991
ΠΠ΅ΡΠ΅Π»ΡΠΉ Π½ΡΠ°Π² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π°Π²Π°Π½ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΡΠ½ΠΈΠ½Π° (Π³ΡΠ°ΡΠ° ΠΠ°Π½Π° ΠΡΠΌΠ°Π½Π° Π΄Π΅ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠ°, 1692β1767, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Β«ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΊΒ» ΠΈ Β«ΠΠ²Π°Π½ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΊΒ», ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΡ Π² 1713 Π³.), ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠΎ Π½ΡΠ°Π²Ρ ΡΠ°ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ, ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΠΈΠ·ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ. Π£ ΡΠ°ΡΡ-Π΄Π΅ΡΠΏΠΎΡΠ° ΠΎΡ Π³ΡΠΎΠΌΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΎΡ ΠΎΡΠ° Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΊΠ° Π±ΡΠ» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π³ Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΊ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Π»ΡΡ Π½Π°Π΄ ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π΄ΡΡΠ°ΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ. Π 1719 Π³ Ρ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠ° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ Π΄'ΠΠΊΠΎΡΡΠΎΠΉ, Π΄ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½ΠΈΠ» ΠΠ΅ΡΡ ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΠ°ΠΊΠ°-Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡ Π² ΠΠ°Π·Π°Π½Ρ, Π½Π° Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Π» Π΄ΠΎ Π²ΠΎΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ»ΠΈΠ·Π°Π²Π΅ΡΡ ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Β«AnecdotesΒ» (London, 1792), Ρ Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ Ρ Π΄ ΠΠ³ΠΎ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» Π΄ΡΡΠ³ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠ°, ΡΡΠ°Π½ΠΊΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΠΎΠ³Π°Π½Π½ ΠΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΈΠΊΡ Π¨Π΅ΡΠ΅Ρ (ΠΎΠ½ ΠΆΠ΅ Jean Benois Scherer, 1741β1824), ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1760 Π³. ΠΈ ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ Π²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΎ (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
992
Π‘ΡΠ½ Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ°, (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
993
Β«ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ Π²Π΅Π»ΠΈΡΡ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡ, Π½Π° ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π΅ Π¨Π°ΠΌΠΏΡΠ΅Ρ, Π³Π΄Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΊβ¦ ΠΡΡΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Π°, Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ· ΠΠ΅ΡΡΠ° ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π°ΡΡΠΈΠ»Π»Π΅ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΡΠΏΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Π³Π°ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΎΠ½Β» (ΡΡ.)
994
Β«ΠΠ° 28-ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎΒ» (Π½Π΅ΠΌ.)
995
ΠΠ°Π±Π°Π²Ρ (ΡΡ.)
996
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΠ½Π½ΠΈΠ±Π°Π» (ΡΡ.)
997
ΠΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠΎΠ·Π° ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Ρ (ΡΡ.)
998
Scud β ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Π°Π½Π³Π».) Π’Π΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°. ΠΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎ ΡΠΊΠ°Π΄Π΅ ΡΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅ (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΡΠ΅Π΄.)
999
Β«ΠΠ΅ΡΠ³Π°ΡΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΠΌΡΒ» (Π°Π½Π³Π».)
1000
ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΡΡΠΈΡ Π΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΎΠΏΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ (Γ), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΎΡ Π·Π½Π°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ Β«Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠ²Β» (ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π΄Π°Π»Π΅Π΅) (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1001
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠΊΠ°Π΄ΠΎΠ² Π² ΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΏΠ½ΠΎΠΌ Π°ΠΌΡΠΈΠ±ΡΠ°Ρ ΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ 23β24 ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ΅ΠΉΠ΄Π° Β«ΠΡΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Π°Β» (Praed, Β«Good-Night to the SeasonΒ»):
Misrepresentations of reasons
And misunderstandings of notes
(ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. H.)
1002
Π‘ΠΌ. ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠΌ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ Β«ΠΠΏΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠ±Π°Β» Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π‘ΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΌΒ» (Π., 1910). (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1003
ΠΠ°ΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΠΏΠ΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ΅ Β«Never, never, never, never, neverΒ» Π² Β«ΠΠΎΡΠΎΠ»Π΅ ΠΠΈΡΠ΅Β» (V, III, 309) ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ, Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΈΡΡΠΎΠΏΠ½ΡΠΌ ΡΠΌΠ±ΠΎΠΌ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΡΠΈ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠ°Π΄ΠΎΠ² ΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ° (Π₯ΠΎΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π¨Π΅ΠΊΡΠΏΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΡΡ ΡΠ°Π· ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π° Π±ΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΡΡΠ° ΡΡΡΠΎΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠ·Π²Π°Π½Π° ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΎΠΉ) (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1004
Π― Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ», ΡΡΠΎ Π½Π° Ρ. 39 ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Β«Π ΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β», Π½ΠΎΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΈΠ»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ ΠΠΎΡΠΈΡ Π£Π½Π±Π΅Π³Π°ΡΠ½ (Unbegaun Π. Russian Versification Oxford, 1956), ΡΠ°ΡΡΡΠΆΠ΄Π°Ρ ΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ Π·Π΄Π΅ΡΡ Β«Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈΒ», Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Β«Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ²Β», Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ Β«ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡΒ», ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ (ΠΈ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΎΠΌ) ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ΄Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π° Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ Π΅ Π²ΠΎΠΏΠΈΡΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΊΡ, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΠΌ ΡΠΌΠ±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΠΎΠΊΠ΅ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΠ°ΠΌΠΈΠ½ Π² ΠΠΎΡΠΊΠ²Π΅Β», Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΠ΅Π½Π·Π΅ Π² 1795 Π³. ΡΠΈΡΠΌΠΎΠΏΠ»Π΅ΡΠΎΠΌ ΠΊΠ½ΡΠ·Π΅ΠΌ ΠΠ²Π°Π½ΠΎΠΌ ΠΠΎΠ»Π³ΠΎΡΡΠΊΠΈΠΌ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Β«ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Β» (Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ³Π΅), Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ Β«ΠΊΡΠ°ΡΡΠ½Β» (Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠ°), ΡΡΠΎ, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ Β«Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠ΅Π΅ΠΌΒ» (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1005
ΠΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Β«ΠΎΡΠΎΒ», Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Β«Π΄Π°Π±ΡΒ») ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ Β«ΡΡΠΎΠ±Β», Β«ΡΡΠ΅Π·Β», Β«ΠΈΠ»ΡΒ», Β«ΠΌΠ΅ΠΆΒ», Β«ΠΏΡΠ΅Π΄Β». Π§Π΅ΡΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π² ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ. (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1006
Π ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠΎΡΠ΅, Π³Π» 3, IV, 2, ΠΡΡΠΊΠΈΠ½ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π²ΠΎ Π²Π΅ΡΡΒ» Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π²ΠΎ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΠΏΠΎΡΒ». (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1007
ΠΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ, ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΎΠ½Π° (ΡΡΠΈΡ 20) ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ Β«Therefore let us drink into his memoryΒ» (Β«ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠΏΡΠ΅ΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡΒ») (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1008
Β«ΠΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅!Β» (Π°Π½Π³Π».)
1009
Β«ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Π°Β» (Π°Π½Π³Π».)
1010
ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΡΡΠ±Π° ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° ΡΠΎΠ»Π΅Π΅Π²ΡΡ (ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ). (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°.)
1011
Π’Π°ΠΊ Ρ Π. Π.
1012
Π Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π±Ρ ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΡΠ»Π°Π²Π° Π₯ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π²ΠΈΡΠ° (1886β1939). ΠΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ β Β«Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ²Β», ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΠ΅ΡΠ±Π΅ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ (ΠΡΠ½Ρ Π΅Π½, 1962). (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1013
Π’Π°ΠΊ Ρ Π. H.; ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β Β«ΠΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΠΎ ΠΠΎΡΠ΅-ΠΠ»ΠΎΡΠ°ΡΡΠΈΠΈΒ».
1014
ΠΠ½ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ³Π°Π» ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠΏΡ, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΡΠΎ Β«Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΊΠ°ΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΈΡ Π°ΠΌΒ»! (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1015
Π’ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΈ Π² ΠΠΎΡΡΡΠΌΠ±ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°Π»ΡΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΌΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ ΡΡΡΠΎΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠ±Π°, ΠΊΠΎΠ΅-Π³Π΄Π΅ ΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π΄ΠΎΠΌ Π½Π° ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΠΏΠ΅ ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«Of moΓ»th of childer and soukΓ’nd [sucklings β ΡΠΎΡΡΠ½ΠΊΠΎΠ²]Β» β ΠΏΡΠ°Π»ΠΎΠΌ 8, ΡΡΠΈΡ 5. Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Β«ΠΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΠ²ΡΠΈΠΊΠ΅Β» (Β«Tale of a UsurerΒ») Π² Β«ΠΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΡΡ Β» (Β«Sunday HomiliesΒ»), ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1330, Π³Π΄Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π΄ II:
An hΓ΄li mΓ’n biyΓΆnd the sΓ©
Was bischop of a grΓ©t citΓ©.
(ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π.H.)
1016
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ° ΠΎΠ΄Π° ΠΠ°Π»Π΅ΡΠ±Π° ΠΈ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ, Π² ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Ρ, Π½Π΅ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΈΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π° ΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΏΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠΌΠ±Ρ, Π° ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΏΠ½ΠΎΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠ΅Ρ. ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΡΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΠ΄Π° (1734) β Β«ΠΠ΄Π° ΠΎ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π° ΠΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠ°Β» Π’ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (Π½Π° Π²Π·ΡΡΠΈΠ΅ ΠΠ°Π½ΡΠΈΠ³Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π² 1734 Π³. Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Ρ ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ) β Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° ΡΠΈΠ»Π»Π°Π±ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠΈΡ Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ°Π»ΠΎ ΠΈ, Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, Π·Π²ΡΡΠ°Π»Π° Π² ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΈ ΠΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΎΠ²Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ. (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1017
ΠΠ° ΡΡΠΈΡ ΠΊΡΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π»Π°Ρ / ΠΡΠΎ Π²Π·Π΄Π²ΠΈΠ³ ΡΠΈΠΈ Π³ΠΎΡΠ΄ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Ρ? / ΠΠ°Π»ΠΎΠ²Π½ΠΈ ΡΠΎΡΡΡΠ½Ρ ΠΠ΅ΠΏΡΡΠ½ ΠΈ ΠΠΏΠΎΠ»Π»ΠΎΠ½? / ΠΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π²Π°Π» ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π‘Π°ΠΌΠ±ΡΠΎΠΉ ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΎΠΌ / ΠΠ°ΡΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄, / Π ΡΠΎΡΠ½Π΅Ρ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ΅ΡΠ» / ΠΡΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΆΡΡΠΊΠΈΡ Π³ΠΎΡΠ°Ρ / ΠΠ·Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΎ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ (ΡΡ).
ΠΠ΅ΡΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΠΌΡ sourcilluex β orgueilleux ΠΈ horrible β terrible ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΌΠΈ β Neptune β fortune ΠΈ fameuse β Meuse, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, Π²ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, Π² 1693 Π³. ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ° Π»Π΅Ρ. ΠΠ²Π° ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΠ²ΠΊΠ΅ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π½Ρ Π’ΡΠΎΠΈ. (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1018
Π£ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π’ΡΡΡΠ΅Π²Π° (1803β1873), Ρ ΠΎΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π΄Π²Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠΎΠ² (1821β1877) ΠΈ Π€Π΅Ρ (1820β1892), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, Π²ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠ±Π° ΠΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π΄Π²Π° Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡ Π½ΡΠ½Π΅ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ Π²ΠΎΠ·ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΌΡΡΠ»Π°, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΡΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π΄ΠΈΠΊΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΌΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΄ΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠΏΠ»Π΅ΡΠΎΠ², Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΡΠ²ΠΎΠΈΠ²ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΊΠ°Π΄Π° ΠΈΠ· ΡΡΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΠ½Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ (1910), ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΡΡ Π³Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π΄ΠΎΠ². (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)
1019
ΠΠ°ΠΊ Π½ΠΈ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ·ΡΠΊΡ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ, Π΄Π°Π±Ρ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ Ρ Π²ΡΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠ² ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅Ρ ΡΡΠΎΠΏΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. Π― ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π’. Π‘. ΠΠ»ΠΈΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π° ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΠ»ΠΈΠΎΡΠ°Β» (Β«ΠΠ³ Eliot's Sunday Morning ServiceΒ»), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅ΡΡΡ (Ρ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Ρ, ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ) ΡΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ Β«PolyphiloprogenitiveΒ». Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ (Ρ ΠΎΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π») ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«ΠΏΠΎΠ»ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡΒ», ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΡΠΊ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, β ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΄, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌ ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΊΠ°Π΄ΠΎΠ² Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π΄Π°, ΠΏΡΡΡΡΠΊΠ°Π΄Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ (ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ. Π. Π.)