌΡ‹ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ добьСмся. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΡƒΡ‚ Π½Π΅Ρ‡Π΅Π³ΠΎ, Π΄Π° ΠΈ Π½Π΅ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ. Однако сущСствуСт что–то, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сдСлало Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π»ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ явно ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эти Π΄Π²Π° тСсно связанных ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π° β€” общСствСнноС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π³Π½Π΅Π² ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ².