Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² энтропии (Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 37

Автор Π•Π²Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ Витковский

Киплинг ΠΊΠ°ΠΊ дСтский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ подвСргался ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ рСпрСссиям со стороны совСтской Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Ρ‹, Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ благодаря Π±Π»ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ-пСрСсказам Чуковского ΠΈ ΠœΠ°Ρ€ΡˆΠ°ΠΊΠ°. Как писал ΠΎΠ± ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ совСтских ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² ΠΊ ΠšΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π³Ρƒ совСтский Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ прСдисловия ΠΊ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒΡΡ изданию Π‘Π’Π› (1976) Π”. Π£Ρ€Π½ΠΎΠ²: "ДСсятки киплинговских ΠΊΠ½ΠΈΠ³ ΠΏΠΎΠ΄ прСссом Π»Π΅Ρ‚ сТались Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ-Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ²". Π›ΡƒΠΊΠ°Π²Ρ‹ΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄ сказал ΠΏΠΎ совСтской ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ, нСизвСстно Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ: соврСмСнная полиграфия Π±Π΅Π· усилия ΡƒΠΆΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ШСкспира, БпСнсСра, ДиккСнса. БовСтская Ρ†Π΅Π½Π·ΡƒΡ€Π°, понятно, Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π»Π° Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ Π£Ρ€Π½ΠΎΠ²Π° Π² Ρ‚ΠΎΠΌ смыслС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ" Киплинга сгинул, забылся, ΠΊΠ°ΠΊ Британская Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ, Π° ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ истинноС Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π°. Но Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ совСтскоС Π²Ρ€Π°Π½ΡŒΠ΅. Ибо Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ€ΡƒΡ…Π½ΡƒΠ²ΡˆΠ°Ρ Британская Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€ΡƒΡ…Π½ΡƒΠ»Π°, Π΄Π° Π½Π΅ совсСм, ΠΈ вовсС Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚Π°.

Π’ наслСдство ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅ наш соврСмСнный ΠΌΠΈΡ€ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» β€” ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡƒΠΌ -английский язык, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ врСмя ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ арабский. Π›Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ΠΎΠ² НобСлСвской ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ β€” Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² β€” мСньшС, Ρ‡Π΅ΠΌ, скаТСм, Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·ΠΎΠ², Π° Π²ΠΎΡ‚ англоязычных Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈΠ· Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ, БША, Австралии Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ. Π£Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ†Ρ‹ стран, Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΡ… колониями Англии, ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ ΠΎ своСй нСнависти (Π° послСднСС врСмя β€” ΠΈ ΠΎ любви) ΠΊ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΌΡƒ, Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ ΠΏΠΎ-английски. Π’ трСскучСм, Π΄Π΅ΠΊΠ»Π°Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ стихотворСнии Киплинга "Английский Ρ„Π»Π°Π³" Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π° говорят ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρƒ. Если Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅, Π²ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° расцвСта Британской Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ, английский язык прСдставлял для ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΈΠ½Π° своСго Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ², Ρ‚ΠΎ Π² XX Π²Π΅ΠΊΠ΅, β€” Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ β€” Π² XXI β€” ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΡ Ρ€ΡƒΡ…Π½ΡƒΠ»Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Π±Π΅Π· английского языка ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ английский β€” Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΡŒ нашСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ. Π―Π·Ρ‹ΠΊ ШСкспира, ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ Киплинга.

Киплинг, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ булгаковского ΠœΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π°, Π½Π΅ заслуТил Π½ΠΈ свСта, Π½ΠΈ покоя. Π—Π°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ стали слова ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² классика Π½Π΅ прСвратился -Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ "ΠΏΠΎ обязанности". Π”ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Π½Π΅Ρ‚ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ достойного ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ собрания сочинСний β€” Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° русском языкС, Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ Π½Π° английском. Русский историк А. Π‘. Давидсон признался ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎ КиплингС ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ: Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ Π“ΡƒΠΌΠΈΠ»Π΅Π²Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π΅Ρ…ΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ всС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ увлСчСния ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π° Ρƒ Киплинга Π΄Π°ΠΆΠ΅ этого Π½Π΅Ρ‚. ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Π΅Π· Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, Π΄Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ. Π‘ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠ΅ΠΉ, Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ ("КоС-Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎ сСбС самом") β€” Π½ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ β€” ΠΎ Π΄ΠΈΠ·Π΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ Π² Π‘ΠΈΠΌΠ»Π΅, ΠΎ гадюкС Π² Π±ΡƒΡ‚Ρ‹Π»ΠΊΠ΅ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ уксуса, ΠΎΠ± ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠ°Ρ… индийских Π½Π°Π±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ² β€” словом ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π Π΅Π΄ΡŒΡΡ€Π΄Π° Киплинга.

Киплинг ΠΈ сам Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ биография Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄ΠΎΠΉ Π½Π΅ станСт: "ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π΄Π΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅" β€” ΠΏΠΎ Π­ΠΌΠΏΠ΅Π΄ΠΎΠΊΠ»Ρƒ Π»ΠΈ, ΠΏΠΎ Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½Ρƒ Π»ΠΈ β€” Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄ΠΎ, Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ попросту Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, всСй Тизнью Киплинга Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ со всСми вопросами. И Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ "Книги Π”ΠΆΡƒΠ½Π³Π»Π΅ΠΉ" принСс Π² прСдисловии высокообразованному ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π‘Π°Ρ…Π°Π΄ΡƒΡ€Ρƒ Π¨Π°Ρ…Ρƒ, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ слону No 174 ΠΏΠΎ Π˜Π½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡƒ рСгистру, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ вмСстС со своСй ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ супругой ΠŸΡƒΠ΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈ рассказал ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅, вошСдшСС Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ, β€” Π½Π΅ Π² ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ, Π° Π² самом прямом ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ смыслС. Π‘Π»ΠΎΠ½, Π²ΠΎΠ»ΠΊ ΠΈ мангуст рассказывали -Киплинг лишь записывал. Бэр Антони ГлостСр ΠΈ солдат Π’ΠΎΠΌΠΌΠΈ Аткинс Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ -Киплинг лишь записывал. Π‘Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ поэтому Π² России Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ: для нас всСгда Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π² написанном Π±Ρ‹Π»Π° "ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, ΠΎΠ΄Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹".

ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Киплинга Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ останСтся Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-русски.

Π Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€. ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ. ΠžΡ€Ρ„Π΅ΠΉ

(РилькС)

А Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ останСтся Π·Π° Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ

Николай КлюСв

Нам ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π³ΠΎ.

Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ ΠΌΡ‹ этого, Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΠΌ Π»ΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π° исходС XX Π²Π΅ΠΊΠ° приходится ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ СвропСйским поэтом столСтия Π±Ρ‹Π» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ РилькС. НС Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌ, Π½Π΅Ρ‚ β€” РилькС ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ-Ρ‚ΠΎ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅ΠΌΡ†Π΅ΠΌ; Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ австрийским ΠΈΠ»ΠΈ австро-вСнгСрским β€” ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²Π° Π€Ρ€Π°Π½Ρ†Π°-Π˜ΠΎΡΠΈΡ„Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ°Ρ Π΅ΠΉ Π½Π° смСну ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ РСспублика каТутся Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ рядом с исполинской Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΎΠΉ РилькС; Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΠΌ французским, русским, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ (хотя Π½Π° всСх этих языках ΠΎΠ½ писал стихи, Π° французскому творчСству ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ); Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΈΠΌ β€” хотя родился Π² ΠŸΡ€Π°Π³Π΅; Π½Π΅ ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠΈΠΌ β€” хотя ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎ французской (говорящСй ΠΏΠΎ-французски) части Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ.

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ XX Π²Π΅ΠΊΠ° исполины, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ рядом с РилькС: писавший Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… языках ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»Π΅Ρ† Π€Π΅Ρ€Π½Π°Π½Π΄ΠΎ ПСссоа; французский Π±Ρ€Π°Ρ‚-Π±Π»ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ† ΠΏΠΎ Π΄ΡƒΡ…Ρƒ ΠΈ поэзии РилькС β€” Поль Π’Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈ; Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ англоязычный поэт послСднСго столСтия, нСнавистник Англии β€” ΠΈΡ€Π»Π°Π½Π΄Π΅Ρ† Уильям Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€ ЙСтс; Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ ΠšΠ°Π²Π°Ρ„ΠΈΡ, Ρ‡Π΅ΠΉ Π΄Π°Ρ€ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ сравним ΠΏΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ с поэтами Π”Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉ Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΈ; Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Π΄Π°ΠΆΠ΅ сильно заслонивший Π² сознании нСмСцкоязычного читатСля Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ всю ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΡƒΡŽ поэзию Π“ΠΎΡ‚Ρ„Ρ€ΠΈΠ΄ Π‘Π΅Π½Π½, β€” Π΄Π° ΠΈ Россия ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² XX Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π΄Π°Π»Π° поэтов, Ρ‡ΡŒΠ΅ творчСство ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎ влияниС Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ Π½Π° вСсь ΠΌΠΈΡ€, β€” ΠœΠ°Π½Π΄Π΅Π»ΡŒΡˆΡ‚Π°ΠΌΠ°, Π¦Π²Π΅Ρ‚Π°Π΅Π²Ρƒ, Π₯Π»Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°, Π₯одасСвича. Бписок ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ. Но ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ РилькС Π±Ρ‹Π» самым Π½Π°Π΄Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, самым СвропСйским.

Π’ эссС Π˜ΠΎΡΠΈΡ„Π° Бродского "ДСвяносто Π»Π΅Ρ‚ спустя", Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ посвящСнном ΡΡ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ РилькС "ΠžΡ€Ρ„Π΅ΠΉ. Π­Π²Ρ€ΠΈΠ΄ΠΈΠΊΠ°. ГСрмСс", нобСлСвский Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ сознался (ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π², понятно, Π½Π΅ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» РилькС, Π° английский подстрочный ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄)[0.44], Ρ‡Ρ‚ΠΎ стихотворСниС это Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ: "А Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° создано дСвяносто Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄?" Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Бродского Π΅ΡΡ‚ΡŒ вопрос, Π½ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ утвСрТдСния. Π£ΠΌΠ΅ΠΉ Бродский Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈ, думаСтся, этот вопрос Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ Π±Ρ‹: Ρƒ самого РилькС найдСтся дСсяток-Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ β€” Π΄Π° простит ΠΌΠ½Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Π½Π°Π΄ русским языком, Π½ΠΎ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅ΡŽ β€” Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ бСссмСртных. И Π΅Ρ‰Π΅: Ссли Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ стихотворСния, Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… поэтов β€” хотя Π±Ρ‹ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ пСрСчислСн Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, -Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡˆΠ΅Π΄Π΅Π²Ρ€Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ вСсомыС: "ЭлСгия Ρ‚Π΅Π½ΠΈ" ПСссоа ΠΈΠ»ΠΈ "ΠšΠ»Π°Π΄Π±ΠΈΡ‰Π΅ Ρƒ моря" Π’Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈ; послСднСС, ΠΊ слову ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, РилькС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π» Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ язык ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ блСстящС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· триста Π»Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ° Π΅Π³ΠΎ "ΠΏΡ€Π΅Π²Π·ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ" Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ. Ко всСму этому Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ РилькС, оказавший влияниС Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ… Ρ‚Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ², ΠΊΡ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π» ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ Π½Π΅Π³ΠΎ самого (Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ² Π£. Π‘. ЙСйтс, Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Ρƒ РилькС Π΅Π³ΠΎ "Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡ„ΠΈΡŽ смСрти", Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΈ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ вмСстС с Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ΅), Π² силу своСй ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Ρ‹ оказался ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, Π½Π° личности ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ сошлись фокусы внимания Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ всСх Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Ρ‚Π²ΠΎΡ€Ρ†ΠΎΠ² нашСго уходящСго Π²Π΅ΠΊΠ°.

Π‘ΠΏΠΎΡ€Ρƒ Π½Π΅Ρ‚, сСйчас Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ лишь ΠΎ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ… слова, ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡ… Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ упорядочСнного Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° β€” рСалистичСского Π»ΠΈ, романтичСского, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ. НидСрландский историк Π™ΠΎΡ…Π°Π½ Π₯Π΅ΠΉΠ·ΠΈΠ½Π³Π° Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ "Π’ Ρ‚Π΅Π½ΠΈ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ дня" (1935) Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π» Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π² соврСмСнной поэзии: "Поэзия ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°. Π’ наши Π΄Π½ΠΈ РилькС ΠΈΠ»ΠΈ Поль Π’Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ доступны для людСй, Π½Π΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊ поэзии, Ρ‡Π΅ΠΌ Π“Π•Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π‘Π°ΠΉΡ€ΠΎΠ½ для своих соврСмСнников". Но Ρ‚ΡƒΡ‚ ΡƒΠΆ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ подСлаСшь: людям, Π½Π΅Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊ поэзии, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ собраниС сочинСний РилькС, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π° русском языкС, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ прСдназначаСтся. Понадобилось "сто Π»Π΅Ρ‚ одиночСства" (поэт-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго Π² одиночСствС, Π½Π°Π΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ с ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ), Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ этот Ρ‚Ρ€Π΅Ρ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΊ, практичСски ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ трСбуСтся Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, ΠΆΠ΅Π»Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ РилькС, ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ β€” Π° Π½Π΅ Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° слово, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ издания ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅..." НСт. Π—Π° сто Π»Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΌΡ‹ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ всСх основных Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³ РилькС β€” ΠΎΡ‚ "Часослова", Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅, β€” ΠΈ Π΄ΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³, написанных ΠΏΠΎ-французски ΠΈ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΡ… Π² 1926 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, Π² Π³ΠΎΠ΄ смСрти РилькС. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ β€” ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ вСсь Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ РилькС, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠΉ, Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π·Ρ€Π΅Π»Ρ‹ΠΉ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ слоТСнный Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎ большСй части ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ лишь посмСртно. НСкоторыС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π² Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… (особСнно для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ дань историчСской справСдливости: Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ "Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ" ΠΈ "НовыС стихотворСния", соотвСтствСнно Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° МаккавСйского ΠΈ ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π° Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅Π²Π°). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ β€” Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½, рассказы, искусствовСдчСскиС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, письма.

ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΎ Π² качСство. ВсСго сто Π»Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ β€” ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ ΠΎΠ½ΠΈ, Ρ‚Ρ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΠ° Π Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ€Π° ΠœΠ°Ρ€ΠΈΠΈ РилькС Π½Π° русском языкС. Π­Ρ‚ΠΎ особСнно справСдливо ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ писавший Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π· Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎ-французски поэт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ Π½Π° Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ язык β€” Π½Π° русский; Π½Π° язык, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π» ΠΈ любил. И это Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ приятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ сСй дСнь русская поэзия Π½Π΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»Π° умСния Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ: ΠΈ Π² силу ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ своСй молодости ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ английской, ΠΈ Π² силу Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² русском языкС попросту Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ большС Ρ€ΠΈΡ„ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… пластичСских срСдств, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² языках Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… Π½Π°ΡˆΠΈΡ… сосСдСй. ΠžΡ‚ Ρ€ΠΈΡ„ΠΌΡ‹ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚. Ну, Π° ΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΅Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ β€” Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ: ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Ρƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ собрания сочинСний иноязычного Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ шанс ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ просто русской поэзии, поэтичСский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π°, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, Π½ΠΎ мноТСство "сводов" этих ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», ΠΈ поэт-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ способ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ с ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π΅ΠΌΡƒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎ Π΄ΡƒΡˆΠ΅, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎ силам. ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, всС Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС относится ΠΈ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅. ΠšΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡƒΠ» нас ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹, сказав, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "стихи Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅". Π­Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, истина, Π½ΠΎ истиной Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠŸΡ€ΠΎΠ·Ρƒ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ стихи. Но β€” ΠΏΠΎ возмоТности β€” Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅.