Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ "Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ОнСгин"Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 247

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

4) Π‘ΠΊΠ°Π΄ III Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ скада. Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€ тяТСсти строки стрСмится ΠΊ Π΅Π΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ Π·Π° счСт ударСния.

5) Π–СнскиС Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ частыС, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ муТскиС, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‚ стихам ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΡΡ‰ΡƒΡŽ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π°.

6) Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ говоря, Π½Π΅ встрСчаСтся Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… разновидностСй элизий.

9. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ модуляций

Английский ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ русского ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π° чСтырСста Π»Π΅Ρ‚. Π’ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… случаях модуляция Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° вмСстС с Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ чСтырСхстопных стихов Β«Π”ΠΎΠΌΠ° славы» ЧосСра (Chaucer, Β«The Hous of FarneΒ») (1383–1384) Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ хорСичСскиС ΠΈ ямбичСскиС строки, содСрТащиС всС скады, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ примСняли поэты ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ, хотя Ρƒ английских поэтов Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ являСтся строка Π±Π΅Π· скадов, Π° русская ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ скад Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ стопС. Π’ Β«Π”ΠΎΠΌΠ΅ славы» ΠΌΡ‹ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ нСсколько скадов Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ стопС (стих 352: Β«Though hit be kevered with the mistΒ», ΠΈΠ»ΠΈ стих 1095: Β«Here art poetical be shewedΒ»), нСсколько скадов Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стопС (стих 70: Β«That dwelleth in a cave of stoonΒ»), нСсколько сочСтаний скадов Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ стопах (стих 225: Β«And prevely took arrivageΒ»). Π’ этом ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ритмичСскиС ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠ΅ соСдинСниС Π² строкС Π΄Π²ΡƒΡ… Π·Π²ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½ (стих 589: Β«Ne Romulus, ne GanymedeΒ»), Ρ‡Π΅ΠΌ пользовался Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… Π΄Π½Π΅ΠΉ хотя Π±Ρ‹ Ρ€Π°Π· ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π° Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ английский поэт, писавший чСтырСхстопными стихами. Π’ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρ‹ (стих 605: Β«β€žGladlyβ€œ, quod I. β€žNow welβ€œ, quod heΒ»), ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ, ΡΡ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ с Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ строки ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠ΅ однослоТноС слово ΠΈΠ»ΠΈ двуслоТноС с ΡƒΠ΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ слогом, поэты Π² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌ часто ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΡƒΡ… стихах с основного ямбичСского Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π° Π½Π° Ρ…ΠΎΡ€Π΅ΠΉ (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° строки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ Π½Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ слог), Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Ρƒ Π² ямбичСской стопС.

Π― Π½Π΅ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°ΡŽΡΡŒ здСсь Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Π΅Π³Π»ΠΎ ΠΈΠ·Π»Π°Π³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ английского ямба. Однако нСсколько самых ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

МнС каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° чСтырСхстопного ямба Π² России слоТилась Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Англии. Русский чСтырСхстопный ямб прСдставляСт собою ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡ‚ΡˆΠ»ΠΈΡ„ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ, прСкрасно ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ позволяСт ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ органичСскоС Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ смысл ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡƒΡŽ мСлодию; русскому языку ΠΎΠ½ сослуТил Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΆΠ΅ слуТбу, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ английскому ΠΈ Π³Π΅ΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ французскому. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, английский чСтырСхстопный ямб β€” это нСувСрСнная, нСустойчивая ΠΈ капризная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ постоянно Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ свою Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ долю ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·Π±Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ трСхслоТником Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ Π² ритмичСский стих. Π­Ρ‚ΠΈΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ англоязычныС поэты написали Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ количСство Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… стихотворСний, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ использовался для создания ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠΎ худоТСствСнному Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ хотя Π±Ρ‹ просто ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΡƒ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Π² стихах, сравнимому с Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΒ». ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° английского чСтырСхстопного ямба Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ использовал, всС врСмя ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΈΠ· крайности Π² ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ: ΠΎΡ‚ стилизованной упрощСнности ΠΊ Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ бурлСску. ЧСтырСхстопный ямб Π±Π΅Π· скадов ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π±Π΅Π· скадов ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ рассматривался английскими поэтами ΠΈ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ для Β«Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… пСсСнок», ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ лишь для создания впСчатлСния «простоты» ΠΈ «искрСнности». ПодобноС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ всСгда ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ прСпятствуСт Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ худоТСствСнной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. Π― прСкрасно понимаю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ внСшнС Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ «простота» ΠΈ Β«ΠΈΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» постоянно ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ прСподаватСлями Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π² самом ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ смыслС. Однако, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π±Ρ‹ «простым» Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π» Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅ искусство Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ простым, прСдставляя собою Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ зависит ΠΎΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° мыслСй, Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ всС волшСбно ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ. ΠΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ стихотворСниС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ «искрСнними» β€” это всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ «искрСнними» Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°Π½Π΅Ρ† ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΡ€ΠΈΡŽ гусСницы.

К XVII ΡΡ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΡŽ английский чСтырСхстопный ямб ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мастСров ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π» способСн Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ слоТныС ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΊΠ°ΠΊ лСгкомыслСнныС, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ мСтафизичСскиС. Но Π² этот ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ истории происходит катастрофичСскоС событиС. ИспользованиС ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ чСтырСхстопного ямба Π² Англии ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΡΡ‚ΠΎΠΉΡ‡ΠΈΠ²ΡƒΡŽ связь с псСвдогСроичСским бурлСском. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни талантливая поэзия ΠœΠ°Ρ€Π²Π΅Π»Π»Π° ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΡΠΊΠ°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ уТасному ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ассоциируСтся с бурлСском Бэмюэля Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€Π° «Гудибрас». Π­Ρ‚ΠΎ сочинСниС β€” агрСссивная, Π½ΠΎ Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лишь для своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠ°Π»ΠΎ понятная Π½Π°ΠΌ сатира, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ тоску ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΌ своСго ΡŽΠΌΠΎΡ€Π°; поэма, ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π² сотнях Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π²ΡƒΡΡ‚ΠΈΡˆΠΈΠΉ произвСдСния гСроичСского ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°, с постоянными Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ общСствСнныС события, ΠΈ содСрТащая Π½Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹Π΅ словСсныС Π²Ρ‹Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π² своих Π±Π»Π΅ΠΊΠ»Ρ‹Ρ… Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ стихах. По своСй ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ антихудоТСствСнно ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ поэзии, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π Π°Π·ΡƒΠΌ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ВообраТСния, Π° ΠΎΠ±Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ политичСских ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Оно Π½Π΅ Π±Π»Π΅Ρ‰Π΅Ρ‚ остроумиСм, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΎ вСздСсущСй Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ·Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π² нашС врСмя ΠΌΡ‹ с прискорбиСм ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… произвСдСниях Π’. Π‘. Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚Π°.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, нСсмотря Π½Π° Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… поэтов, ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‡ΡŒΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ чСтырСхстопный ямб Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π» Π±Π»ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ силу, Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅, ΠΊ Π½Π΅ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π±Ρ‹Π»ΠΎ навсСгда ΠΏΠΎΠ³ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ устойчивыми ассоциациями с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ направлСниями ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ поэзии, ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠ΅ стихи (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ элСгантныС Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π±Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мыслСй ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²), бурлСск ΠΈΠ»ΠΈ пародия Π½Π° гСроичСский ΠΆΠ°Π½Ρ€ (уТасный Ρ€ΠΎΠ΄ поэзии, срСди ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ возню Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΈ Π½Π°ΡƒΠΊΠ΅), дидактичСскиС стихи (состоящиС ΠΈΠ· пСрСчислСний ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… явлСний, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ· всСвозмоТных Β«Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉΒ» ΠΈ Β«Π³ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ²Β» Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ стандартных Π²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Ρ… общСств), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ с Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ, происходящими ΠΎΡ‚ этих Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… основных.

<…>

ΠœΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΠΈ Π² Π•Πž, Π³Π». 4, IX, X ΠΈ XI:

I  II  III  IV
1 Π’Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π» ΠΌΠΎΠΉ Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ.
o   o   o   o
Он Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ своСй
o   o   x   o
Π‘Ρ‹Π» ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π±ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ
o   o   x   o
И Π½Π΅ΠΎΠ±ΡƒΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… страстСй.
x   o   x   o
ΠŸΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°Π»ΠΎΠ²Π°Π½,
o   o   x   o
Одним Π½Π° врСмя ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½,
o   o   x   o
Π Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ,
x   o   x   o
Π–Π΅Π»Π°Π½ΡŒΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌ,
o   o   x   o
Π’ΠΎΠΌΠΈΠΌ ΠΈ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ успСхом,
o   o   x   o
Внимая Π² ΡˆΡƒΠΌΠ΅ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΈΡˆΠΈ
o   o   x   o
Π ΠΎΠΏΡ‚Π°Π½ΡŒΠ΅ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ Π΄ΡƒΡˆΠΈ,
o   o   x   o
Π—Π΅Π²ΠΎΡ‚Ρƒ подавляя смСхом:
o   x   o   o
Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠ±ΠΈΠ» ΠΎΠ½ восСмь Π»Π΅Ρ‚,
o   o   o   o
14 Утратя ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚.
o   o   o   o

1 Π’ красавиц ΠΎΠ½ ΡƒΠΆ Π½Π΅ влюблялся,
o   o   x   o
А волочился ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ;
x   o   o   o
ΠžΡ‚ΠΊΠ°ΠΆΡƒΡ‚ β€” ΠΌΠΈΠ³ΠΎΠΌ ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ°Π»ΡΡ;
o   o   x   o
Π˜Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ β€” Ρ€Π°Π΄ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‚Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ.
o   o   x   o
Он ΠΈΡ… искал Π±Π΅Π· ΡƒΠΏΠΎΠ΅Π½ΡŒΡ,
o   o   x   o
А оставлял Π±Π΅Π· соТалСнья,
x   o   x   o
Π§ΡƒΡ‚ΡŒ помня ΠΈΡ… любовь ΠΈ Π·Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
o   o   o   o
Π’Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ Π³ΠΎΡΡ‚ΡŒ
o   x   o   o
На «вист» Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚,
o   o   x   o
Бадится, ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°:
o   o   x   o
Он ΡƒΠ΅Π·ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ со Π΄Π²ΠΎΡ€Π°,
x   o   x   o
Π‘ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° засыпаСт,
o   o   x   o
И сам Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡƒΡ‚Ρ€Ρƒ,
o   o   x   o
14 ΠšΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅Ρ‚ Π²Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Ρƒ.
o   o   x   o

1 Но, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² посланьС Π’Π°Π½ΠΈ,
x   o   o   o
ОнСгин ΠΆΠΈΠ²ΠΎ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Π»:
o   o   o   o
Π―Π·Ρ‹ΠΊ дСвичСских ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π½ΠΈΠΉ
o   o   x   o
Π’ Π½Π΅ΠΌ Π΄ΡƒΠΌΡ‹ Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠ»;
o   o   x   o
И вспомнил ΠΎΠ½ Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Ρ‹ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠΉ
o   o   o   o
И Π±Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ ΡƒΠ½Ρ‹Π»ΠΎΠΉ;
o   o   o   o
И Π² сладостный, Π±Π΅Π·Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ сон
o   x   o   o
Π”ΡƒΡˆΠΎΡŽ погрузился ΠΎΠ½.
o   x   o   o
Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, чувствий ΠΏΡ‹Π» старинной
o   o   o   o
Им Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»;
x   o   x   o
Но ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»
x   o   x   o
Π”ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΡƒΡˆΠΈ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ.
o   x   o   o
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΌΡ‹ Π² сад ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π΅Ρ‚ΠΈΠΌ,
o   o   x   o
14 Π“Π΄Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π’Π°Ρ‚ΡŒΡΠ½Π° с Π½ΠΈΠΌ.
o   x   o   o

10. ΠŸΠΎΠ΄ΡΡ‡Π΅Ρ‚ модуляций Π² Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΈ ОнСгинС»