Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «НазначСниС поэзии». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 47

Автор Вомас Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚

Π‘ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ использованиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» просодии, Π±Π΅Π· сомнСний, повлияло Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ английского стихослоТСния: историку Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ прСдстоит ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ влияния Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ Π½Π° Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π£Π°ΠΉΠ΅Ρ‚Π° ΠΈ БСррСя. Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ лингвист ΠžΡ‚Ρ‚ΠΎ ЕспСрсСн ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ грамматичСский строй английской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Π±Ρ‹Π» Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ истолкован ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠ² Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ катСгориям Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ β€” ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² случаС с условным ΡΠΎΡΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Но Π² истории вСрсификации Π½Π΅ стоит вопрос ΠΎΠ± искаТСнии ритмичСский ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ языка поэтами, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈ иностранным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌ: ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΡΡ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… поэтов ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° ΠΈΡ… стихах воспитывался ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ наш слух. Π― полагаю, Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд иноязычных влияний пошСл Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ поэзию, Ρ€Π°Π·Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΉ. По мнСнию Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎΠ²-классиков β€” этот вопрос Π²Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ мСтричСская систСма римской поэзии Π±Ρ‹Π»Π° Π±Π»ΠΈΠΆΠ΅ ΠΊ тоничСской, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊ силлабичСской; ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π½Π° Π½Π΅Π΅ Π½Π° лоТилось влияниС совсСм ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ β€” грСчСского β€” языка, ΠΈ ΠΎΠ½Π° вновь ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ исконной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ лишь Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… произвСдСниях, ΠΊΠ°ΠΊ "Pervigilium Veneris" ΠΈ Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ христианскиС Π³ΠΈΠΌΠ½Ρ‹. Если это Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΊΠ° ВСргилия наслаТдСниС поэзиСй Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π»ΠΎ отчасти ΠΈΠ·-Π·Π° Π΄Π²ΡƒΡ… мСтричСских схСм, Π»Π΅ΠΆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ… Π² Π΅Π΅ основС ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… своСобразный Π°ΠΊΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ‹ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ сСбС Π² этом ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚Π°. Подобно этому, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ вСроятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСкоторая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ английской поэзии обязана своСй красотой Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡŽ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ мСтричСской структуры Π² Π΅Π΅ основС. Π‘ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ изобрСсти английскиС Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎ латинским ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°ΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ искусствСнны. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ β€” нСсколько ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Кэмпиона Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ, ΡƒΠ²Ρ‹, ΠΌΠ°Π»ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌ Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΈΠΊΠ΅; срСди ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΡ… Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡, Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ взгляд, Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ экспСримСнты Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚Π° БридТСса β€” Π½Π΅ Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°ΡΡΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» Π±Ρ‹ всС Π΅Π³ΠΎ Ρ…ΠΈΡ‚Ρ€ΠΎΡƒΠΌΠ½Ρ‹Π΅ построСния Π·Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π½Π½ΡŽΡŽ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ Π»ΠΈΡ€ΠΈΠΊΡƒ. Но, Π±Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎ, поэт ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π²ΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π» самый Π΄ΡƒΡ… римской поэзии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π΅Π³ΠΎ стихам Π±Π΅Π· Π½Π°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ условности, β€” ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ наблюдаСм Ρƒ ΠœΠΈΠ»ΡŒΡ‚ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… произвСдСниях ВСннисона, β€” ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° этот ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ ΠΌΠΎΠ³ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… достиТСний английской вСрсификации.

БоврСмСнная английская поэзия, Π½Π° ΠΌΠΎΠΉ взгляд, прСдставляСт собой Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π°ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ³Π°ΠΌΡ‹ мСтричСских систСм Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ происхоТдСния (хотя я Π½Π΅ люблю ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ словом "систСма", Π² Π½Π΅ΠΌ скрыт Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊ Π½Π° ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ СстСствСнный рост); Π°ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ³Π°ΠΌΡ‹, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ слиянию рас, ΠΈ отчасти Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ расового происхоТдСния. АнглосаксонскиС, ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΠ΅, Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π½ΠΎ-французскиС, срСднСанглийскиС ΠΈ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΡ‹ β€” всС ΠΎΠ½ΠΈ оставили свой слСд Π² английской поэзии наряду с Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΠ°ΠΌΠΈ латинского, французского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ испанского языков. Подобно Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ слоТным, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ составом, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ сСмьи, β€” Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ элСмСнт Π² слоТном поэтичСском СдинствС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π² большСй стСпСни присущ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ поэту ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ эпохС. Какой ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚, опрСдСляСтся, Π² зависимости ΠΎΡ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ влияниСм Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ соврСмСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π° иностранном языкС, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ, Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ нашСго ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ созвучным соврСмСнности, Ρ‡Π΅ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ. Но Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ любого ΠΈΠ· этих прСходящих вСяний ΠΈΠ»ΠΈ влияний Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠΉ поэзии: Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поэзия Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ повсСднСвного Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ языка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΡ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΠΌ. ВоничСская ΠΈΠ»ΠΈ силлабичСская, рифмованная ΠΈΠ»ΠΈ бСзрифмСнная, строгая ΠΈΠ»ΠΈ свободная ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅, поэзия Π½Π΅ Π² состоянии сСбС ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ связь с ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ языком чСловСчСского общСния.

ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ странным, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π²ΠΎΠ·Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ "ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ΅" поэзии, я ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽ Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΡƒΡŽ сторону. Но, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, я Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» Π±Ρ‹ Π²Π°ΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² поэзии ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° Π½Π΅ сущСствуСт ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ смысла. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС Ρƒ нас ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ поэзия Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎΠΉ мСлодичСской красоты, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ смысла, β€” ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, я Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρƒ Π½Π΅ встрСчал ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ поэзию. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ лишь ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ стСпСни дСйствия этого ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°: Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ стихи Ρ‚Ρ€ΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚ нас своСй ΠΌΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΈ ΠΈΡ… смысл ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌ Π·Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ стихи, ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ нас своим содСрТаниСм, Π° Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΡ… сторону ΠΌΡ‹ воспринимаСм ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ машинально. Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ явно ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ β€” бСссмыслицы Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄Π° Π›ΠΈΡ€Π°.

Π•Π³ΠΎ поэзия нонсСнса вовсС Π½Π΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ отсутствиС смысла: Π² Π½Π΅ΠΉ смысл пародируСтся, ΠΈ Π² этом состоит авторский замысСл. Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ "Π”ΠΆΠ°ΠΌΠ±Π»ΠΈΠ·" β€” стихотворСниС ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΡ…, ΠΎ Π½ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ³ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ заморских ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ; ΠΈΠ»ΠΈ "Π™ΠΎΠ½Π΄ΠΆΠΈ-Π‘ΠΎΠ½Π΄ΠΆΠΈ Π‘ΠΎ" ΠΈ "Π”ΠΎΠ½Π³ со свСтящимся носом" β€” стихи ΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ любви: вСдь это, ΠΏΠΎ сущСству, "Π±Π»ΡŽΠ·Ρ‹". Читая ΠΈΡ…, ΠΌΡ‹ наслаТдаСмся ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΉ высокого порядка ΠΈ испытываСм чувство ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ бСспСчности ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ смыслу. Или Π²ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° β€” "Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚ΠΊΡƒ" Уильяма ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡΠ°. Π­Ρ‚ΠΎ прСлСстноС стихотворСниС, хотя я Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΡΡŽΡΡŒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Π΄Π° ΠΈ сам Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, я Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ, Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ смог Π±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ. Оно ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊ Ρ€ΡƒΠ½Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ заклинаниям. Но Ρ€ΡƒΠ½Ρ‹ ΠΈ заклинания β€” сугубо практичСскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹, рассчитанныС Π²ΠΎΠ·Ρ‹ΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ дСйствиС β€” скаТСм, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ Π²Ρ‹Ρ‚Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ²Ρƒ ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π°. Π£ этого ΠΆΠ΅ стихотворСния иная Ρ†Π΅Π»ΡŒ (ΠΈ, ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π΅Π΅ достиг) β€” ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ сновидСния. Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ смысл этого сна, Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ совсСм Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ чтСния стихотворСния; Π²ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, люди Π½Π΅ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π±ΠΈΠΌΠΎ вСрят Π² Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сны Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‚, β€” ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ вСрят Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² снах Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π³ΠΎ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ самыС ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ согласно соврСмСнным ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ тСориям). Π£Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ цСлостный смысл стихотворСния нСльзя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ стало ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ мСстом. Π“ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ смысл стихотворСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΌ, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π» авторский замысСл, ΠΈ, Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΡ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… истоков. Одним ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ "Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ…" соврСмСнных поэтов Π±Ρ‹Π» французский поэт Π‘Ρ‚Π΅Ρ„Π°Π½ ΠœΠ°Π»Π»Π°Ρ€ΠΌΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° говорят, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π°Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ иностранцам β€” Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π΅Π½ Π΅Π³ΠΎ язык. ΠŸΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€ Π€Ρ€Π°ΠΉ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π¨Π°Ρ€Π»ΡŒ ΠœΠΎΡ€ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π² своС врСмя английский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ стихотворСний ΠœΠ°Π»Π»Π°Ρ€ΠΌΠ΅ с коммСнтариями, содСрТащими "ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈ" ΠΊ Π½ΠΈΠΌ. Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° я ΡƒΠ·Π½Π°ΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ слоТный сонСт Π±Ρ‹Π» написан ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ повСрхности стола, ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡƒΡ‡Π°, ΠΈΠ³Ρ€Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° пСнистой шапкС ΠΏΠΈΠ²Π° Π² ΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΊΠ΅, ΠΌΠ½Π΅ остаСтся лишь ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, гСнСзис стихотворСния ΠΈ Π±Ρ‹Π» Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ², Π½ΠΎ это Π½Π΅ смысл. Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΎ сообщило Π½Π°ΠΌ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ нас Π·Π°Π΄Π΅Π»ΠΎ; Ссли ΠΆΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ нас Π½ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΠ»ΠΎ, Ρ‚ΠΎ поэтичСски ΠΎΠ½ΠΎ бСссмыслСнно. НапримСр, Π½Π° нас Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ подСйствовало Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ стихотворСния Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌ языкС; Π½ΠΎ Ссли Π½Π°ΠΌ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ скаТут, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ β€” бСссмыслСнный Π½Π°Π±ΠΎΡ€ слов, ΠΌΡ‹, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нас Π²Π²Π΅Π»ΠΈ, Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅: Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ стихотворСниС, Π° всСго лишь имитация ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΈ. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ считаСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поэтичСский смысл лишь частично поддаСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ поэт Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π² ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ области сознания, Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ слова ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚, хотя значСния ΠΈΡ… Π΅Ρ‰Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ. ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, для Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ стихотворСниС нСсСт Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ смысл, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ с авторским замыслом. ПолоТим, поэт описал ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ сугубо Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ для Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ связано с Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ²Π½Π΅; Π½ΠΎ для читатСля Π΅Π³ΠΎ стихотворСниС Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΎ смыслом общСчСловСчСским, Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ чисто Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ассоциациями. Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ интСрпрСтация ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ авторской ΠΈ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ, Ссли Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ. ΠŸΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π² стихотворСнии Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Π½Π΅ осознавал. Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ β€” это ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅; разночтСния ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² стихотворСнии Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ смысл Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΈΠΉ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ обыкновСнная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² своСм стрСмлСнии ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ укладываСтся Π² Ρ€ΠΈΡ‚ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹, поэзия всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ остаСтся Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΎΠΈΡ…, нСзависимо ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ стихи ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡ…, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” это просто Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ способ общСния. Π‘Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡ‚ΡŒ поэзии Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ β€” Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ- Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹. Всякая Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ Π² поэзии ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ β€” ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° заявляСт ΠΎΠ± этом ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ β€” Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. ИмСнно ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ возвСстил Вордсворт Π² своих прСдисловиях, ΠΈ ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡ€Π°Π². Но, собствСнно, Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡŽ осущСствляли Π²Π΅ΠΊΠΎΠΌ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ ΠžΠ»Π΄Ρ…ΡΠΌ, Π£ΠΎΠ»Π»Π΅Ρ€, ДэнСм ΠΈ Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½; ΠΈ Ρ‚Π° ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ снова встала Π½Π° повСсткС дня Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ большС Π²Π΅ΠΊΠ° спустя. ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ‹, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Ρ„Π°Ρ€Π²Π°Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ поэтичСский язык; ΠΎΡ‚Ρ‚Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎ блСска ΠΈΠ»ΠΈ доводят Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π°; Π° Ρ‚Π΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ обиходная Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ поэтичСский- язык ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ устарСваСт. НавСрноС, ΠΌΡ‹ Π½Π΅ осознаСм, сколь СстСствСнной Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π”Ρ€Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π° Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡ΡƒΡ‚ΠΊΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ соврСмСнников. РазумССтся, никакая поэзия Π½Π΅ являСтся Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ слСпком с Ρ‚ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ поэт; Π½ΠΎ поэзия Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ с Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ эпохи, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠ³ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: "Π’ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ я Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π±Ρ‹, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ я поэтом". Π—Π΄Π΅ΡΡŒ кроСтся ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ соврСмСнная поэзия Π² Π΅Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Π°Ρ… способна Π²Ρ‹Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρƒ нас восторг ΠΈ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Ρ‹, Π½Π΅ сравнимыС Π½ΠΈ с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ чувством β€” Π΄Π°ΠΆΠ΅ с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π² нас вСликая поэзия ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ³ΠΎ.