Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «БСспамятство ΠΊΠ°ΠΊ исток (Читая Π₯армса)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 6

Автор ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ» Ямпольский

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π° пСрСсСчСнии слова ΠΈ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ оформляСт смысл, Π²Π½Π΅ ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚, ΠΎΠ½ исчСзаСт, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ присутствуСт ΠΎΠ½ Π² Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ, лишь ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΎΡ‚ΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° свСт.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, обэриуты -- Π½Π΅ Ρ„Π΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈ. МнС, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, прСдставляСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°" Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ фСномСнологичСскому. Π’ΠΎ всяком случаС, ΡˆΠΏΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ дСфиниция "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°" Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ согласуСтся с хармсовским Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ Ρƒ Π₯армса -- Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ мыслимый, ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ "Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ смысла", Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² поэзии ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ с Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ выраТаСтся столкновСниСм словСсных смыслов. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ обэриутской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, Π° области мыслСнного экспСримСнта, которая ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ смыслы Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹". Π₯армс Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ этот

___________

10 Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 394-395.

11 Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚ Π“. Π“. Π‘ΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ собствСнник // Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚ Π“. Π“. ЀилософскиС ΡΡ‚ΡŽΠ΄Ρ‹. М.: ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡ, 1994.Π‘. 33.

12 Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚ Π“. Π“. ЭстСтичСскиС Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹. Π‘. 398.

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, имя, случай 21

мыслимый ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, призывая Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ вмСстС со словом. Π’ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΌ "Π’Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΎ красивых ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°Ρ…..." (1933) это слово составляСт ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ вСсь тСкст. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ сквозь Π½Π΅Π³ΠΎ:

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ (МНК, 89).

Π’ 1930 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Π₯армс ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ°Ρ‚ΡŽΡ€Ρƒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ пытаСтся ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚":

Π”Π΅Π»ΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ шСл Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΠΊ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ сразу Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΠΊ, Π½Π΅ Ρ‚ΠΎ странник. Π Π°Π·Π±Π΅Ρ€Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ: судя ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊΠ΅, Ρ‚ΠΎ спустя ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ΅ врСмя ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΠΊΠ½Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΏΠ½Π΅Ρ‚ Ρ‚Π΅Π»ΠΎ -- шСл доТдь. Но судя ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли ΠΊΡ€ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ -- ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚? -- ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ этаТС, ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° Π²Ρ‹ΡΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π° принадлСТащая ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ истину, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π° освСТаСт ΠΈ ΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΡ€Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ Π»ΠΈΡ†Π°, -- ΠΈ свирСпо ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»Π°: Π²ΠΎΡ‚ я тСбя этим (с этими словами Π² ΠΎΠΊΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° кавалСрийский сапог ΠΈ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€) Π΄Π²Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ Π΄Π²ΠΈΠ½Ρƒ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠΈΠ²ΠΎ всС поймСшь! судя ΠΏΠΎ этому шСл скорСй странник Ссли Π½Π΅ бродяга, Π²ΠΎ всяком случаС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ находился поблизости ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ (МНК, 27).

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ тСкст Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ броских Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ хармсовской поэтики: ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°" ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ ΡƒΠΌΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠšΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π° выраТаСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ являСтся Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ -- Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ, Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈ странником. ΠŸΡ€ΠΈ этом Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… случаях "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚" являСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ косвСнно: доТдь -- Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· намокший ΠΏΠΈΠ΄ΠΆΠ°ΠΊ, странник -- Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· "Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° кавалСрийский сапог ΠΈ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΏΠΎΡ€". ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ, собствСнно, Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΎ всСй своСй конкрСтности? Бвязано это, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ устойчивой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ. Вспомним ΡˆΠΏΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ΅:

Если Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ словом Π½Π΅ подразумСвался ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΡΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ†Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ Π² Сдинство мыслимой Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΡ‹ΠΏΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ своим Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ сыпСтся с Π»Π°Π΄ΠΎΠ½ΠΈ пСсок, стоит Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠΌ Ρ€ΡƒΠΊΡƒ.

Π”ΠΎΠΆΠ΄ΡŒ -- "странная" Π²Π΅Ρ‰ΡŒ, ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚Π΅ΠΊΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ, это "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚", Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ мСста, Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ†Π΅Π½Π΄ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ статику собствСнной идСнтичности. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎ странникС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ двиТСтся, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСста, "ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚". ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° сущСствования смыслов Π·Π° этими Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌΠΈ -- ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ "ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚", Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ "уходят". Под собствСнными названиями странник ΠΈ доТдь "Ρ€Π°ΡΡΡ‹ΠΏΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ", Π²Π΅Ρ€Π½Π΅Π΅, "Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ", Π° вмСстС с этим растСканиСм ΡƒΡ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈ смысл.

Если нСпрСдставимы сами Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠ½Ρ‹, Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ -Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ смысл слова "доТдь" ΠΈΠ»ΠΈ слова "странник". Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π·Π° двумя Π²Π΅Ρ‰Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ связанный со словом "ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ" -- словом, ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΡ‚ доТдя ΠΊ страннику.

22 Π“Π»Π°Π²Π° 1

"ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚" Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ "Π²Π΅Ρ‰ΠΈ" Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Он Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ нСльзя ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ. Π₯армс ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ (ΠΈ это Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΡ‡Π½ΠΎ), Ρ‡Ρ‚ΠΎ "странник Ссли Π½Π΅ бродяга, Π²ΠΎ всяком случаС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ находился поблизости ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π° ΠΎΠΊΠ½ΠΎΠΌ". ΠšΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°" -- это вовсС Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ футуристичСского ΠΈΠ»ΠΈ акмСистичСского ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ смысла, данная Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· столкновСния слов. Но это ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΡΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ ΠΎΡ‚ взгляда, нСвидимая, Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, нСсмотря Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ "сапога". "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρƒ Π—Π°Π±ΠΎΠ»ΠΎΡ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ "сколачиваСтся ΠΈ уплотняСтся Π΄ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°", Π½Π΅ становится ΠΎΡ‚ этого Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ситуации Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ выступаСт ΠΊΠ°ΠΊ эфСмСрноС, лишСнноС прСдмСтности, Π° ΡƒΠΌΠΎΠ·Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ -- ΠΊΠ°ΠΊ устойчивоС, Π½Π΅ΡΠΎΠΊΡ€ΡƒΡˆΠΈΠΌΠΎΠ΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅.

Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ситуации ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ особоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ имя. Имя ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚", Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ смысла. Имя Ρƒ Π₯армса Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎ бСссмыслСнно. Π’ΠΎΡ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, относящийся ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ 1930 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ:

1. ΠœΡ‹ Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΈ. Она ΠΊ стСнкС Π½Π° Π³ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π°, Π° я ΠΊ столику Π»Π΅ΠΆΠ°Π». Обо ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π²Π° слова: Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‡Π°Ρ‚ ΡƒΡˆΠΈ. Она Π·Π½Π°Π»Π° всС.

2. Π’ΠΈΠ»ΠΊΠ° это? ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π³Π΅Π»? ΠΈΠ»ΠΈ сто Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ? Нона это. Π’ΠΈΠ»ΠΊΠ° ΠΌΠ°Π»Π°. АнгСл высок. Π”Π΅Π½ΡŒΠ³ΠΈ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ. А Нона -- это ΠΎΠ½Π°. Она ΠΎΠ΄Π½Π° Нона. Π‘Ρ‹Π»ΠΎ ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Нон ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… (МНК, 28).

ВСкст написан ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°" ΠΈ ΠΎ "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ…". На сСй Ρ€Π°Π· ΠΎΠ±Π° "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°" ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ мСста, ΠΈ эти мСста ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹. "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹" Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ этого ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ становятся ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ. Π₯армс пытаСтся ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ -- Π½Π΅ Π²ΠΈΠ»ΠΊΠ°, Π½Π΅ Π°Π½Π³Π΅Π», Π½Π΅ сто Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ. ΠŸΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ идСнтификация Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† происходит, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ²" ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ имя -- Нона, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ с самого Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ "я" (ср. с ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒΡŽ Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚Π° ΠΎ возмоТности ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ "я" ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚), Π½ΠΎ, Π² сущности, ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ мСняСт, ΠΎΠ½Π° ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ Π±Π΅ΡΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Имя Нона -- Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ пустоС, ΠΊΠ°ΠΊ мСстоимСниС "я", ΠΎΠ±Π° -- чистыС ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ сходноС с ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ-Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ называСтся pisum. Π£Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…" "Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅-смысл слова pisum", относится ΠΈ ΠΊ тСксту Π₯армса, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Нона Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ "Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅-смысл" искомого ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π₯армс, ΠΈ это для Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ обСссмысливаСт само имя Нона, вСдь имя это относится ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Нон.

3

Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ сСбя: ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π² качСствС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΎΠ½ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ "Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…"? И ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚:

...ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π°Π΄ΠΎΠ΅Π»ΠΎ Π·Π°ΠΌΡ‹Π·Π³Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π² Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ°Ρ… ΠΈ психологиках "яблоко", Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΈ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТным ΠΈ "глубокомыслСнным"

ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚, имя, случай 23

сообраТСниям, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎ случайной ассоциации ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. -- всС это психологичСскоС, "Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅", ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ обрастаниС, ek parergou, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ смысловой, Π° ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ слова, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° Π²Π΅Ρ‰Π½ΠΎ (res) ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ словСсной структуры".

НСтрудно ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ "Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…Π°" ΠΌΠΎΠ³, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ полукомичСским для русского ΡƒΡ…Π° Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ латинского pisum.

Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€ Ноны Ρƒ Π₯армса, вСроятно, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ опрСдСляСтся Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ "ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ обрастаниСм" Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ "Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ". Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Нона -- это трансформация латинского ΠΏΠΎΠΏ -- "Π½Π΅", "Π½Π΅Ρ‚". Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС само имя Нона Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ матСриализация отрицания -- это Π½Π΅ Π²ΠΈΠ»ΠΊΠ°, это Π½Π΅ Π°Π½Π³Π΅Π», это Π½Π΅ дСньги, это Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ -- НЕ. "ΠŸΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚", Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ "имя" ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ нСпрСдставимости. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ "ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ обрастаниС" ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ связано с латинской Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΠΏΠ΅ -- "Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Π½Π΅?", ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ "Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ" "ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°". И Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Ρ†ΠΈΡ„Ρ€Π° ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ, связанная с Ноной, отсылаСт ΠΊ латинскому nonus, ΠΏΠΎΠΏΠ° -- Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ хармсовских манипуляций с числами (ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½ΠΈΠΆΠ΅) ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΡ€Π°Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΡŒ14.

Имя Ρƒ Π₯армса ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ часто опрСдСляСт ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ отсутствиС ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π΅ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ15. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ СвропСйской ономастики Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΊ постСпСнному ΡΡ‚ΠΈΡ€Π°Π½ΠΈΡŽ ΠΈΡ… многообразия16. Π­Ρ‚Π° униформизация ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»Π°ΡΡŒ массивным Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΉ Π³Π΅Π½Π΅Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ. АндрСй Π‘Π΅Π»Ρ‹ΠΉ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, считал, Ρ‡Ρ‚ΠΎ нСвСроятныС, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΡƒΠ΄Π»ΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Гоголя -- это рСакция

ΠΎΡ‚Ρ‰Π΅ΠΏΠ΅Π½Ρ†Π° ΠΎΡ‚ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π΄ Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ€Π΅Π²Π°; Π΄Π°ΠΆΠ΅ имя "Николай" (ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ "Николай"?) ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ я Гоголя Π² Π±Π΅Π·Ρ‹ΠΌΠ΅Π½ΠΊΡƒ; ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ -- Николай, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° любоС "Ρ‚Ρ‹" -- Николай, любоС "ΠΎΠ½" -- Николай?17

Π£ Π₯армса Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ "заурядныС", Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, Π½ΠΎ послСдниС Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ гоголСвских, ΠΏΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π‘Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ, "Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… монстров"18.

___________

13 Π¨ΠΏΠ΅Ρ‚ Π“. Π“. Π¦ΠΈΡ‚. соч. Π‘. 392.

14 НСльзя ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ числового "обрастания": латинскоС ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΅ -- "Π½ΠΎΠ½Ρ‹" ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ пятый дСнь мСсяца.

15 МоТно ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это "ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅" ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ связано Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ с массовым процСссом смСны ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ России, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ историчСской памяти ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ, зафиксированных Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ…. Π‘ΠΌ.: Π‘Π΅Π»ΠΈΡ‰Π΅Π² А. М. Π‘ΠΌΠ΅Π½Π° Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΉ ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½ // Π’Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ систСмам. Π’Ρ‹ΠΏ. 5. Π’Π°Ρ€Ρ‚Ρƒ: Π’Π“Π£, 1971. Π‘. 493 -- 500.