Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Голдсмит-эссСист ΠΈ английская Турналистика XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 9

Автор А Π˜Π½Π³Π΅Ρ€

ΠŸΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Ρ€Π°Π· ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Но ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· просвСтитСлСй этого ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π°, ΠΆΠ°ΠΆΠ΄Π°Π²ΡˆΠΈΡ… общСствСнных ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΆΠ΅ явствСнно ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ прогрСсса, Π½Π΅ испытывал ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΠΉ, Π½Π΅ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π» ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² основных цСнностях ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ - Π² Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΈΠΌΠΎΠΉ силС Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ°, Π² сущСствовании СстСствСнных ΠΏΡ€Π°Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π Π°Π·Π²Π΅ Π±Ρ‹Π» свободСн ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Голдсмита - Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€? Голдсмит ΠΈ своим происхоТдСниСм, ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΈ симпатиями тСснСС всСго Π±Ρ‹Π» связан с английским ΠΈ ирландским ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ. ΠžΠ±Π΅Π·Π΄ΠΎΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅, Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π° бСдняки - Π²ΠΎΡ‚ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ - поэмы "ΠŸΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ дСрСвня" ΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° "Π’Π΅ΠΊΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ свящСнник". Π—Π΄Π΅ΡΡŒ корСнятся истоки ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΅Π³ΠΎ срСди соврСмСнных Π΅ΠΌΡƒ английских писатСлСй, здСсь ΠΈ истоки ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΅Π³ΠΎ иллюзий, ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ консСрватизма. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ свободомыслиС ΠΈ скСптицизм Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Ρ„Π΅ΠΎΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… институтов - ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΈ, Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π° - ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ с присущСй ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΡ‚Π²Ρƒ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ°Ρ€Ρ…Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠ², Π³ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ государя ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΎΡ‚Ρ†ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅Π΄ΠΎΠ².

НС случайно Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ² "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°" Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ признаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡΡŒ всСстороннС Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΏΡƒΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ "Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ часто ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ свои взгляды, Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π² разноголосицС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²" (CXXI). Π Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»ΡΠ» Π½Π°Π΄ этими Π½Π΅Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ для Π½Π΅Π³ΠΎ вопросами ΠΈ Голдсмит. Π’ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ с "Π’Π΅ΠΊΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ΡΠΊΠΈΠΌ свящСнником", Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ Ρ€Π°Π· высказываСтся ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ рСлигия способна принСсти ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ бСдняку, Ρ‡Ρ‚ΠΎ СдинствСнна" Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π° ΡƒΠ³Π½Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… - Π½Π° нСбСсноС блаТСнство, странно Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π°" строки: "Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ странС, ΠΌΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³, Π±Ρ€Π°ΠΌΠΈΠ½Ρ‹, Π±ΠΎΠ½Π·Ρ‹ ΠΈ ΠΆΡ€Π΅Ρ†Ρ‹ ΠΌΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π°Ρ‚ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄... ΠΆΡ€Π΅Ρ†Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·ΡƒΡŽΡ‚ Π½Π°ΠΌ пСрстом ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π° нСбСса, Π½ΠΎ сами стоят Π½Π° мСстС ΠΈ Π½Π΅ торопятся ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ этот ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ" (X). Π’ прСдисловии ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Голдсмит Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² пасторС ΠŸΡ€ΠΈΠΌΡ€ΠΎΠ·Π΅ "Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½Ρ‹ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… назначСния Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅: ΠΎΠ½ - свящСнник, Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ΠΏΠ°ΡˆΠ΅Ρ† ΠΈ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† сСмСйства", Π° Π² XXV ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ΅ "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°" ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ устноС ΡƒΠ²Π΅Ρ‰Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ€ΡŽ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ "Π² Π²Π΅ΠΊ просвСщСния ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ становится Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ Π²Π½Π΅ΠΌΠ»Π΅Ρ‚ поучСниям типографского станка, Π° Π½Π΅ с Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Ρ‹".

НС ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ² ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° касаСтся вопроса ΠΎ влиянии Π½Π°ΡƒΠΊ, искусств ΠΈ благосостояния Π½Π° Π½Ρ€Π°Π²Ρ‹ общСства ΠΈ сравниваСт Π΅ΡΡ‚Π΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Тизнь дикаря ΠΈ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ВСорСтичСски ΠΎΠ½ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго солидарСн с ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Руссо: ΠΎΠ½ считаСт Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹ΠΌΠΈ утвСрТдСния, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ°Π³ΡƒΠ±Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΡŒ; ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ мнСнию Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ подстСгиваСт Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ доступных Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ наслаТдСний. Знания Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ€ΡŽ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ пустыни, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈ Π±Ρ‹ Π΅ΠΌΡƒ всС убоТСство Π΅Π³ΠΎ сущСствования, Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΎ Π² Π½Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ Π² странах Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ ΠΈ знания Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹. Достойны соТалСния Ρ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ философы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ общСства ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ… Π±Π΅Π΄Π½ΡƒΡŽ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Тизнь срСди ΠΏΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ Ρ€ΡƒΡ‡ΡŒΠ΅Π² - Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ, добросСрдСчия ΠΈ свободы. Голдсмит считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ взгляды ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΌ сСрдцС ΠΈ нСдостаткС ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π°.

Π“Π΅Ρ€ΠΎΠΉ восточной сказки Голдсмита, Π½Π΅ вошСдшСй Π² этот Ρ†ΠΈΠΊΠ», АзСм {The Proceedings of Providence vindicated. An Eastern Tale. CW III, 58-66. Π’ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π±Ρ‹Π» Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π½ Π² "Royal Magazine" Π² Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±Ρ€Π΅ 1759 Π³.}, прСисполнился прСзрСния ΠΊ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ°ΠΌ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСства ΠΈ стал ΠΎΡ‚ΡˆΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ. Аллах прСдоставил Π΅ΠΌΡƒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² краях, Π³Π΄Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‚ люди, Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ². Однако восторг АзСма длился Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ. Π’Π°ΠΌ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ прСкрасных Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π½Π΅ ТСлая Ρ‚Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€Π΄Ρ‹Π½ΡŽ ΠΈ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π²ΠΈΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΈ ΡŽΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π»Π°Ρ‡ΡƒΠ³Π°Ρ…; Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Ρ‚Π°ΠΌ пустым Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, ΠΈ люди Π½Π΅ Π²Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ друТСских связСй, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Тивя срСди ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… людСй, Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒ потрСбности ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π» Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ, сколько Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ свСсти ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρ‹ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡ΡƒΠΆΡƒΡŽ Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρƒ; здСсь Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ чувства любви ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ интСрСсов своСй страны ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ проявлСниСм эгоизма. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π»Π° лишь ΠΎΠ΄Π½Π° Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒ - ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ АзСм ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π» ΠΊ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ² - это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π½Π΅ Π²Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ настоящих достоинств, ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ общСство.

Но ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Голдсмит пытаСтся практичСски Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ английской Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‚ΠΎ сразу, Π½Π΅ замСчая своСй Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±Π΅Π·ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΡΠΊΠΎΡˆΡŒ Π·Π½Π°Ρ‚ΠΈ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ умСрСнности ΠΈ воздСрТания, ополчаСтся ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π° философских систСм ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΎ ΠΏΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ°Ρ€Ρ…Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ сСльской ΠΈΠ΄ΠΈΠ»Π»ΠΈΠΈ Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ‚ многолюдного Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ склоняясь Π½Π° сторону сСрдца, исполнСнного отзывчивости ΠΈ сострадания. Он всС врСмя колСблСтся ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ позициями Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈ Руссо. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°ΡΡΡŒ просвСтитСлСм, Голдсмит с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ силой Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» Π² своСм творчСствС Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ кризис ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈ явился ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² сСнтимСнтализма Π² СвропСйской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ XVIII Π².

* * *

Π’ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ°Ρ… "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°", хотя это ΠΈ Ρ€Π°Π½Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ писатСля, Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ своСобразиС ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Голдсмита-Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. Английский XVIII Π²Π΅ΠΊ любил ΠΏΠΎΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ; писатСли, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈ философствовали, наставляя Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ мудрости, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎ извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎ, нравствСнно ΠΈ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ, Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎ ΠΈ Π³Π»ΡƒΠΏΠΎ. Голдсмит Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ становится Π² ΠΏΠΎΠ·Ρƒ наставника, ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° глубокомыслиС Π΅ΠΌΡƒ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹ - ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° Π²Ρ‹Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π·Π° истину, ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ всякой ΠΏΠΎΠ·Π΅ смСшноС. Π£ Голдсмита, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Π½Π΅Ρ‚ пСрсонаТСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π° Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ пСрсонаТСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Π΅Π·ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ повСдСния (ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² Ричардсона, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€) Π² общСпринятом Π² ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ смыслС.

И это Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Голдсмит Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ ΠΊ нравствСнному смыслу Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ писал. АнглийскиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ свадСбным ΠΏΠΈΡ€ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ столом, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ пСрсонаТи Π² Π½ΠΈΡ… торТСствовали, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ нСсли заслуТСнноС Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅Π·Π΄ΠΈΠ΅. И Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ "Π’Π΅ΠΊΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ свящСнник", ΠΈ "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½ ΠΌΠΈΡ€Π°" Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ свадьбами, Π½ΠΎ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ„ΠΈΠ½Π°Π» Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ скоропалитСлСн, ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ дань Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½Ρƒ, ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° это явно Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚, Π° Π² "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π°" Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ ΠΈ господин Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡ€Π°Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ…, Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ странствия ΠΏΠΎ свСту. Они Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ эту Π±Π΅Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π½ΡƒΡŽ идиллию, ΠΈ Π›ΡΠ½ΡŒ Π§ΠΈ, Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ свои письма, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚: "Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎ пустяках ΠΈ Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ это пустяки: вСдь для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Тизнь Π² смСшном Π²ΠΈΠ΄Π΅, достаточно Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ своими ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ". Бколько Π² этих словах скСпсиса, Π³ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈ! Они ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ эпиграфом ΠΊ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ВСккСрСя, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ чСловСчСская Тизнь - ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΊΠ»ΡŒ, Π° чСловСчСскоС ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΠ΅ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠΈ Голдсмита (слово "Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ" ΠΊ Π½ΠΈΠΌ совсСм Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚), Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ "ΠΊΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ†Ρ‹" ΠΈΠ»ΠΈ лондонскиС ΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ (господин Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ, Вибсы), - это люди со слабостями ΠΈ нСдостатками, ΠΎΠ½ΠΈ Π³ΠΎΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ часто Π·Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° собствСнный счСт, Π½ΠΎ Π² этом ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· ΠΈ таится сСкрСт ΠΈΡ… обаяния ΠΈ чСловСчности. Π£ Ѐильдинга Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ - пастор АдамС, Π’ΠΎΠΌ ДТонс, Π½ΠΎ самому Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ внутрСнняя ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈΡ… поступков, ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ побуТдСния ясны ΠΈ понятны, ΠΈ ΠΎΠ½ всС Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ. А Голдсмит ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всС бСрСтся ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ своС ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ сразу ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΡŽ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°.

Π˜Π·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ пСрсонаТи Голдсмита - это малСнькиС люди, Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅ Ρ‡ΡƒΠ΄Π°ΠΊΠΈ, Ρ‡ΡŒΠ΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ΅ зависит ΠΎΡ‚ мноТСства Π½Π΅ подвластных ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½: Π²ΠΎΠΉΠ½, Ρ‚ΠΈΡ€Π°Π½ΠΈΠΈ государСй, нСумолимости ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ экономичСских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ со стороны Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΡƒΡ‰ΠΈΡ…. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, посмСиваясь Π½Π°Π΄ ΠΈΡ… слабостями, ΠΎΠ½ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ ΠΈ ΠΆΠ°Π»Π΅Π΅Ρ‚ ΠΈΡ…, ΠΎΠ½ Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ Π² Π½ΠΈΡ… ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΡ‚ΠΎΠΉΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π·Ρ‹Π²Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ Π±Π΅Π΄Π΅, ΠΈΡ… усилия ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° повСрхности ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Для ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Голдсмита Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Π° атмосфСра Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ. Π­Ρ‚ΠΎ нисколько Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Голдсмит Π±Ρ‹Π» сатириком. Π‘ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅Π³ΠΎΠ΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ пафоса ΠΈ мягкого ΡŽΠΌΠΎΡ€Π°, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ английский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ XVIII Π²., прСдваряСт ДиккСнса. Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Голдсмита сродни Ρ‚ΠΎΠΉ любви, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ испытываСт ДиккСнс ΠΊ своим пСрсонаТам - малСньким людям, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ состраданиС ΠΈ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. ГрафичСская Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ² ΠΈ контрастноС ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ пСрсонаТСй смСняСтся здСсь искусством ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ восхищался Π² творчСствС Голдсмита Π‘Ρ‚Π΅Π½Π΄Π°Π»ΡŒ.