Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ Ѐильдинг - Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ английский ΠΏpосвeΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 3

Автор Π‘ ΠœΠΈΠΊΡƒΠ»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ

Наибольший интСрСс Π² этой ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΅Π΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ пСрсонаТи. Они вСсьма Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π½Ρ‹. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ мСстС стоит сэр Эварайс ΠŸΠ΅Π΄Π°Π½Ρ‚, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Π½Π°ΡƒΠΊΡƒ - "ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ дСньги" ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‰ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚ слова "философ", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ сразу Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎ бСдности. "ΠšΠΎΠΌΡƒ Π½ΡƒΠΆΠ½Π° Π½Π°ΡƒΠΊΠ° Π² наш Π²Π΅ΠΊ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ… Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π΅Ρ‚ Сю, большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°!" - восклицаСт ΠΎΠ½. Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΊ сэру Эварайсу ΠΈ сэр Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ Уайльдинг, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ дСньги Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ всС высокиС чувства ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹. Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ старики ΠΈ молодСТь, ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π² Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΌ английском общСствС, для ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ дСньги ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ стали силой всСх сил.

К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ² относится ΠΈ ряд Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉ Ѐильдинга: "ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ Π² Π»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠ΅" (1730), "Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ" (1732), "Дамский ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊ" (1734), "Бвадьба" (1742). ВсС ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ нСсколько Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° РСставрации ΠΈ созданныС ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΡ… влияниСм произвСдСния ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XVII ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π»Π΅Ρ‚ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ ΠšΠΎΠ½Π³Ρ€ΠΈΠ²Π°, Π€Π°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ€Π°, Π’Π°Π½Π±Ρ€Ρƒ. Однако Π² этих комСдиях Ѐильдинга Π½Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ грубости ΠΈ скабрСзности, которая Π±Ρ‹Π»Π° Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° для ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° РСставрации, особСнно для Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставитСля этого ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°, Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΠ° Π£ΠΈΡ‡Π΅Ρ€Π»ΠΈ. Если Π² комСдиях Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ² Ѐильдинга ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ элСмСнты ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стиля РСставрации, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² цСлях ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ развращСнности Π²Π΅Ρ€Ρ…ΡƒΡˆΠΊΠΈ английского Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎ-аристократичСского общСства.

Π’ настоящСм ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½Π° Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ°Ρ комСдия этого ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°: "ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½ΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ Π² Π»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠ΅". Из всСх пСрСчислСнных пьСс ΠΎΠ½Π° содСрТит Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ элСмСнты ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сатиры. Π’ стихотворном ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΎΠ³Π΅ ΠΊ пьСсС Ѐильдинг вспоминаСт Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΡŽ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ дрСвнСгрСчСского сатирика* Аристофана. Он заявляСт ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ нСгодяСв, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ Π² своих Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ… ΠΌΠ΅Ρ‡ ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊ, ΠΎΠ±Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈΠ±ΠΎ "ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ власти ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ лишь Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° заботится ΠΎ Π±Π»Π°Π³Π΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°".

Π’ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ стоит сатиричСский ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΡΡƒΠ΄ΡŒΠΈ Π‘ΠΊΡƒΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ° (дословно: вымогатСля), мошСнника, взяточника ΠΈ труса. Он бСспощадСн ΠΊ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ снисходитСлСн ΠΊ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ. Π•Π³ΠΎ ТитСйская ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ ярко Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π° Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ…: "Если Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‡ ΠΈ Ρƒ вас Π½Π΅Ρ‚ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° свои ΠΏΡ€Π΅Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, Π²Π°ΠΌ придСтся Ρ€Π°ΡΠΏΠ»Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° Π½ΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ бСдняку, страданиями". "Π’Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹, ΠΈ Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΈΡ…, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ". "Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ - это дороТная застава, Π³Π΄Π΅ пСшим Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄Π°, Π° ΠΊΠ°Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΠΌ - сдСлайтС ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ, поТалуйста". ΠžΠ±Ρ€Π°Π· Π‘ΠΊΡƒΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ° Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π€ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ΠΈΠ½Π³Ρƒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ классовый Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ английского суда.

Но ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Π° сатира Π½Π° английский суд, Π½Π΅ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ΄Π½Π° составляСт содСрТаниС ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° Π‘ΠΊΡƒΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ°. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ являСтся ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ лицСмСрия ΠΈ ханТСства, присущСго всСму английскому Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ общСству, ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π² пуританскиС ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹.

Π₯Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΎΠΉ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ являСтся ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Π΅Π±Π»ΡŒ Π‘Ρ‚Π°Ρ„Ρ„ (дословно: ΠΆΠ΅Π·Π»). Π•Π³ΠΎ функция - наблюдСниС Π·Π° Π½Ρ€Π°Π²ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π΅Π³ΠΈΠΈ - ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΊ сСбС Π² Π΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ являСтся мСстом ΠΏΡ€Π΅Π΄Π²Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ Π½Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π½ΠΈΡ…. Π‘Ρ‚Π°Ρ„Ρ„ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π΄Π΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π° свСтС Π±Ρ‹Π»ΠΎ побольшС прСступников, - Π²ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ-настоящСму!

Π£ Π‘ΠΊΡƒΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ° ΠΈ Π‘Ρ‚Π°Ρ„Ρ„Π° всСгда Π½Π°Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π΅ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π±ΠΎΡ€ лТСсвидСтСлСй ΠΈ присяТных, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ врСмя ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ старый состав ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° висСлицу.

К числу ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΈ ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ ΠΈ нСвСТСствСнный ΠΊΡƒΠΏΠ΅Ρ†, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠΈ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ ΠΈ рассуТдСниях Π½Π° политичСскиС Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹. ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ† Π»ΠΎΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π°Π΄ вопросами ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π° Π² это врСмя Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ сбСгаСт Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ. Π€ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° ΠΊΡƒΠΏΡ†Π°, Π·Π°Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π° вслСдствиС увлСчСния ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ Π² английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ Π΄ΠΎ Ѐильдинга. Но Ѐильдинг высмСиваСт ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ забросил Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»ΡŽ, сколько Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ занят ΠΌΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, грозящСй Англии ΠΎΡ‚ вторТСния Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΊ, ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ опасности, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ для Англии всякиС скуизСмы. Π£Π²Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π·Π°Π³Π»ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠ΅ чувства. Π’ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ наслСдницу. ΠžΡ‚ Π‘ΠΊΡƒΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ° ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ отличаСтся Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π΅ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ³, - ΠΎΠ½ всСго-навсСго Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½, Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅Ρ€, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ слова ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ поступкам.

КомСдия Ѐильдинга Π½Π΅Π΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²Π° названия - ΠΏΠΎ Π΄Π²ΡƒΠΌ гСроям. Π‘ΠΊΡƒΠΈΠ·Π΅ΠΌ ΠΈ ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊ - это Π΄Π²Π° аспСкта английской Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·ΠΈΠΈ, Π΄Π²Π΅ разновидности Π΅Π΅ Π±Π΅Π·Π΄ΡƒΡˆΠΈΡ, эгоизма, подлости. Π”Π²Π° гСроя ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ своСобразноС построСниС ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄Π²Π° ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΠΈ Π΄Π²Π΅ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ развития дСйствия, ΡΠΎΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹. ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ пСрсонаТи ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ связаны родствСнными ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² послСднСй сцСнС.

Наряду с ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ пСрсонаТами Π² ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅: это гСроиня ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Π₯ΠΈΠ»Π°Ρ€Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Π΅ люди - ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ ("постоянный"), Π Π΅ΠΌΠ±Π» ("Π³Ρ€ΠΎΡ…ΠΎΡ‚") ΠΈ Π‘ΠΎΡ‚ΠΌΠΎΡ€ ("Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡŒΡΠ½ΠΈΡ†Π°"). ВсС ΠΎΠ½ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Тизнь ΠΈ Π±ΠΎΡ€ΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° свои ΠΏΡ€Π°Π²Π°. Но всС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ Π² ТСстоком ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π³Π΄Π΅ любовь ΠΈ постоянство ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ самым суровым испытаниям. НС случайно Π΄Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π½Π°Π·Π²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… пСрсонаТСй - ΠΏΡŒΡΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, гуляки, Π·Π°Π±ΡƒΠ»Π΄Ρ‹Π³ΠΈ. Из Π½ΠΈΡ… самый нСзависимый ΠΈ самый нСустроСнный Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ - ТСнонСнавистник Π‘ΠΎΡ‚ΠΌΠΎΡ€. ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ Π Π΅ΠΌΠ±Π» - это ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ набросок Π’ΠΎΠΌΠ° ДТонса, нСистощимо ТизнСрадостный, ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π»ΡŽΠ±ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΈ "Π²Π»ΡŽΠ±Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌ сСрдцСм. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚ любимого гСроя Ѐильдинга Π’ΠΎΠΌΠ° ДТонса - Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ своСй Π‘ΠΎΡ„ΠΈΠΈ, своСго ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π° Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π’ΠΎ всяком случаС Π Π΅ΠΌΠ±Π» ΠΈ Π‘ΠΎΡ‚ΠΌΠΎΡ€ это ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Ρ‚Π΅Ρ… людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… особСнно Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ Ѐильдинг ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ противопоставляСт ΠΆΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π»ΠΈΡ†Π΅ΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°.

ΠšΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ - Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ пСрсонаТ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ бСсцвСтный, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ лишСн активности, дСйствСнности. Π“ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ интСрСснСС гСроиня, Π₯ΠΈΠ»Π°Ρ€Π΅Ρ‚. Π­Ρ‚ΠΎ Тивая, разбитная Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ°; ΠΎΠ½Π° мягка, ТСнствСнна ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π·Π° словом Π² ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½ Π½Π΅ Π»Π΅Π·Π΅Ρ‚. Как ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Π½ΠΈΠ΅ "Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹Ρ…" Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΡŒ английских ΡΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉ, ΠΎΠ½Π° ΠΊΠΎΠ΅ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ подготовляСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Π‘ΠΎΡ„ΠΈΠΈ ВСстСрн, возлюблСнной Π’ΠΎΠΌΠ° ДТонса.

К ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ пСрсонаТам ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡƒΠ΄ΡŒΡ Π£ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈ ("достойный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ"). Но Π² этом ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ слишком ΡƒΠΆ чувствуСтся Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΉ замысСл Ѐильдинга ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ, Π΄Π°Π±Ρ‹ Ρƒ читатСля ΠΈ зритСля Π½Π΅ создалось впСчатлСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ выступаСт ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² государствСнной систСмы Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… нСдостойных Π΅Π΅ прСдставитСлСй. Однако всС прописныС истины, ΠΈΠ·Ρ€Π΅ΠΊΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π£ΠΎΡ€Ρ‚ΠΈ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π°Π³Π»Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ впСчатлСния ΠΎΡ‚ убийствСнного разоблачСния судСйского ΠΌΠΈΡ€Π° Ρ‡^Ρ€Π΅Π· ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· Π‘ΠΊΡƒΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ°. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎ всСх Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… случаях, Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ Ѐильдинга оказываСтся сильнСС Π΅Π³ΠΎ Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΉΡΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ добропорядочности.

ΠŸΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΈ Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ² Ѐильдинг Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ с 1730 Π³ΠΎΠ΄Π° Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠ°Π½Ρ€ фарса, ΡΡ‚ΡΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π² Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³ΠΈΠΈ Ѐильдинга ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот ΠΆΠ°Π½Ρ€ создал Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρƒ для развития элСмСнтов ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ ΠΈ сатиры, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ѐильдинг ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π» особоС пристрастиС ΠΈ способности. Разрабатывая ΠΆΠ°Π½Ρ€ фарса, Ѐильдинг Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ подошСл ΠΊ установкам Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Π° ΠΈ ГСя.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ Ѐильдинга Π² ΠΆΠ°Π½Ρ€Π΅ фарса Π±Ρ‹Π» "Авторский фарс, ΠΈΠ»ΠΈ ЛондонскиС развлСчСния" (1730). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π·Π»ΠΎΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π³Π° ЛаклСса, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ руководитСлями Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ нСизвСстСн ΠΈ Π±Π΅Π΄Π΅Π½. ЛаклСс Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ с Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‚ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΌΠ°; ΠΎΠ½ сочиняСт нСлСпСйшСС ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ прСдставлСниС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΎ принимаСтся Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ. Π’ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ части ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Ѐильдинг ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ†ΠΈΡŽ ΠΊΡƒΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставлСния. Он Π·Π»ΠΎ высмСиваСт развлСчСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ наибольший успСх Ρƒ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ. По ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ "Π›ΡΠ³ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ" Аристофана, ΠΎΠ½ пСрСносит дСйствиС Π² Π·Π°Π³Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€, ΠΈ Ρ‚Π°ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Глупости ΡΠΈΠ½ΡŒΠΎΡ€ ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π°, Π΄ΠΎΠ½ ВрагСдия, сэр Ѐарс ΠΈ мистСр ΠŸΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΠ° ΡΠΎΡ€Π΅Π²Π½ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² стрСмлСнии ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ сСрдцС Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ Π΄ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΊ. Колпак этот достаСтся ΡΠΈΠ½ΡŒΠΎΡ€Ρƒ ΠžΠΏΠ΅Ρ€Π΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŽ самого Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°, ΠΏΠΎ мнСнию Ѐильдинга. ПьСса эта ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π»Π° большоС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° лондонского зритСля, Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π°Π΄ насмСшками Ѐильдинга.

Π’ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ фарсС Ѐильдинг выступил ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² увлСчСния английской ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠΌ классицистской гСроичСской Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ШСкспира, Ѐильдинг Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒ этот Ρ…ΠΎΠ΄ΡƒΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, Π½Π°ΠΏΡ‹Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, эпигонский ΠΆΠ°Π½Ρ€ Π² остроумной ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠΉ пьСсС "ВрагСдия Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π’ΠΎΠΌΠ° Π’Π°ΠΌΠ°" (1730). Π’ пьСсС изобраТаСтся история Π’ΠΎΠΌΠ° Π’Π°ΠΌΠ° ("ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° с ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ"), ΠΏΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°Π½Π°, ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ сСрдца вСликанши Π“Π»ΡŽΠΌΠ΄Π°Π»ΡŒΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°ΠΌ, ΡΠΏΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ короля Артура ΠΎΡ‚ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π»ΠΎΡ€Π΄Π° Π“Ρ€ΠΈΠ·Π»Π° ΠΈ трагичСски ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΎ врСмя возвращСния Π²ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† послС ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹ Π½Π°Π΄ мятСТниками: этого Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ витязя Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Ρƒ всСх войск ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ рыТая ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ "Π’Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΉ" всС Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡ†Π° ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.