Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅Β»

Автор Π’ΠΎΠΌ Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ

Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅

ΠŸΠΎΡΠ²ΡΡ‰Π°Π΅Ρ‚ΡΡ памяти Π”ΠΆΠΎΠ½Π° ЭрнСста ΠšΡŒΠ΅Π»ΡŒΠ³Π°Π°Ρ€Π΄Π°, погибшСго Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅ Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»Π΅ Β«Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π»ΠΈΒ» 11 апрСля 1943 Π³ΠΎΠ΄Π°

ΠŸΠ Π•Π”Π˜Π‘Π›ΠžΠ’Π˜Π• ΠŸΠ•Π Π•Π’ΠžΠ”Π§Π˜ΠšΠ

Π’Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡŽ просвСщСнного читатСля прСдлагаСтся ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, которая считаСтся Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ ΠΈΠ· всСго когда–либо написанного ΠΎ творчСствС Π”ΠΆ. Π . Π . Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° β€” оксфордского профСссора дрСвнСанглийского языка ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π° ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ β€” Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ извСстной фантастичСской эпопСи «ВластСлин ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β», бСстсСллСра XX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ Π’ΠΎΠΌ Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ спСциалист ΠΏΠΎ дрСвнСанглийскому языку ΠΈ поэзии, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π½Π° эти Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹, Π² своСй ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ слСдовал ΠΏΠΎ пятам Π·Π° Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎ занимая Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Ρ‹, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» Π² своС врСмя ΠΈ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½, β€” сначала Π² Лидсском, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ унивСрситСтах. Π­Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π»ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ творчСство Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° Β«ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈΒ», ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π² Π½Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ скрыто ΠΎΡ‚ нСпрофСссионалов. К ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ для ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² толкиновских ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ счСл Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», β€” ΠΈ Π½Π΅ сухим акадСмичСским языком, Π° Π² Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.

Π’Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ вынСсти ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ профСссора Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ с ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° (ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ, ΠΎ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡƒΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» Π½Π° экран, сСйчас Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚). Π― ΡΡ‚Π°Ρ€Π°Π»Π°ΡΡŒ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ интСрСсы Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ читатСля ΠΈ Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Π΅Π· ΠΌΠ°Π»ΠΎβ€“ΠΌΠ°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ знания Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π°Β» ΠΈΠ»ΠΈ «ВластСлина ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» смысл Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ пассаТа Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСпонятСн, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ (Π² примСчаниях) схСматичСски ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π±Ρ€ΠΎΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ пСрсонаТСй, Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π· опасаясь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ мСдвСТью услугу. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ ΠΆΠ΅, Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ самому Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ для Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Β«Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚Π°Β» ΠΈ «ВластСлина ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β», Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, Ссли ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚, β€” Β«Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ€ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π°Β», «Лист кисти Ниггля», Β«Π€Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Ρ€Π° ДТайлса ΠΈΠ· Π₯эма», Β«ΠšΡƒΠ·Π½Π΅Ρ†Π° ΠΈΠ· Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ³ΠΎ Π’ΡƒΡ‚Ρ‚ΠΎΠ½Π°Β» ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ β€” практичСски всС стихи ΠΈ худоТСствСнная ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π° Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° доступны сСгодня Π² русских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…. МСня согрСвала ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° извСстны россиянам Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ «ВластСлин ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» Π² пяти ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…!), Ρ‡Ρ‚ΠΎ, каТСтся, самая ΠΏΠΎΡ€Π° всС–таки ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ с ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΎΠΉ Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ.

Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅Β» β€” ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎΠ³ΠΎ, спокойного, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΊ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°, особСнно ΠΊ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, которая Π·Π° врСмя, ΠΈΡΡ‚Π΅ΠΊΡˆΠ΅Π΅ с Π΅Π΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π² свСт (1954–1955), успСла Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ сСрдца Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π²ΠΎ всСм ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ мноТСство самоотвСрТСнных Волкиновских общСств, устно ΠΈ Π² ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π΅Π΅ исслСдованиСм, Π½ΠΎ ΠΈ обрасти толстым слоСм Ρ‡Π΅ΠΏΡƒΡ…ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ глубокомыслСнной (ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΠ½ Π»ΠΆΠ΅Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ английскиС критики–литСратуровСды), ΠΏΠ°Π½Π΅Π³ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ², восторТСнных, Π½ΠΎ часто Π±ΡŒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ†Π΅Π»ΠΈ, ΠΈ Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠ΅ΠΉ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² сСбС нСвСТСства. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ грустноС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этом Ρ…ΠΎΡ€Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΈ русскиС голоса. О Ρ‡Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ссли ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ аккуратная ΠΈ просвСщСнная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° «Русская ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΒ» Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 1998 Π³ΠΎΠ΄ Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… Π΄Π²Π° Ρ€Π°Π·Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° β€” ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎΠ± этом частном случаС Π½Π΅ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ камСнь Π² ΠΎΠ³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ «Русской мысли», Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ проявлСнии ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π’ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· статСй говорится, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠΌΠΈΡ€ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° достаточно агрСссивСн» (ΠΈ это ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ пафос ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ β€” Π² ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π΅ ΠΎΡ‚ прСимущСств Π‘ΠΈΠ»Ρ‹, Власти ΠΈ АгрСссии!)(1) Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ утвСрТдаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ «прСдпринял ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ирландский эпос», Π½ΠΎ Β«Π½Π° самом повСрхностном ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅Β»(!)(2). Π’ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСй своСй взрослой ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ создавал (Π° Π½Π΅ популяризовал!) ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ‚Π²Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ систСму, Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Β«Π² противовСс» ирландским ΠΌΠΈΡ„Π°ΠΌ β€” Π² Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… английских. А Ρ‡Ρ‚ΠΎ касаСтся «повСрхностного уровня», Ρ‚ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ смоТСт ΠΏΠΎ достоинству ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ всю ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡŽ этого замСчания.

Π₯очСтся Π½Π°Π΄Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ Π² свСт Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅Β» ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ Ссли Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»Ρƒ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ домыслов Π½Π° русской ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° лишь Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ сырой ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» для Ρ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€, сочтут Π΅Π΅ нСстСрпимо Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ, ΠΎΠ±Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ свСдСниями, чСрСсчур Β«ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎΠΉΒ». Π§Ρ‚ΠΎ подСлаСшь, Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ слишком ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ своСго читатСля, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΆΠ΅Π²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ. Он смСло полагаСтся Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ читатСля ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ собствСнныС Π·ΡƒΠ±Ρ‹ β€” Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°.

К соТалСнию, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅Β» коС–что тСряСт, нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Π½Π΅ стихи ΠΈ Π½Π΅ худоТСствСнная ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π°. Β«Π—Π° Π±ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠΌΒ» ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ насквозь ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π°Π²ΡˆΠ°Ρ тСкст нСподраТаСмая английская ирония, которая ΠΆΠΈΠ²Π΅Ρ‚ ΠΈ Π΄Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ лишь Π² тСсных Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… английского языка, ΠΈ Ρ‚Π° особая ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½, вскормлСнный Π½Π° стихах Β«ΠœΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠΈ Гусыни», вмСсто царя Π“ΠΎΡ€ΠΎΡ…Π° ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Ρ Коля ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Π² дСтствС Π½Π΅ Ρ€Π°Π· ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ таинствСнныС доисторичСскиС РоллрайтскиС Камни β€” ΠΈ всСгда ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚! Он Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ сСбС Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π½Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»Π΅ ΠΏΠΎ двухтысячСлСтнСй римской Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅, ΠΌΠΈΠΌΠΎ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠ²ΠΈ, Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π΄ΠΎ крСщСния Руси, ΠΈ Π½Π°ΠΌ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΡƒΠ³Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ.

Но ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ ΠΈ пСшком ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Π½Π΅ Π·Π°Π·ΠΎΡ€Π½ΠΎ β€” особСнно Ссли ΠΎΠ½Π° Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅.


P. S. ΠŸΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ я, ΠΊ соТалСнию, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² коммСнтариях Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ всС русскиС Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ β€” ΠΈΡ… слишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ПонСволС ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠΏΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° собствСнный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° слуху Ρƒ российских Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² настоящСС врСмя β€” всС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Для кого–то Π ΠΈΠ²Π΅Π½Π΄Π΅Π»Π» β€” Π Π°Π·Π΄ΠΎΠ», Π° для кого–то Π Π°ΠΉΠ²Π΅Π½Π΄Π΅Π»Π». Для кого–то Бэггинс β€” Ворбинс, Π° для кого–то ΠΈ Бумнинс. ΠšΡ‚ΠΎβ€“Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ старой памяти ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Π‘Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠΊΠΎΠ², для кого–то Π₯оббитания β€” Π¨ΠΈΡ€ ΠΈΠ»ΠΈ Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ΡˆΠΈΡ€, Π° Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ β€” Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ΅Π½, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ наша пСрСводчСская ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° стоит Π·Π° Π ΠΈΠ²Π΅Π½Π΄Π΅Π»Π», Бэгтинса ΠΈ Брэндибэков, Π° Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π¨ΠΈΡ€Β» пСрСносит Π½Π° Β«ΠΌΠ΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽΒ» ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°Π²Π΅Ρ‰Π°Π» Π½Π°ΠΌ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π’ΠžΠ›ΠšΠ˜Π (фамилия писатСля ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Tolkien, Π° произносится β€” Π’ΠžΠ›Π¬ΠšΠž Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½, ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Ρ‡Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π» ΠΈ сам ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ этой Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ!). Она происходит ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ слова tollkΓΌhn, Ρ‡Ρ‚ΠΎ читаСтся ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΡŽΠ½Β», Π° «ю» Π² «иэ» Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…. Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ тонкостям ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ чувствитСлСн, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ± этом Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ Π² "Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄ΡŒΠ·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ΅"Β» Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, прСкрасно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. БовмСстными усилиями ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ смогли Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· английского ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π² для этого всС рСсурсы русского языка ΠΈ собствСнной Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ. Π― Π±Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ сказала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° Π² России осущСствился Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ соборно β€” «всСм ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠΌΒ», ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½ΠΈ косились. И Ссли Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ когда–либо Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, которая сСйчас прСдлагаСтся Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌΡƒ вниманию, Ρ‚ΠΎ, Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ слСдовало Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ΠΎΠΌ всСх Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½.

Π― нСсказанно Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½Π° Π²cΠ΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚ΡŒ этот ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, β€” ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго самому профСссору Π¨ΠΈΠΏΠΏΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ с Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π½Π° вопросы ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π» Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… для мСня мСстах тСкста. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, спасибо сэру Дэвиду Π”Π°Π³Π°Π½Ρƒ, ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΡƒΠ»ΠΊΠ°ΠΌ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… Ρ†ΠΈΡ‚Π°Ρ‚, чисто английских аллюзий ΠΈ ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ с Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ Π΄Π½ΠΎΠΌ, нСдоступных пониманию Β«Ρ‡ΡƒΠΆΠ°ΠΊΠΎΠ²Β». И β€” ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† β€” спасибо сСмьС, которая Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹ΠΌ совСтом ΠΈ создавала для мСня (казалось Π±Ρ‹, ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ) Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ для Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ врСмя…

ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ ΠšΠ°ΠΌΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ‡

ОВ ΠΠ’Π’ΠžΠ Π

МСня нСсколько Ρ€Π°Π· нСдвусмыслСнно прСдостСрСгали ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° эту ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ. ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» я Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ прСдостСрСТСниС ΠΈ ΠΎΡ‚ самого профСссора Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π°: ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°Π·Π°Π΄ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ½ откликнулся со всСй Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ" Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ½ΡƒΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ «побольшС ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒΒ» со ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Β«ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ β€œΠ°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ замысла", ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ прочитываСтся ΠΈΠ»ΠΈ ощущаСтся Π² большой, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅, ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ события ΠΈΠ»ΠΈ пСрСТивания Π² процСссС собствСнно сочинСния ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ… Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΈ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°Π΅Ρ‚ Π±ΠΎΠ΄Ρ€ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΒ». ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ чувствовал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слишком Ρ€Π°Π½ΠΎ обрадовался Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ якобы выявил Π΅Π³ΠΎ «замысСл», ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ случаСтся с Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, сразу ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎ полюбил мною ΠΆΠ΅ самим Π²Ρ‹Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ схСму. Π—Π° нСсколько Π»Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ письма ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅, Π² своСй Β«ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π² адрСс ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта» (Π½Ρ‹Π½Π΅ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² сборникС Π΅Π³ΠΎ эссС), Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ ясно Π΄Π°Π» ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ придСрТиваСтся вСсьма Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ мнСния ΠΎ «литСратуровСдчСских исслСдованиях» ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ…, Π° Π΅Π³ΠΎ письма ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ с большим ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ относился ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ «источников» Π΅Π³ΠΎ собствСнного творчСства. И всС ΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, которая прСдлагаСтся вниманию читатСля Π½Ρ‹Π½Π΅, я, Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ всСму, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ ΠΎ «замыслС» ΠΈ «источниках». Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ смыслС, эта ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° спорит с собствСнным ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ β€” ΠΈΠ»ΠΈ, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ поТСланиям Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ создал этот Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Β». Однако я всС ΠΆΠ΅ смСю Π½Π°Π΄Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поддался Β«ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΊΡƒΒ» мСньшС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…. ΠšΠ°ΠΊβ€“Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ Π² самом Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ, Π° Π² унивСрситСтС я учился ΠΏΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ самим профСссором Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌ (ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» ΠΈ сам). ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ главная моя Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ β€” самому профСссору Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Ρƒ: Π·Π° быстрый ΠΈ благосклонный ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ давнишнСС письмо.