Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Голдсмит-эссСист ΠΈ английская Турналистика XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 2

Автор А Π˜Π½Π³Π΅Ρ€

НСкотороС врСмя спустя Голдсмит Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΡΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… пСриодичСских изданиях: установлСно Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ² ΠΈ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ пСчатался Π² эти Π³ΠΎΠ΄Ρ‹. О Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π² своих рСцСнзиях ΠΈ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π°Ρ… Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠ³! Наряду с историчСскими Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π’ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π° ΠΈ поэзиСй ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΠΎΠ², эстСтичСским Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π‘Π΅Ρ€ΠΊΠ° ΠΈ пСрСизданиями поэзии БпСнсСра ΠΈ Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€Π°, Голдсмит ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ…Π»Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΎ происхоТдСнии Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², Π½Π°ΡƒΠΊ ΠΈ искусств, слащавыС Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹ (ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΎΠ½ ироничСски Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³ стоит пятидСсяти соврСмСнных Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²), стихотворныС опусы Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ "ПовСдСния ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΈΠ»ΠΈ ΠžΠΏΡ‹Ρ‚Π° ΠΎΠ± искусствС Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ приятной" Π² Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ… (!) ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, мСдицинскиС Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠΎ Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ гСморроя ΠΈ ΠΎ Π·Π°Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… болСзнях скота Π² Англии. ΠžΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с этой ΠΈΠ·Π½ΡƒΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρƒ издатСля Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½Ρ‹Π΅ "ΠœΠ΅ΠΌΡƒΠ°Ρ€Ρ‹ протСстанта..." ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ сокращСнноС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ "ЖизнСописаний" ΠŸΠ»ΡƒΡ‚Π°Ρ€Ρ…Π°. ВсС это ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π±Π΅Π· ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°, ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ бСзвСстным {Аттрибуция ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΈ Голдсмита ΠΈ сСйчас Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ; Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π² этом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ являСтся послСднСС ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ сочинСний Голдсмита Π² 5 Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ… ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ А. Π€Ρ€ΠΈΠ΄ΠΌΠ°Π½Π° (Ρ‚Ρ‚. I, III), Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΌΡ‹ ΡΡΡ‹Π»Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅; Π€Ρ€ΠΈΠ΄ΠΌΠ°Π½Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ Π°Ρ‚Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ†ΠΈΠΈ: Friedman A. Goldsmith's contributions to the Critical Review. - "Modem philology", XLIV, 1946-47, pp. 23-52; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅: "New essays by Ol. Goldsmith", ed. by R. S. Crane. Chicago, 1927.}. НаконСц, Π² это ΠΆΠ΅ врСмя ΠΎΠ½ стараСтся ΡƒΡ€Π²Π°Ρ‚ΡŒ врСмя для своСй ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ - "ИсслСдованиС ΠΎ соврСмСнном состоянии словСсных Π½Π°ΡƒΠΊ Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅", Π³Π΄Π΅ послС ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π° Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… стран Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ ΠΎΠ½ рассказываСт ΠΎ бСдствСнном ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ писатСлСй Π² Англии. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ строки, оказавшиСся пророчСскими: Голдсмит ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поэт - это дитя, ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π΄Ρ€ΠΎΠ³Π½Π΅Ρ‚ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ зСмлСтрясСнии, Π½ΠΎ испытываСт смСртныС ΠΌΡƒΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ; скудная ΠΏΠΈΡ‰Π°, Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ трСволнСния, Π½Π΅ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ творчСскиС силы ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Тизнь {CW I, 315}. Автор этих строк ΡƒΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΠΌΡƒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈ сорока ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚.

"ΠŸΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΌΠ½Π΅ тяТко ΠΏΡ€ΠΈ мысли, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³ΠΎΠ΄ я Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² люди, - писал ΠΎΠ½ Π² это врСмя Π±Ρ€Π°Ρ‚Ρƒ Π“Π΅Π½Ρ€ΠΈ. - Π₯отя с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ видСлись, я Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π» Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ дня, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ я ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π½Π°Π» мСня. Π’Ρ‹ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ моТСшь сСбС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ истощили мСня восСмь Π»Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΌΡƒΠΊ ΠΈ учСния. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΡŒ сСбС Π±Π»Π΅Π΄Π½ΡƒΡŽ, ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡŽ с двумя Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ бровями, с нСприязнСнно суровым Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ большой ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊ" {CL 61.}. Π­Ρ‚ΠΈ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ иллюзий Π² сознании Голдсмита. Π’ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ письмС ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, усвоив Π² ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈ ΠΈ прСдставлСния философа, ΠΎΠ½ оказался Π±Π΅Π·ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ людьми ΠΈ понял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ бСдняку Π½Π΅ остаСтся ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ корыстным. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС скаТСт ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π² "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°" - господин Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ (XXVII).

ΠšΠΎΡ€Ρ‹ΡΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Голдсмит Π½Π΅ стал. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π² Π΄Π½ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½, ΠΎΠ½ остался Π²Π΅Ρ€Π΅Π½ сСбС, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π» Π΄ΠΆΠ΅Π½Ρ‚Π»ΡŒΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ лоска ΠΈ Π½Π΅ оброс ΠΆΠΈΡ€ΠΊΠΎΠΌ благополучия. ВсС Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ писал впослСдствии Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ английский портрСтист РСйнолдс, "Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ» Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ срСди ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΡŒΡ" {Portraits by sir Joshua Reynolds, ed. by Frederick W. Hills. Melbourne, 1952, p. 43.}. НС Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ½ ΠΈ эксцСнтричным Ρ‡ΡƒΠ΄Π°ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ "Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡ‚ΠΎΠΌ", ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ отозвался ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°Π½Ρ‚ Π₯орСйс Π£ΠΎΠ»ΠΏΠΎΠ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ Голдсмита. Π£ писатСля Π±Ρ‹Π»ΠΈ слабости, ΠΎΠ½ объяснял ΠΈΡ… "романтичСским складом ΡƒΠΌΠ°" (romantic turn), ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π» ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Π»Π΅ΠΏΡ‹Π΅ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΎΠ³ΠΎ смысла поступки, ΠΌΠΎΠ³ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ волю ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΉ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ, Π½Π΅ ΠΏΠΎ срСдствам ΠΈ Π²Ρ‹Ρ‡ΡƒΡ€Π½ΠΎ Π½Π°Ρ€ΡΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ для Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ скромного ΠΈ застСнчивого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π½ΠΎΡΡ‡ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с высокомСрными людьми. Но Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π»ΠΈ это ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ спасти Π΄ΡƒΡˆΡƒ ΠΆΠΈΠ²Ρƒ, Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ свою ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ чСловСчСскоС достоинство ΠΈ Π² ирландской ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ Π½Π° прозябаниС, ΠΈ Π² многолюдном Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠΌ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅? {О Ρ‚ΠΎΠΌ, насколько тяТСло Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² этой срСдС, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Ρ‚Ρ‰Π΅Ρ‚Π½ΠΎ старался ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, краснорСчиво ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ относящиСся ΠΊ этому Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ строки ΠΈΠ· письма Голдсмита ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡƒΠ·ΠΈΠ½Π΅ Π”ΠΆΠ΅Π½ Π›Π°ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ (Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ дяди свящСнника ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ½Π°): "Π’Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ мСня, Π·Π½Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я всСгда руководствовался ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ побуТдСниями, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ чСловСчСство, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ сыщСтся Π½Π° свСтС Π΄ΡƒΡˆΠ°, которая Π±Ρ‹Π»Π° Π±Ρ‹ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π° Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΈ мСньшС Π·Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ ΠΎ собствСнных. А ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ я Ρ‡Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎ прикидывался нСпонятливым, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ мСня Π½Π΅ сочли Π»ΡŒΡΡ‚ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ, Π΄Π΅Π»Π°Π» Π²ΠΈΠ΄, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽ достоинств, слишком ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, притворялся Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½Ρ‹ΠΌ, встрСчая добросСрдСчиС ΠΈ здравомыслиС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Π΄ΡƒΡˆΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π½Π΅ Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, - ΠΈ всС Ρ€Π°Π΄ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ причислСнным ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΉ ΡƒΡ…ΠΌΡ‹Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΈ, которая Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π·Π° истину всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ скаТСшь, ΠΈ Π½Π΅ упустит свободного мСста Π·Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ столом, ΠΊ Ρ‚Π΅ΠΌ ΡƒΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π΄ΡƒΡˆΠΎΠ½ΠΊΠ°ΠΌ, Ρ‡ΡŒΠΈ помыслы Π½Π΅ выходят Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Ρ‹ окруТности Π³ΠΈΠ½Π΅ΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ большС интСрСсуСт содСрТимоС Π²Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΊΠ°Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ваши Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΠΈ... Π”Π°, я ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅Π½ Π² этих (хотя ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ бСскорыстных) ΠΈ тысячС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… благоглупостСй, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ всСм Ρ‚ΠΎΠΌ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡƒ Π΄ΠΎ мСня Π½Π΅Ρ‚ Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°". Голдсмит Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ прСдчувствиС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ прСдстоит Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ наступят Ρ‚Π΅ счастливыС Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ сумССт Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π» ΠΎΡ‚ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°Ρ…, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ Π‘Π°Ρ‚Π»Π΅Ρ€ ΠΈ ΠžΡ‚Π²Π΅ΠΉ (CL 44-46)}

ΠŸΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ многочислСнныС Π°Π½Π΅ΠΊΠ΄ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π°Ρ… ΠΈ странностях писатСля заслонили Π² восприятии соврСмСнников ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ² ΠΈΡΡ‚ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ сСрдцСм ΠΈ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠ°. Π£ΠΆΠ΅ Π² самом Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ своСго творчСского ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Π² Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ "Од" ГрСя Голдсмит ясно Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» своС ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ творчСства. "ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ, - писал ΠΎΠ½, - ΠΊΠ°ΠΊ становящийся извСстным ΠŸΠΎΡΡ‚ ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚ успСха лишь срСди ΡƒΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…, Π½Π΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ² Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Π˜ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ Π²Π½ΡƒΡˆΠ°Π» ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ своим ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ: ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°ΠΉ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ (курсив Голдсмита. - А. И.). ПознаниС Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ снискало Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΠΌ бСссмСртиС" {Π‘W I, 112.}.

Как Π½ΠΈ тяТСлы Π±Ρ‹Π»ΠΈ для Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ писатСля эти Π³ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅Ρ†Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ принСсли Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρƒ; ΠΎΠ½ΠΈ способствовали Ρ€Π°CWΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠ·ΠΎΡ€Π°, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ свою ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρƒ, свой ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ, содСйствовали Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Π΅Π³ΠΎ собствСнных суТдСний ΠΏΠΎ самым Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π΄Π° ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹.

* * *

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с 1759 ΠΏΠΎ 1762 Π³. Голдсмит ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ посвящаСт сСбя ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρƒ эссС (essay - "ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚") - ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… Π² английской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ XVIII Π². Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Ρ‚Ρƒ эпоху сочинСния самого Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ свойства: тСорСтичСскиС Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ философов ΠΈ моралистов - Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, "ΠžΠΏΡ‹Ρ‚ ΠΎ чСловСчСском Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅" Π›ΠΎΠΊΠΊΠ°; Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ сугубо практичСского Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° - Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, "ΠžΠΏΡ‹Ρ‚ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π°Ρ…" Π”Π΅Ρ„ΠΎ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ нововвСдСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ расцвСту ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Ρ€Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ просвСщСния; дидактичСскиС поэмы - Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, "ΠžΠΏΡ‹Ρ‚ ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅" АлСксандра Попа, Π° Турналисты Аддисон ΠΈ Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŒ, полоТившиС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ английской Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ΅ своими ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ "Π‘ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΠ½" ("The Taller", 1709-1711), "Π—Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ" ("The Spectator", 1711-1712) ΠΈ Π΄Ρ€., Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ нСбольшиС ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ (Π΄Π²Π΅-Ρ‚Ρ€ΠΈ страницы), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… мнСнию, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² любом Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅, накапливались постСпСнно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ наблюдСния Π½Π°Π΄ чСловСчСской ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. Π—Π° этими послСдними Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ эссС ΠΈ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ°, содСрТаниС ΠΈ композиция ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹. Живая бытовая сцСнка, Ρ€ΠΈΡΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π½Ρ€Π°Π²Ρ‹ (ΠΎΠ½ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΡƒΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π‘Ρ‚ΠΈΠ»ΡŽ), ΠΈ рассуТдСния нравствСнного Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π° (ΠΎ молодости ΠΈ старости, скупости ΠΈ щСдрости, любви ΠΈ благодарности ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.), Π³Π΄Π΅ мысли ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· истории, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹, аллСгориями ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ сказками (ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ рассуТдСниям большС тяготСл Аддисон), литСратурная рСцСнзия ΠΈ Π½Π°Π·ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ история - всС это Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° эссС. Π’ Π½Π΅ΠΌ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎ бСсСдуСт с Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ, сочСтая Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ с ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ, ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡΡŒ Ρ€Π°Π·Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π΅Π³ΠΎ, Π½Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ.

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ эссС, - Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ "ЗритСля", Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, состоял ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ°, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡƒΠΏΠ»ΡΠ»ΠΈΡΡŒ всякого Ρ€ΠΎΠ΄Π° объявлСния, - снискали ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°ΠΌ Аддисона ΠΈ Бтиля ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Π’ XVIII Π². ΠΎΠ½ΠΈ издавались ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ дСсятки Ρ€Π°Π· ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ языки; ΠΈΡ… ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ, подвизавшийся Π² этом ΠΆΠ°Π½Ρ€Π΅ {Лазурский Π’. Π‘Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈΠΊΠΎ-Π½Ρ€Π°Π²ΠΎΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρ‹ Бтиля ΠΈ Аддисона, Ρ‚Ρ‚. I-II. ОдСсса, 1909, 1916.}. Голдсмит прСкрасно Π·Π½Π°Π» эти ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρ‹; извСстно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½ собирался Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ "ЗритСля" для пСрСиздания Π² Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. Π’Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ² Π΅Π³ΠΎ "Π“Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π°Π½ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΈΡ€Π°", ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π½Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… (ΠΎ Π½Ρ€Π°Π²Π°Ρ… Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π°, ΠΎΠ± Π°Π·Π°Ρ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ…, дамских Ρ‚ΡƒΠ°Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ лСкарях-ΡˆΠ°Ρ€Π»Π°Ρ‚Π°Π½Π°Ρ…, ΠΎ посСщСнии ΡƒΡΡ‹ΠΏΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ людСй Π² ВСстминстСрском аббатствС ΠΈ ΠΏΡ€.), ΠΈΡ… ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΠ΅ (бытовая сцСнка, сказка, аллСгория, сновидСниС, пародия, ТизнСописаниС ΠΈ ΠΏΡ€.) - всС это ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Голдсмит ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ обязан ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°ΠΌ Аддисона ΠΈ Бтиля. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сам замысСл Π΅Π³ΠΎ Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π°: ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Англию Π² восприятии Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ - Π±Ρ‹Π» отчасти подсказан 50-ΠΌ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ "ЗритСля" (идСя Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Ρƒ), Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ индСйских воТдя ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ Π² Π›ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΡƒ дивились, Π² частности повСдСнию ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠΆΠ°Π½ Π² соборС св. Павла (Ρƒ Голдсмита аналогичная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π² XLV письмС).