Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π°Π½Ρ‚Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 19

Автор Дэйра Π”ΠΆΠΎΠΉ

[24] Β«Π‘ΠΈΠ½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΠΊΠΈΒ» - Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Π½Π° производствС, Ρ‡Π΅ΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ Π½Π΅ слишком высоко оплачиваСтся.

[25] ΠœΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ ΠšΠΎΠ½Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ - ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ «Мисс ΠšΠΎΠ½Π³Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» - имя Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ послС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° с Π‘Π°Π½Π΄Ρ€ΠΎΠΉ Π‘Π°Π»Π»ΠΎΠΊ. Π₯арактСристика Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ свои Β«Π€Π‘Π -овскиС» замашки Π² «конкурсС красоты».

[26] Норман Бэйтс - Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΠ»ΡŒΡ„Ρ€Π΅Π΄Π° Π₯ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠΊΠ° Β«PsychoΒ»

[27] Π‘ΠΏΠ° - ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€Ρ‚ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… источниках с тСрапСвтичСскими Π²Π°Π½Π½Π°ΠΌΠΈ.

[28] Π Π°Π΄ΠΈΡ‡Ρ‡ΠΈΠΎ (Radicchio) - листовой Ρ†ΠΈΠΊΠΎΡ€ΠΈΠΉ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° извСстный ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ†ΠΈΠΊΠΎΡ€ΠΈΠΉ. Листовой ΠΎΠ²ΠΎΡ‰, ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ с красными Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡΠΌΠΈ с Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠžΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΡ€ΡŒΠΊΠΈΠΌ ΠΈ пряным вкусом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ приятным послС обТаривания Π»ΠΈΠ±ΠΎ запСчСния. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ для придания Ρ†Ρ‡Π΅Ρ‚Π° ΠΈ пикантности салатам.

[29] КосвСнная ссылка Π½Π° Пиноккио, нос ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ рос, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° дСрСвянный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΠΊ Π»Π³Π°Π».

[30] Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΡŽ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ May Bea - ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΊ Β«may beΒ» - ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ.

[31] ПСйсли - Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π°, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΡ€Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ пСйсли (Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ€Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ; ΠΏΠΎ названию ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°).

[32] ΠŸΡ€ΠΎΠ·Π°ΠΊ (Prozac) - наркотичСскоС срСдство, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π»Π΅Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ дСйствиС сСротонина (Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Β«Π³ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ½Π° ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡΒ») Π½Π° ΠΌΠΎΠ·Π³, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ антидСпрСссант.

[33] Новая Англия - ΠΊΡ€Π°ΠΉ сСвСро-восточной части БША. Π’ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΎΠ½Ρ‚, ΠšΠΎΠ½Π½Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒΡ‚, ΠœΠ°ΡΡΠ°Ρ‡ΡƒΡΠ΅Ρ‚Ρ, Мэн, Нью-Π₯ΡΠΌΠΏΡˆΠΈΡ€ ΠΈ Π ΠΎΠ΄-АйлСнд.

[34] Π‘Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ (sweet potatoes) - запСкаСтся Π² сиропС ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ сахара ΠΈ Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сока; чисто амСриканскоС блюдо.

[35] Delicatessen - гастрономичСский ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС салатами ΠΈ сэндвичами. БоотвСтствСнно, Гастроном Инглсов.

[36] Hors d'oeuvres - слойки с ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΡˆΠΏΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ, говядиной ΠΈ Π³Ρ€ΠΈΠ±Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π°ΠΌΠΈ ΠΈ яйцами, ΠΈ Ρ‚.Π΄.

[37] Π›ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠΈ Π² сливках (creamed pearl onions) - блюдо: 340 Π³. Ρ€Π΅ΠΏΡ‡Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π»ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π΅ΠΊ, 1 Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠ° густых сливок, 2 Π»Π°Π²Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… листа, 1 столовая Π»ΠΎΠΆΠΊΠ° листочков ΠΏΠ΅Ρ‚Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΈ, 1 Ρ€Π°Π·Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π·ΡƒΠ±Ρ‡ΠΈΠΊ чСснока, ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π° Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ мускатного ΠΎΡ€Π΅Ρ…Π°, соль ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ† ΠΏΠΎ вкусу, 1 Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠ° гусиного ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡƒΡ€ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½Π°.

[38] Восковница (Мyrica pensylvanica) - листопадный кустарник ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 2 ΠΌ высотой. Π›ΠΈΡΡ‚ΡŒΡ Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅, Π΄ΠΎ 10 см Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, ΠΎΠΏΡƒΡˆΠ΅Π½Ρ‹ с ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ… сторон, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ вСсь ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π³. ОднодомноС растСниС, Ρ‚. Π΅. ΠΈ муТскиС ΠΈ ТСнскиС Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ сидят Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ растСнии. ΠŸΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ толстым слоСм Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎ-сСрого воска, Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ всю Π·ΠΈΠΌΡƒ. Масла ΠΈΠ· Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ свСТим, ΠΊΠ°ΠΌΡ„ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌ, сладковато-травяным Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π»Π΅Ρ‡Π΅Π±Π½Ρ‹Ρ… цСлях.

[39] Π‘ΠΈΠΊΠ²Π΅Π» - ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ, Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ° ΠΈ Ρ‚.Π΄.).

[40] Π‘. Π›ΠΈΡ‚Ρ†Π΅Π½, Π”ΠΎΠ½Π½Π΅Ρ€, Π ΡƒΠ΄ΠΈ (B. Litzen, Donner, Rudy) - ссылка Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ»Π΅Π½Π΅ΠΉ Π² упряТкС Π‘Π°Π½Ρ‚Ρ‹ ΠšΠ»Π°ΡƒΡΠ°. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen - Быстрый, Π’Π°Π½Ρ†ΠΎΡ€, Π”ΠΈΠΊΠ°Ρ€ΡŒ, Π‘ΠΊΠ°ΠΊΡƒΠ½, ΠšΠΎΠΌΠ΅Ρ‚Π°, Амур, Π“Ρ€ΠΎΠ·Π°, Π’Π°ΠΉΡ„ΡƒΠ½. Π’ 1939Π³. ΠΊ Π½ΠΈΠΌ присоСдинился Rudolph the Red - nosed Reindeer - Π ΡƒΠ΄ΠΎΠ»ΡŒΡ„ ΠšΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΉ Нос, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ» упряТку.

[41] ΠšΡ€ΠΈΠ½Π³Π»Ρ (Kringles) - фамилия Π‘Π°Π½Ρ‚Π° ΠšΠ»Π°ΡƒΡΠ°.