Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ "Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ОнСгин"Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 1

Автор Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков

ΠšΠžΠœΠœΠ•ΠΠ’ΠΠ Π˜Π™ К РОМАНУ А. Π‘. ПУШКИНА Β«Π•Π’Π“Π•ΠΠ˜Π™ ΠžΠΠ•Π“Π˜ΠΒ»

Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков β€” ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ОнСгин»

Π’ 1964 Π³., Π² ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½ 165-ΠΉ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ со дня роТдСния ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°, ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» свСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π° английский язык Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ОнСгин» ΠΈ ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π’. Π’. Набоковым[1]. ОбъСм ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΡ составляСт ΡΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅ 1100 страниц ΠΈ являСтся, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, самым ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌ этого Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ, посвящСнным Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ. ΠžΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π°Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ Π² 1949 Π³. ΠΈ Π΄ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° издания ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΏΡΡ‚Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Β«ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Β», ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ сам ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· писСм сСстрС, Π•Π»Π΅Π½Π΅ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Бикорской. Π•ΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚: «Россия Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΌΠ½Π΅ Π² Π½ΠΎΠΆΠΊΠΈ (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ) Π·Π° всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я сдСлал ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π΅Π΅ нСбольшой ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΡƒ, Π½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ качСству словСсности»[2]. Π’ Β«Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°Ρ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°Β» Набоков Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ Π΄Π°Ρ‚Ρƒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° своСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π°Π΄ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ: Β«Π Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π½Π°Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ β€žΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°β€œ Π½Π° английский язык я Π½Π°Ρ‡Π°Π» Π² 1950 Π³., ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ€Π° с Π½ΠΈΠΌ Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡΒ»[3]. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Π°Π΅Ρ‚ прСдставлСниС ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π΅ своСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ β€” постСпСнном собирании ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΡΠΌΡ‹ΡΠ»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ вливались Π² тСкст ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΡ: Β«Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΠΌΠΈ, Π΄ΠΎ России Π½Π΅ относящимися, я Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ» своСобразный ΠΎΡ‚Π΄Ρ‹Ρ… Π² Ρ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ„Π΅Ρ€ΠΈΠΈ β€žΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°β€œ, Π² пСрСлистывании случайных ΠΊΠ½ΠΈΠ³, Π² Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΈ случайных Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ. ΠžΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… притязаний Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡ€ΡƒΠ΄ΠΈΡ†ΠΈΡŽ ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, содСрТат свСдСния, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ мною Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… статСй. ΠŸΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡΡΡŒ классичСской ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: ΠΌΠ½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ эти Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ; ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒΒ»[4].

Π’ ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ ΠΊ своСму Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρƒ Набоков ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: Β«Π’ своСм ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ я попытался Π΄Π°Ρ‚ΡŒ объяснСния ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ спСцифичСским явлСниям. Π­Ρ‚ΠΈ примСчания отчасти ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΎΠΈ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ познания, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Π·Π°Π΄ Π² России, отчасти ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… приятных днях, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹Ρ… Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Ρ… ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»Π»Π°, Π“Π°Ρ€Π²Π°Ρ€Π΄Π° ΠΈ Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°. Π‘Π΅Π· сомнСния, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ исслСдованию Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² β€žΠ•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΡ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°β€œ Π±Π΅Π· фотостатов ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ… рукописСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ понятным ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ нСдосягаСмы». Β«Π¨ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ познания» Набоков ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚, нСсомнСнно, со скрытой Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Ρƒ Π’Π°ΡΠΈΠ»ΡŒΠ΅Π²ΠΈΡ‡Ρƒ Гиппиусу β€” поэту, ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΈ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³Ρƒ, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ВСнишСвском ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡ‰Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² 1917 Π³. успСл Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ. О Π’. Π’. ГиппиусС писал Π² своС врСмя Π‘. А. Π’Π΅Π½Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ²: «Он β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±<ургских> ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ рус<ской> словСсности, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ… Π½Π΅Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Грановскими срСднСй ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹Β»[5]. Из ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹ Гиппиуса Набоков вынСс Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ любовь ΠΊ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΡƒΠΊΡƒ Β«Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ зрСлости» (ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°, Осипа ΠœΠ°Π½Π΄Π΅Π»ΡŒΡˆΡ‚Π°ΠΌΠ°, ΠΈΠ· автобиографичСского Β«Π¨ΡƒΠΌΠ° Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΒ»). Π­Ρ‚Π° Π½Π°ΡƒΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ отзываСтся Π²ΠΎ всСх критичСских Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ… Набокова, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π² коммСнтариях ΠΊ Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½ΡƒΒ». ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅ наслСдиС Гиппиуса Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя ΠΈ ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅Π΄Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ Набокову: Β«ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΌΠΈΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΒ» (1900) ΠΈ Β«ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΠΈ христианство» (1915). Π˜Π½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ поощрял Π² своих ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ… Гиппиус, Π² Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΉ стСпСни Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² набоковских исслСдованиях ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°.

Начиная свой Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄, Набоков Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π°ΠΉΠΌΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ‚. Π’ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… сСстрС ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π³ΠΎΠ΄ Π·Π° Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ повторяСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ своСго «ОнСгина». 29 сСнтября 1953 Π³.: Β«Π”ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Ρƒ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π•Π²Π³. ОнСг. Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этой Π·ΠΈΠΌΡ‹. БСйчас пСрСписываСтся Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Β». 1 ноября 1954 Π³.: «НС знаю, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρƒ мСня Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ°Π»ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ для Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ β€” Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ β€” Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ дСнь Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽ Π½Π°Π΄ Ρ‡Π΅ΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ β€” сСйчас Π»ΠΈΡ…ΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°ΡŽ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ β€žΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°β€œ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ тяготит Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ пятый Π³ΠΎΠ΄Β». 15 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1956 Π³. ΠΈΠ· ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° (Масс.): Β«Π—Π΄Π΅ΡΡŒ я бСшСно Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ β€žΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°β€œΒ». 14 сСнтября 1957 Π³.: «НадСюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Ρƒ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΎ Π•Π²Π³. ОнСгинС Π² β€žΠΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π–ΡƒΡ€Π½.β€œ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ Π² β€žΠžΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ…β€œ. Π― устал ΠΎΡ‚ этого β€žΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°β€œ, ΠΊΠ°ΠΊ выраТался ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Β». 1 января 1958 Π³.: Β«Π£ нас ΠœΠΈΡ‚ΡŽΡˆΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π» Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ Π΄Π²Π΅, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ индСкс ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ β€žΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Ρƒβ€œβ€¦Β» И Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† 6 сСнтября 1958 Π³. ΠΎΠ½ сообщаСт сСстрС: «МСТ Ρ‚Π΅ΠΌ я Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡŽ Π•. О. для пСчати…»[6].

Π’ процСссС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π°Π΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Набоков ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π» нСсколько статСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ читатСля ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ ΠΈ особСнностях Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΊ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ стоящих ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ: Β«Problems of Translation: β€žOneginβ€œ in EnglichΒ» (Β«Partisan ReviewΒ», New York, 1955, fall XXII); Β«Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, IΒ» («Новый ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Β», New York, 1957, XLIX); Β«Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, IIΒ», (Β«ΠžΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Β», New York, 1957, VIII); Β«The Servile PathΒ» (Β«On TranslationΒ», ed. R. Brower. Cambridge, Mass., 1959).

Β«ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΠΈ Волстой, Π’ΡŽΡ‚Ρ‡Π΅Π² ΠΈ Π“ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒ встали ΠΏΠΎ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ΠΌ ΡƒΠ³Π»Π°ΠΌ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°Β», β€” сказал Набоков Π² Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π°Ρ…Β», поставив Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ мСсто ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°. Волько ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ оставался для Набокова Π½Π° протяТСнии всСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅Π·Ρ‹Π±Π»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ. Набоков ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°, ТСртвуя Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для собствСнного ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ творчСства. Π•ΠΌΡƒ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ поэта англоязычному Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Β«ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΒ», ΠΈ это Π΅ΠΌΡƒ ΡƒΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, хотя сам ΠΎΠ½ относился ΠΊ своим, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго стихотворным, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ вСсьма критичСски, полагая ΠΈΡ… лишь «достаточно ΠΏΡ€Π°Π²Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌΠΈΒ», Π° ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ иностранного читатСля с ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Π² поэтичСском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ β€” Β«Π΄ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ», Π½ΠΎ признавался, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π» ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ пСрСводчСской Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, испытывая «чудСсноС ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ погруТСния Π² поэзию». Π‘Π²ΠΎΠΉ прозаичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Набоков исправлял Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся собствСнно ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΡ, Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ явствуСт ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΈΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ, ΠΎΠ½ практичСски Π±Ρ‹Π» Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ Π² ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ срок. «Однако ΠΆΠ΅ послС 1957 Π³., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ Π² основном Π±Ρ‹Π» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½, я ΠΌΠ°Π»ΠΎ соприкасался с соврСмСнной ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΠΈΠ°Π½ΠΎΠΉΒ», β€” Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Набоков.

НСзадолго Π΄ΠΎ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° «ОнСгина» Π² свСт ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠΌ Π² ΠœΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ‘ ΠžΠ»Π²ΠΈΠ½Ρƒ Π’ΠΎΡ„Ρ„Π»Π΅Ρ€Ρƒ Π² сСрСдинС ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1963 Π³., сказал: Β«Π― Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» ΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΡƒ послСднСй ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ± β€žΠ•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π΅β€œ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° β€” Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ толстых Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΉΡ‚ΠΈ Π² этом Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π² БолингСновской сСрии; сам ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ стихотворного тСкста Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Π»ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΠ°. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ этого Ρ‚ΠΎΠΌΠ° ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΠ° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ содСрТат ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ опус обязан своим Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сдСлала ΠΌΠΈΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ моя ΠΆΠ΅Π½Π° Π² 1950 β€” Π² ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° высказанноС ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ β€žΠ•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΡ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°β€œ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ строчку ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ для ΠΌΠΎΠΈΡ… студСнтов: β€žΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Ρ‚Π΅Π±Π΅ самому Π½Π΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄?β€œ И Π²ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚. ΠŸΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Β»[7]. На самом Π΄Π΅Π»Π΅ Набокову ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π° это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ большС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌ Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ смыслС Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ β€” вСдь Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Ρƒ для создания своСго Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°.

19 сСнтября 1964 Π³. совСтская Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π° Β«Π—Π° Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠΎΠΌΒ» (СТСнСдСльноС ΠΎΠ±ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ иностранной прСссы, ΠΎΡ€Π³Π°Π½ Боюза Турналистов Π‘Π‘Π‘Π  ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ЦК КПББ) Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»Π° самый Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΠ»ΠΈΠΊ Π½Π° ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ набоковского Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ Β«Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ОнСгин Π² БША»: «АмСриканскоС ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ β€žΠŸΠ°Π½Ρ‚Π΅ΠΎΠ½β€œ выпустило β€žΠ•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΡ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Π°β€œ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ с коммСнтариями Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Набокова Π² Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Ρ… Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ…. Π”ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ†, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ русского языка, ΠΌΠΎΠ³ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΠΌΡƒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ β€žΠ•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½β€œ β€” гСниальноС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Набоков, ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ, поэт, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‰ΠΈΠΉ изысканной английской ΠΏΡ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΠ» с β€žΠ•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠžΠ½Π΅Π³ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌβ€œ людСй, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… русский язык, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ достоинствах этой поэмы». НСизвСстный Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° благодаря Набокову Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ «с ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· основных Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² поэмы β€” сам ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Β» ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠΊΠ°ΠΊ гостСприимный хозяин ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· всю ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π±ΠΎΠΊΠ°Π» шампанского ΠΈ прСдставляСт Π΅ΠΌΡƒ всСх своих Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π². ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ события поэмы Π² нСсколько ироничСском Ρ‚ΠΎΠ½Π΅. Он ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ стоит ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ гСроями». По ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ слова Набокова: «…пСрСвСсти поэму Π² стихах ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ всС тонкости ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΒ»; Π½ΠΎ утвСрТдаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«Π² Π½Π΅ΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌ ΠΈ мСлодия Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Β». А Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ: Β«Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся содСрТания, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½ΠΎ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ, насколько это Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅Β»[8]. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ Π² совСтской прСссС ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ Π½Π΅ послСдовало, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎ НабоковС Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 1986 Π³., ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° наступило посмСртноС Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ писатСля Π½Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Ρƒ. Π Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Β«ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ энциклопСдии» Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ° Π·Π° подписью О. ΠœΠΈΡ…Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ Π›. Π§Π΅Ρ€Ρ‚ΠΊΠΎΠ²Π°, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π°ΡΡŒ публикация ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° «ЕвгСния ОнСгина» с Β«ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ коммСнтариями». Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π° ошибка Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Ρ‚Ρ‹ роТдСния писатСля ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ со старого Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ. Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ; 23/IV (5/V) 1899[9]. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ: 10/ IV. (22/ IV) 1899.