Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 131

Автор Π’ΠΎΠΌ Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ

234

ΠŸΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ½ΡƒΡ‚ΠΎ ΠΈΠ·: 1) Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°, ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Β«Π›ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ «Ваймс» ΠΎΡ‚ 25 ноября 1955 Π³. (Times Literary Supplement, 25 November 1955); 2) ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ К. Н. Манлава «БоврСмСнная фантастика», с. 183 (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. [2] ΠΊ Π³Π». 1); 3) Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π° ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π° Β«ΠŸΠ°Π½Ρ‡Β» ΠΎΡ‚ 16 ноября 1966 Π³. (Punch, 16 November 1966); 4) ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° РобСртса ΠΈΠ· сборника Β«ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ эссС» (Essays in Criticism, vol. 6 (1956), p. 459). ΠŸΡ€ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ этот список Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ. β€” Π’. Π¨.

235

Π”ΠΆΠΎΠ½ Π­ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ… Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ Π­ΠΊΡ‚ΠΎΠ½ (1834–1902) β€” английский историк, ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ экономист ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€β€“ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ€Π΅ ГладстонС. Написал, Π² частности, Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ватиканских соборов».

236

Louis Creighton. The Life and Letters of Mandell Creighton. (2 vols., London: Longmans Green&Co., 1904). Vol. 1. P. 372. β€” Π’.Π¨.

237

Уильям ΠŸΠΈΡ‚Ρ‚ (1708–1778) β€” Π»ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Π²ΠΈΠ³ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅ΠΌΡŒΠ΅Ρ€β€“ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ€ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π² 1766–1768 Π³Π³.

238

Π­Ρ‚Π° пословица Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ 14 Π² ΠΊΠ½.: The Durham Proverbs, ed. О. S. Arngart (Lund: Lunds Universitets Arsskrift, 1956). Vol. 52, no. 2. β€” Π’. Π¨.

239

НаиболСС ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ эти обвинСния сформулированы Π² Β«Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ фантастикС» К. Н. Манлава (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. [2] ΠΊ Π³Π». 1), с. 173–184 β€” Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ я Π½Π°Ρ…ΠΎΠΆΡƒ Π½Π΅ особСнно ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ практичСски лишСнной ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ мыслСй, Π½ΠΎ бСзусловно написанной с большой энСргиСй. β€” Π’. Π¨.

240

Богласны с этим ΠΈ святыС ΠΎΡ‚Ρ†Ρ‹ ΠΈ учитСля, Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² православной Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Дионисий АрСопагит: Β«Π—Π»ΠΎ Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ какая–либо ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π°Ρ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ сущСствам, созданным Π‘ΠΎΠ³ΠΎΠΌ, Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ сущСств ΠΎΡ‚ СстСствСнного своСго состояния, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ поставил ΠΈΡ… Π’Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ†, Π² состояниС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ Π‘ΠΎΠ³ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ Π·Π»Π°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ происходит ΠΎΡ‚ самих сущСств, ΡƒΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΎΡ‚ своСго СстСствСнного состояния ΠΈ прСдназначСния»(222).

241

«Инклинги» β€” самоназваниС Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ° Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², языковСдов ΠΈ мыслитСлСй, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅. НазваниС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ΅Ρ‚ Π² сСбС Ρ‚Ρ€ΠΈ аллюзии β€” Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»Π°Β» (Π°Π½Π³Π». ink), «наклонности» (inklinations) ΠΈ Β«Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠΈΒ» (inklings). ΠšΡ€ΡƒΠΆΠΎΠΊ сформировался Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π΅Π³ΠΎ постоянных Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² β€” Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. [65] ΠΊ Π³Π». 1) ΠΈ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡΠ° (см. Π½ΠΈΠΆΠ΅). По ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, это Π±Ρ‹Π» Β«Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ собирался Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ΠΈ встрСчался Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π°Ρ… Π² коллСдТС… ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ вслух сочинСния Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° (ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ‹)…» Инклингов объСдинял пафос Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°, христианская Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π·Π°ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡ„Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ цСнности. Инклинги ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°Π»ΠΈ сСбя Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π΅ с Β«Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ соврСмСнности» ΠΈ надСялись ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ соврСмСнных ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ Π² Π»ΡƒΡ‡ΡˆΡƒΡŽ сторону (Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌ, Π±Π΅Π· сомнСния, отчасти ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡŒ!). Один ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ°, ΠžΡƒΡΠ½ Π‘Π°Ρ€Ρ„ΠΈΠ»Π΄, писал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΡΡƒΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π½Π° встрСчах Инклингов, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ основных направлСния: стрСмлСниС ΠΊ бСсконСчному ΠΈ нСдостиТимому, ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² высоком достоинствС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ прогрСсса ΠΊΠ°ΠΊ двиТСния ΠΊ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ боТСствСнного Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, идСализация любви ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, Π²Π΅Ρ€Π° Π² «счастливый ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†Β» β€” «эвкатастрофу» (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. [53] ΠΊ Π³Π». 3).

Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ· Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌc (1886–1945) β€” ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒβ€“ΠΌΠΈΡΡ‚ΠΈΠΊ, богослов, поэт, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³, историк. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Π½Π° английский Π‘Π΅Ρ€Π΅Π½Π° ΠšΡŒΠ΅Ρ€ΠΊΠ΅Π³ΠΎΡ€Π°. ОсобСнно извСстны сСмь Π΅Π³ΠΎ фантастичСских «христианско–романтичСских» (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚) Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… β€” Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Β«Π‘ΠΎΡ‡Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΒ», Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ здСшний ΠΈ потусторонний ΠΌΠΈΡ€Ρ‹ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² с Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚Ρ‡Π΅ΠΉ. Π•Π³ΠΎ визионСрская, ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ слоТная поэма ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡΡ… Π±Π°Ρ€Π΄Π° ВалиСссина, ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° мистичСского осмыслСния судСб Англии, прСдставляСт собой особый интСрСс ΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅ Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π°Β» ΠΈ Π½Π΅ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π°Ρ€Π΅Π½Π°Β» Π΄Π°ΠΆΠ΅ английским Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ.

Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ Π . Лоухэд, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых извСстных авторов–фантастов, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ± истории своСго знакомства с Инклингами Ρ‚Π°ΠΊ:

Β«β€¦ΠœΠ½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈΡ… [Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ΠΈ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡΠ°] ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Π½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ самоС сильноС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° мСня ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ Инклингов, а… Π΄ΡƒΡ… Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ, Π΄ΡƒΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ я Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π» ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Π±Ρ‹Π» Ρƒ Π½ΠΈΡ… общий… Π£Ρ€ΠΎΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Ρƒ Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ° ΠΈ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, Π·Π°ΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π² Π΄ΡƒΡˆΡƒβ€¦ Π˜Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, которая Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ прСвосходит ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ искусство ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… этих авторов… Но Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ состоит эта Ρ†Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ? <…> Π­Ρ‚ΠΎ, Π±Π΅Π· сомнСния, β€” христианскиС убСТдСния ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ повСствования. ВСра… сформировала эти тСксты, ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π° ΠΈΡ… смыслом ΠΈ достоинством, Π΄Π°Π² ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ своим ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€Π΅Π²Π·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π΅Π³ΠΎ. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… Π›ΡŒΡŽΠΈΡΠ°, Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Инклингов, хотя Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π§Π°Ρ€Π»ΡŒΠ·Π° Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡΠ°, ΠΎ христианствС Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ β€” соком»(223).

242

ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ (849–899) β€” ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½Ρ‹Ρ… англосаксов. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡΡ Π² истории ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. УспСшно сопротивлялся Π½Π°Π±Π΅Π³Π°ΠΌ Π²ΠΈΠΊΠΈΠ½Π³ΠΎΠ² ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ² ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π» Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρƒ. Π‘Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ искусным ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сам ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π» для сСбя Π΅Π³Π΅Ρ€Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡ΠΈΡ…. Π‘ΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π» англосаксонскиС стихи ΠΈ пСсни. Блавился гостСприимством ΠΈ поощрял ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ². Основал ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ для вСльмоТ (Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ учился ΠΈ Π΅Π³ΠΎ собствСнный сын). ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π» ΠΊΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρƒ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… британских королСвств ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… стран (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ… β€” Π²Π°Π»Π»ΠΈΠ΅Ρ† АссСр β€” стал Π΅Π³ΠΎ ТизнСописатСлСм). Π˜Π½ΠΈΡ†ΠΈΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» созданиС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ «Англосаксонской Ρ…Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈΒ». Π—Π½Π°Π» Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» с Π½Π΅Π΅ Ρ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ считал Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈΠΌΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ Π² Ρ‚ΠΎ врСмя, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… СвропСйских странах ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ этого Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ дошла. Выпустил свод Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², взяв Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π΅ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сущСствовало ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ² ΠΎΡ‚ сСбя Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π³ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΠ²ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ставили ΠΏΡ€Π΅Π³Ρ€Π°Π΄Ρƒ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ мСсти ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π—Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Π±Ρ‹Π»ΠΈ впослСдствии усвоСны ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ королСвствами Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ свой дСнь, ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» для сСбя часы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ прСдставляли собой Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π² нСдоступный сквознякам ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ящик свСчу с дСлСниями. ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π½Π° соврСмСнников Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ сильноС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ валлийскиС князья. Об ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌ, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΎΠΌ Π³ΠΎΡ€Π΄Ρ‹Π½Π΅. НСкоторыС источники ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ Π½Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ повСлСнию Π±Ρ‹Π»Π° создана Уффингтонская БСлая Π›ΠΎΡˆΠ°Π΄ΡŒ (см. ΠΏΡ€ΠΈΠΌ. [34] ΠΊ Π³Π». 4).

243

НавьС β€” ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π²ΡˆΠ΅Π΅ Β«ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΠΉ, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ сущСство, связанноС со ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽΒ». Π£ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° Barrourwights, Β«ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠΈ ΠΊΡƒΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ²Β». К этим ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ Π² Π ΠΈΠ²Π΅Π½Π΄Π΅Π»Π».

244

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π»Ρ‹ ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, хотя Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π·Π»Ρƒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π±Π΅Π· остатка. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Назгулов ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΈΡΡΠΎΡ…ΡˆΠΈΠΉ, ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒβ€¦Β». Π­ΠΏΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Β«ΠΈΡΡΠΎΡ…ΡˆΠΈΠΉΒ», haggard, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ. ΠŸΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ слово haggard использовалось ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ сокола. ПозТС ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉΒ» ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΠΎΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ эпитСт ΠΊ слову «взгляд», Π° Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ стало ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ эффСкт, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ лишСниями, ΡƒΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, бСспокойством, уТасом ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎΠΉΒ». На этой стадии слово ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ притяТСния слова hag β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π² старину Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π²Π΅Π΄ΡŒΠΌΡ‹; ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ этом Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π° ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠΈ бСсплотны, ΠΎΠ½ΠΈ Β«Π²Ρ‹Ρ†Π²Π΅Π»ΠΈΒ» ΠΏΠΎΠ΄ дСйствиСм «наркотичСской зависимости» ΠΈ тоски ΠΏΠΎ ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ, Π² ΠΏΠ»Π΅Π½Ρƒ Ρƒ Π‘Π°ΡƒΡ€ΠΎΠ½Π°. Они Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ «вСдьмаки» β€” ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ Π·Π»Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ внСшнСго. Π˜Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Β«Π²Π΅Π½Ρ‡Π°Π½ страхом». Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ β€” gishjalmr, «шлСм страха», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρƒ Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π€Π°Ρ„Π½ΠΈΡ€Π°; ΠΏΠΎ мнСнию Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, Π΄Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ β€” Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ всСго лишь нСсчастныС сущСства, ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰ силой собствСнной Π·Π»ΠΎΠ±Ρ‹; см. с. 171, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅. β€” Π’. Π¨.

245

Π’ Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π΅Β» ΠœΠ°ΠΉΡΡ€/Ρ‹/ β€” «ангСльский Ρ‡ΠΈΠ½Β» (Ссли условно ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ здСсь ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ словом Β«Π°Π½Π³Π΅Π»Ρ‹Β», хотя, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, толкиновскиС Айнур/Ρ‹/, Π’Π°Π»Π°Ρ€/Ρ‹/ ΠΈ ΠœΠ°ΠΉΡΡ€/Ρ‹/ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Β«Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ…Β» Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΎΠ²) иСрархичСски Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ΅Π½ΡŒΡŽ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π’Π°Π»Π°Ρ€/ΠΎΠ²/.

246

Π­Π΄ΠΌΡƒΠ½Π΄ Π€ΡƒΠ»Π»Π΅Ρ€ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ рассказал Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ± этом Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π» мСсто Π² июнС 1962 Π³., см. ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ «ВластСлин Ρ…ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ΠΎΠ² (The Lord of the Hobbits): J. R. R. TolkienΒ» Π² ΠΊΠ½.: Tolkien and the Critics, ed. Neil D. Isaacs and Rose A. Zimbardo. P. 35. β€” Π’. Π¨.