Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Осада Бостона, ΠΈΠ»ΠΈ Π›Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅Π» Π›ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 99

Автор ДТСймс ΠšΡƒΠΏΠ΅Ρ€

ΠŸΠΎΠ»ΡƒΠΎΡ€Ρ‚ ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΊ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π¨ΠΈΡ€Ρ„Π»ΠΈΠ½Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ΅, ΠΈ, Ссли Π±Ρ‹ посторонний Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠ³ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² старый ΠΏΠ°ΠΊΠ³Π°ΡƒΠ·, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ вошСл с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ТСстокими намСрСниями, ΠΎΠ½ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π±Ρ‹ ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Π΅: ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€ английской Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ друТСски раздСлял Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Ρƒ с Π½ΠΈΡ‰ΠΈΠΌΠΈ обитатСлями грязной Π»Π°Ρ‡ΡƒΠ³ΠΈ!

Π“Π»Π°Π²Π° 28

ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ вас, Π’ΡƒΡ€ΠΈΠΎ, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ нас Π½Π° врСмя,

Нам Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠΉ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ.

ШСкспир, Β«Π”Π²Π° Π²Π΅Ρ€ΠΎΠ½Ρ†Π°Β»

Π’ Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΠŸΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ Π±ΡƒΡˆΠ΅Π²Π°Π»Π° разнузданная Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΠ°, Π² стСнах вСличСствСнного здания, располоТСнного Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΡ‹ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ этой ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ совсСм ΠΈΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ. Окна губСрнаторского Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² этот Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠΉ час, сияли огнями, словно поддразнивая ΠΏΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Ρƒ сосСднюю ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΡƒΡŽ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ, Π° Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ прСдставитСля королСвской власти расхаТивали часовыС.

Π’ этот Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ сСйчас ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π½Π΅ΡΡ‚ΠΈΡΡŒ ΠΈ Π½Π°ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡƒΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈΡ‚ΡŒ нашСго бСсхитростного повСствования.

Π›Π°ΠΊΠ΅ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… ливрСях Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ покроя Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎ скользили ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρƒ: ΠΎΠ΄Π½ΠΈ вносили Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ½Ρ‹ с Ρ‚ΠΎΠ½Ρ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Π² Π·Π°Π», Π³Π΄Π΅ Π₯Π°Ρƒ Π΄Π°Π²Π°Π» Π±Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚ своим ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Π°ΠΌ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ выносили остатки с ΠΏΠΈΡ€ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ стола, хотя ΠΈ ΠΏΡ‹ΡˆΠ½ΠΎ сСрвированного, Π½ΠΎ ΠΈΠ·-Π·Π° осады большС ΡƒΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π·, Ρ‡Π΅ΠΌ Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ гостСй. НиТниС Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΎ слонялись ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌ, ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ с тоской поглядывали Π² Ρ‚Ρƒ сторону, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° тянуло вкусными Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Ρ‡Π΅Π»ΡΠ΄ΡŒ уносила Π½Π΅Π΄ΠΎΠ΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΡˆΠ°Π½ΡŒΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π³Π΄Π΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ для сСбя. НСсмотря Π½Π° ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΊΡƒ, слуги двигались, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π΅, β€” ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π° ΠΈ согласованно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слуТило наглядным ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ нСсомнСнных прСимущСств воинской дисциплины.

Π’ Π·Π°Π»Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚, притягивал Π²Π·ΠΎΡ€Ρ‹ слуг, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ малСйшСС ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ гостСй, Π±Ρ‹Π»ΠΎ свСтло ΠΈ ΡƒΡŽΡ‚Π½ΠΎ. Π’ ΠΊΠ°ΠΌΠΈΠ½Π΅ ΠΏΡ‹Π»Π°Π» яркий огонь; ΠΏΠΎΠ» Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡƒΡˆΠΈΡΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ²Ρ€Π°ΠΌΠΈ; ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π·Π° ΡƒΠ·ΠΎΡ€Ρ‡Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ ΡˆΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π³Π°Ρ€Π΄ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, падавшими ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ складками. Убранство ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ носило ΠΎΡ‚ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ изысканного ΠΊΠΎΠΌΡ„ΠΎΡ€Ρ‚Π° ΠΈ вмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ изящСства. Π”Π°ΠΆΠ΅ самая мСлкая ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ обстановки Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹Π²Π΅Π·Π΅Π½Π° ΠΈΠ· Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΉ страны, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° поставку ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ искусных мастСров для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π² тяТСлыС ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ испытаний Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π» ΠΎΠ± удобствах, Π½ΠΎ Π²ΠΎ врСмя досуга любил ΠΏΠΎΡ‚Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ сСбя Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΡŒΡŽ.

ΠŸΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΠΈ этой ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹ стоял стол, гостСприимно уставлСнный яствами. Он Π±Ρ‹Π» ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ самого высокого Ρ€Π°Π½Π³Π°; срСди ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€ΠΎΠ² мСлькали ΠΈ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΡ‹ мСстных ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎ смущСнным Π»ΠΈΡ†Π°ΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… Π²Π΅Ρ€Π° Π² Π½Π΅ΡΠΎΠΊΡ€ΡƒΡˆΠΈΠΌΠΎΠ΅ могущСство английской ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. НамСстник короля Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ хозяйскоС мСсто ΠΈ с искрСнним солдатским Ρ€Π°Π΄ΡƒΡˆΠΈΠ΅ΠΌ, сиявшим Π½Π° Π΅Π³ΠΎ смуглом Π»ΠΈΡ†Π΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π» вниманию гостСй Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡƒΡŽ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΡƒ ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… СвропСйских Π²ΠΈΠ½, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ стол.

β€” Π“оспода, β€” воскликнул ΠΎΠ½, β€” Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π²Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΊ столу британского Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»Π°, Π½ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρƒ нас скудноС. Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, британский солдат Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ здСсь достаточно Π²ΠΈΠ½Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° своСго короля. НаливайтС Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Ρ‹, господа, Π½Π°Π»ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π΅! НС Π·Π°Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ своСго Π΄ΠΎΠ»Π³Π° Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…!

ВсС Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Ρ‹ Π΄ΠΎ ΠΊΡ€Π°Π΅Π² наполнились искристым Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈ послС ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ торТСствСнной ΠΏΠ°ΡƒΠ·Ρ‹ хозяин Π΄ΠΎΠΌΠ° произнСс магичСскиС слова: Β«Π—Π° Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ короля!Β» Гости Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ этот тост, ΠΈ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ Π²ΠΎΡ†Π°Ρ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Ρ‚ΠΈΡˆΠΈΠ½Π°. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π΅Π΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ» старый вояка Π² Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΡƒΠ½Π΄ΠΈΡ€Π΅: размахивая Π±ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΎΠΌ, ΠΎΡΡƒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² Π·Π½Π°ΠΊ вСрности ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ, ΠΎΠ½ растроганным голосом Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ»:

β€” Π”Π° благословит Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ³!

β€” Π”Π° благословит Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ³, β€” ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π·Π° Π½ΠΈΠΌ красивый Π²ΠΎΠ΅Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ, Ρ‡ΡŒΠ΅ имя ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Ρ€Π°Π· появлялось Π½Π°, страницах этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, β€” ΠΈ ΠΏΠΎΡˆΠ»Π΅Ρ‚ Π΅ΠΌΡƒ побольшС Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… слуг, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ свой Π΄ΠΎΠ»Π³ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π° Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ½Π°.

β€” Π₯отя я ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽ Ρ„Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ вСличСства Π² Π·Π΄Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…, β€” ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ» ГрСйвс, β€” Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π½Π°ΡˆΠΈΡ… судовых ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°Ρ… Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Ρ‚ΠΎΡ‚ дСнь, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹, господа сухопутноС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π΅ нас вновь ΠΊ исполнСнию Π½Π°ΡˆΠΈΡ… обязанностСй Π² ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡ€Π΅. ΠœΠΎΡ€ΡΠΊ утомляСтся ΠΎΡ‚ бСздСлья Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ солдат ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹. Π― вСдь Β«Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ простора» ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΡƒΡΡŒ ΠΈΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² Π³Ρ€ΠΎΠ±Ρƒ. Π₯Π°-Ρ…Π°Ρ…Π°! Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΠ± этом, господин ΡˆΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊ? Π₯Π°-Ρ…Π°-Ρ…Π°!

Π§Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π° это скаТСтС?

β€” ΠŸΡ€Π΅Π²ΠΎΡΡ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π», ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΎ, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠ·Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΎΠΌ, β€” с Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π», потягивая Π²ΠΈΠ½ΠΎ. β€” Однако, Ссли Π²Π°ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊ наскучили бСздСйствиС ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉ, я Π±Ρ‹ посовСтовал Π²Π°ΠΌ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ нСсколько Π½Π°Π³Π»Ρ‹Ρ… янки β€” ΠΎΠ½ΠΈ слишком часто Π·Π°Π³Π»ΡΠ΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ нашС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±Π»ΡΡŽΡ‚ Π²Π·ΠΎΡ€Ρ‹ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… своим гнусным присутствиСм.

β€” Π― ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ сигнал ΠΎ вступлСнии Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹, β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΠ» Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, β€” ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ€ΠΈΠ΅. Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ люди ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ свой Π΄ΠΎΠ»Π³, ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ само остроумиС Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ. ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ ГрСйвс, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡƒΡŽ Π²Π°ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρƒ этой Π·Π°ΠΏΡ‹Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠΈ. Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π² Π½Π΅ΠΉ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΡƒΡŽ ΡΠΊΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ стоянку Π½Π° эту Π½ΠΎΡ‡ΡŒ.

Π‘Ρ‚Π°Ρ€Ρ‹ΠΉ моряк тотчас ΠΆΠ΅ ΡƒΡ‚ΠΎΠΏΠΈΠ» свою досаду Π² стаканС Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π° ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΌΠΎΠΊΠ½ΡƒΠ² Π³ΡƒΠ±Π°ΠΌΠΈ, Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΠ» сСбС Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ.

β€” ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎ, β€” воскликнул ΠΎΠ½, β€” Π²Ρ‹ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚Π΅ слишком Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ваши Π²ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΊ слСдуСт. Π’ΠΈΠ½Ρƒ нСльзя Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ покачаСтся нСсколько мСсяцСв Π½Π° морских Π²ΠΎΠ»Π½Π°Ρ….

ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅, Π° сами ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Ρ‡ΡŒ рядом ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Ссли Π²Π°ΠΌ это нравится.

β€” Π•пископ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ совСта своСму Π΄Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΈΠ½ΠΎ созрСло! β€” воскликнул ΡˆΡƒΡ‚Π½ΠΈΠΊ, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ взгляд Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ заставил Π‘Π΅Ρ€Π³ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ свои Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠΈ.

Π’ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π½Π°ΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π₯Π°Ρƒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ» с Ρ€Π°Π΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ хозяина:

β€” Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, СдинствСнноС срСдство, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΌΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΡΡ‚ΠΎΡΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, β€” это Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ.

β€” Πš Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π³Ρ€ΠΎΠ·ΠΈΡ‚ Π²ΠΈΠ·ΠΈΡ‚ мистСра Π’Π°ΡˆΠΈΠ½Π³Ρ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΆΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ сподвиТников, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ нас ΠΎΡ‚ этого Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, Ссли ΠΌΡ‹ сами Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ достаточно энСргичны. Π’ΠΎ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ этого мистСр ГрСйвс Π½Π΅ откаТСтся Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ со мною, хотя Π±Ρ‹ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡƒΡ‚ΡŒ оТидания мятСТников, β€” Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» Π‘Π΅Ρ€Π³ΠΎΠΉΠ½, изящно поклонившись всС Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π»Ρƒ.

β€” ΠΡƒ, я Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄Π°, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ нСприятноС, лишь Π±Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ мятСТников с носом, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ», ΡΠΌΡΠ³Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ, Π°Π΄ΠΌΠΈΡ€Π°Π» ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΈΠ²Π°Π» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠΊΠ°Π». β€” Но, Ссли Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сущСствуСт такая ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π·ΠΈΡ‚Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ, ΠΈ я Π½Π°ΠΉΠ΄Ρƒ для Π½Π΅Π³ΠΎ мСсто, хотя Π±Ρ‹ Π² своСй собствСнной ΠΊΠ°ΡŽΡ‚Π΅. Π£Π²Π΅Ρ€ΡΡŽ вас, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ янки, Π½ΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹, Π½ΠΈ испанцы Π½Π΅ отваТатся ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ я ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡƒΡŽ.