Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½ΡƒΒ» АлСксандра ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 20

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

7 ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Ρ‹, Ρ„Ρ€Π°ΠΊ, ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚. β€” ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒ, бСзусловно, французский β€” Β«pantalonΒ», Β«fracΒ», Β«giletΒ».

Π”Π΅ΡΡΡ‚ΡŒΡŽ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Π² поэмС Β«ΠœΠΎΠ½Π°Ρ…Β» ΡŽΠ½Ρ‹ΠΉ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ слСдовал ΠšΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ·ΠΈΠ½Ρƒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ писатСлям, употрСбляя для обозначСния Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹, Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½ΠΎΠ³ΠΈ, русскоС слово Β«ΡˆΡ‚Π°Π½Ρ‹Β» (Β«Ρ„Ρ€Π°ΠΊ с ΡˆΡ‚Π°Π½Π°ΠΌΠΈβ€¦ ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚Β»), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ любой Π²ΠΈΠ΄ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ бСлья для Π½ΠΎΠ³ (Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСгодня называСтся Β«ΠΏΠΎΠ΄ΡˆΡ‚Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΊΠ°Π»ΡŒΡΠΎΠ½Ρ‹Β», Ρ„Ρ€. Β«caleΓ§onΒ»), Π½ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ восСмнадцатого Π²Π΅ΠΊΠ° стало ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹Β», Ρ‚. Π΅. Π±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½, Π΄ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΠΎ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ части ΠΈΠΊΡ€Ρ‹ Π² Ρ‡ΡƒΠ»ΠΊΠ΅. Π’ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° совСтской ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Ρ‹Β» ΠΈ Β«ΡˆΡ‚Π°Π½Ρ‹Β», Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ синоним Β«Π±Ρ€ΡŽΠΊΠΈΒ» считался Π² Π‘.-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ уТасным Π²ΡƒΠ»ΡŒΠ³Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, Π²ΠΊΡƒΠΏΠ΅ с Β«ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉΒ» β€” словом, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ Π½ΠΈΠ·Π°ΠΌΠΈ вмСсто слова Β«ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚Β».

Π’ Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ довольно ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ изучСния Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ Π€Ρ€ΠΈΠ΄Ρ€ΠΈΡ…Π° ЭнгСльса с русским языком (ΠΊΠ°ΠΊ это ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ рукописи ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ значСниям слов ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… строф Β«Π•ΠžΒ») М. ΠŸ. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅Π΅Π² Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ (сборник Β«ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½. ИсслСдования ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹Β», [Π›Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Ρ€Π°Π΄, 1956], с. 89, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡.), Ρ‡Ρ‚ΠΎ слова Β«ΠΏΠ°Π½Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ½Ρ‹, Ρ„Ρ€Π°ΠΊ, ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚Β», хотя ΠΈ ΠΎΡ‚ΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π² Β«Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π΅ АкадСмии Российской» (Π² 6 Ρ‚., Π‘.-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³, 1789–94), Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π² «Новый ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, располоТСнный ΠΏΠΎ Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚ΡƒΒ» Яновского (Π‘.-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³, 1803–04, 1806).


14 АкадСмичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. 6, сдСланноС здСсь ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ изданию Π³Π»Π°Π²Ρ‹ ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ (1825), гласит:

«НСльзя Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наши писатСли слишком Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ со словарСм Российской АкадСмии[17]. Он останСтся Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ памятником ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ»ΠΈ Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ просвСщСнного Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° наслСдников Ломоносова, строгих ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΡƒΠ½ΠΎΠ² языка отСчСствСнного. Π’ΠΎΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ ΠšΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ·ΠΈΠ½[18] Π² своСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ [ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Российской АкадСмиСй 5 Π΄Π΅ΠΊ. 1818 Π³.]: β€žΠΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡ Российская ΠΎΠ·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»Π° самоС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ бытия своСго Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ваТнСйшим для языка, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ для Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ для всякого, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ мысли с ΡΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈΡŽ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ сСбя ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…. ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ, ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ АкадСмиСй, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΊ числу Ρ‚Π΅Ρ… Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ², ΠΊΠΎΠΈΠΌΠΈ Россия удивляСт Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ½ΠΎΠ·Π΅ΠΌΡ†Π΅Π²: наша, Π±Π΅Π· сомнСния счастливая, ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π°, Π²ΠΎ всСх ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…, Π΅ΡΡ‚ΡŒ какая-Ρ‚ΠΎ нСобыкновСнная ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ: ΠΌΡ‹ Π·Ρ€Π΅Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π° дСсятилСтиями. Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ, Ѐранция, Англия, ГСрмания славились ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌΠΈ писатСлями, Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ имСя словаря: ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅, Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ; ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ стихотворцСв, писатСлСй, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ истинно классичСского (Ломоносова), ΠΈ прСдставили систСму языка, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π²Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ с Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ творСниями АкадСмий ЀлорСнтинской ΠΈ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΡΠΊΠΎΠΉ. Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π° ВСликая [русская ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°, 1762–96]… ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· нас ΠΈ Π² самый Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Π²Π΅ΠΊ АлСксандра I [Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ правлСния 1801–25] ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ имя Π΅Π΅ Π±Π΅Π· Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ чувства любви ΠΈ благодарности?.. [ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ французский риторичСский ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚] Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π°, любя славу России, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ, ΠΈ славу ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄, ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π½ΡƒΡŽ славу Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ° [Ρ„Ρ€. β€žraisonβ€œ], приняла сСй счастливый ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ² АкадСмии с Ρ‚Π΅ΠΌ лСстным Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠΈΠΌ ΠΎΠ½Π° ΡƒΠΌΠ΅Π»Π° Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ всС Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ…Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ для вас, милостивыС государи, Π½Π΅Π·Π°Π±Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π΄Ρ€Π°Π³ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌ воспоминаниСм.β€œ

[подписано] ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡. соч.Β»

(ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ Π² своих примСчаниях Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ «сочинитСлСм» ΠΈ Β«ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌΒ»: Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Π΅ маскарады Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅ срСди писатСлСй-Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠ²).

XXVII

   Π£ насъ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ въ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ£:
   ΠœΡ‹ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ поспѣшимъ Π½Π° балъ,
   ΠšΡƒΠ΄Π° ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ³Π»Π°Π²ΡŠ въ ямской ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρ£
 4 Π£ΠΆΡŠ ΠΌΠΎΠΉ Онѣгинъ поскакалъ.
   ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΡŠ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΊΡˆΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ
   Π’Π΄ΠΎΠ»ΡŒ сонной ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹ рядами
   Π”Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚ΡŠ
 8 Π’СсСлый ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡŠ ΡΠ²Ρ£Ρ‚ΡŠ,
   Π˜ Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ³ΠΈ Π½Π° снѣгъ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΡΡ‚ΡŠ;
   Π£ΡΡ£ΡΠ½ΡŠ плошками ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡŠ,
   Π‘Π»Π΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŠ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Ρ£ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ домъ;
12 ΠŸΠΎ Ρ†Ρ£Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΡŠ окнамъ Ρ‚Ρ£Π½ΠΈ Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡ‚ΡŠ,
   ΠœΠ΅Π»ΡŒΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡŠ ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΠΈ головъ
   Π˜ дамъ, ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…ΡŠ Ρ‡ΡƒΠ΄Π°ΠΊΠΎΠ²ΡŠ.


Π”Π΅Π²ΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ располоТСнных строф β€” с XVIII ΠΏΠΎ XXXVI ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«ΠŸΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ». Π’ XXVII ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ настигаСт своСго гСроя-приятСля ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ добираСтся Π΄ΠΎ освСщСнного особняка. ОнСгин ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΡƒΠΆΠ΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ. Π’ этой XXVII строфС я попытался Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΈΠ΄ русских Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² (Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ… достаточно Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΠΎ-английски Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ), Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π½Π΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ структурный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ пСрсонаТа ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, послС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½, условный распутник (XXIX) ΠΈ Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (XXX–XXXIV, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ лСгкомыслСнной Π½ΠΎΡ‚Π΅), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ бСрСтся Π·Π° Π΄Π΅Π»ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ хронология Π² описании Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° ОнСгина Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ отбрасываСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡŒ (ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ОнСгин Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ Ρ€Π°ΡΠΏΡƒΡ‚Π½ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π° Π±Π°Π»Ρƒ сСмь ΠΈΠ»ΠΈ восСмь часов) посрСдством Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ лиричСского отступлСния, ΠΈ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½, Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π½Π° Π±Π°Π»Ρƒ (ΠΊΠ°ΠΊ задСрТался ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ Π² Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ ОнСгина), Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ снова Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ОнСгина Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ (XXXV) Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ вновь, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ‚ отправляСтся ΡΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ (XXXVI). ΠŸΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Π² строфах XVIII–XX, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡΡ… лиричСского отступлСния ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρƒ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ ОнСгина (XXI β€” XXII), Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ΠΎ.

Если Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ понял ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ этого прСслСдования, ΠΎΠ½ ΡƒΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ» ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ структуру Π³Π»Π°Π²Ρ‹ ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ.


3, 7 Π² ямской ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π΅... Π”Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚. РусскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ любого Π²ΠΈΠ΄Π° чСтырСхколСсного Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ экипаТа с Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ·Π»Π°ΠΌΠΈ для ΠΊΡƒΡ‡Π΅Ρ€Π° Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ β€” Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ дороТная ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π±Π΅Ρ€Π»ΠΈΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ колСсница восСмнадцатого Π²Π΅ΠΊΠ° (с двумя лакСями ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ), Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ фаэтон, Π»ΠΈΠ±ΠΎ строго Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ соврСмСнный Π±Ρ€ΠΎΠ³Π°ΠΌ β€” это Β«ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π°Β» (польск. Β«karetaΒ», ΠΈΡ‚. Β«carrettaΒ», Π°Π½Π³Π». Β«chariotΒ», Ρ„Ρ€. Β«carrosseΒ»). АнгличанС Π±Ρ‹Π»ΠΈ всСгда ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² экипаТСй, ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ транспортноС срСдство русский ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌ случаС, говоря ΠΎ Β«ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Β», усугубляСтся Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ установлСния соотвСтствий ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ΠΌ СвропСйского экипаТа ΠΈ Π΅Π³ΠΎ блиТайшим английским Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ английских ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… фаэтонов ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Β«Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚ΡƒΒ».

Π’ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ОнСгина Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ тяТСлый экипаТ ΡƒΠΆΠ΅ замСнялся Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… нСбольшой Β«carasse-coupé» <«двухмСстной ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚ΠΎΠΉ)Β». ΠŸΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡ€ΡΠΊΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ экипаТа Π±Ρ‹Π»Π°, Ссли ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ сбоку, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ симмСтрична (Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π°ΡΡΠΎΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡΡΡŒ со сказочной Ρ‚Ρ‹ΠΊΠ²ΠΎΠΉ), с Π΄Π²Π΅Ρ€Ρ†Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ. ΠŸΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠΈΡ€ΡΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ двухмСстной ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ, сохранив Π΄Π²Π΅Ρ€Ρ†Ρƒ ΠΈ дальнСС ΠΎΠΊΠ½ΠΎ. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ двухмСстной ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹, Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π±Ρ€ΠΎΠ³Π°ΠΌ, Π±Ρ‹Π»Π° использована Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… элСктричСских автомобилях Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ силуэт пассаТирской части экипаТа Π±Ρ‹Π» заимствован, Ссли ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ сбоку, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π²Π°Π³ΠΎΠ½Π΅. Π― Π½Π΅ встрСчал Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ наблюдСния ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ханТСства, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ условностСй Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ маскируСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚ старой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΊ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ.

Π’ России Π½Π΅ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π·Π°Π·ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ для ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ щСголя Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ собствСнных лошадСй ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹. Π”Ρ€ΡƒΠ³ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° князь ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ ВязСмский Π½Π΅ побСспокоился ΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ экипаТ Π²ΠΎ врСмя своСго Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ прСбывания Π² Π‘.-ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ ΠΈ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅. Π’ Β«Π­ΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈΒ» Π»Π΅Π΄ΠΈ ΠœΠΎΡ€Π³Π°Π½ (1859; Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎ Π² 1818 Π³.) Π»Π΅Π΄ΠΈ ΠšΠΎΡ€ΠΊ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: «НСкоторыС достопочтСнныС ΠΌΠΎΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ Π½Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ экипаТ» (с. 49).


6–11 Π‘Ρ€. Β«Π‘Π°Π»Β» Баратынского (Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎ Π² Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»Π΅ 1825 Π³., Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΎ Π² сСнтябрС 1828 Π³.; ΠΎΠΏΡƒΠ±Π». Π² 1828 Π³.), ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² стихах, ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‰ΡƒΡŽ β€” Π² Π±Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π΅ β€” ΠΈΠ· 658 ямбичСских чСтырСхстопников Π² 47 строфах ΠΏΠΎ 14 строк с Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ abbaceceddifif (строки 15–18):

… Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΌ
ΠžΡΠ΅Ρ€Π΅Π±Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π»ΡƒΠ½ΠΎΠΉ,
Бтоят карСты…
ΠŸΡ€Π΅Π΄ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ ΠΏΡ‹ΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ старинным.

ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ Β«Π•ΠžΒ» появилось 16 Ρ„Π΅Π²Ρ€. 1825 Π³. Баратынский ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ фСвраля написал 46 строк. Из Π½ΠΈΡ… строки 15–19 Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π² «Московском Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅Β» Π² 1827 Π³.


9 Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ³ΠΈ. Мои собствСнныС воспоминания пятидСсятилСтнСй давности хранят Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ призматичСскиС Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°, отбрасываСмыС двумя Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ фонарями ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° сугробы, сколько ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ²Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ†Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ€Π°ΡΠΏΠ»Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ пятСн ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΠ½Π°Ρ€Π΅ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ сквозь ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠ·Π½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ·ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΌΠ»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ вдоль края стСкол.


10 плошками. Π§Π°ΡˆΠ΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ Π³ΠΎΡ€ΡˆΠΎΡ‡ΠΊΠ° стСклянныС сосуды (часто Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ β€” красныС, Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹Π΅, Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹Π΅, ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹Π΅) с маслом ΠΈ Ρ„ΠΈΡ‚ΠΈΠ»Π΅ΠΌ, использовавшиСся для освСщСния.