Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΠΎΡΠΈΡ„ Бродский Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ соврСмСнников (1995-2006)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 119

Автор Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ…ΠΈΠ½Π°

166

НамСк Π½Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρƒ амСриканского Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π°, основатСля "Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρ‹" Π₯эролда Π‘Π»ΡƒΠΌΠ° "Π‘Ρ‚Ρ€Π°Ρ… влияния" (Harold Bloom. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. OUP, 1973). Русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Π•ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ½Π±ΡƒΡ€Π³: Изд-Π²ΠΎ Π£Ρ€Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта, 1998.

167

ΠŸΡ€ΠΎΡ„ΡΠΎΡŽΠ· Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ транспорта (Ρ€Π°Π·Π³. Teamsters Union).

168

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с английского Π’Π΅Ρ€Ρ‹ Павловой ΠΈ Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½Π° Π‘Π΅ΠΉΠΌΡƒΡ€Π°.

169

ЛСс ΠœΠ°Ρ€Ρ€Π΅ΠΉ β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡ‚Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… австралийских поэтов. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ сборник стихов "The Ilex Tree" (1965). Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π² стихах "The Boys Who Stole the Funeral" (1980) состоит ΠΈΠ· 140 сонСтов ΠΈ являСтся лишь скромным ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π³Ρ€Π°Π½Π΄ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π² стихах "Freddy Neptune" (1998) β€” сСрии ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ гСроя Π½Π° ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ сквозь Π₯Π₯ Π²Π΅ΠΊ. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ слСдуСт Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ: "The Vernacular Republic: Poems 1961–1981" (1982), "The Daylight Moon" (1987), "Dog Fox Field" (1990), "Collection Poems" (1991) ΠΈ "Translations from the Natural World" (1993). Автор Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 30 ΠΊΠ½ΠΈΠ³. НСоднократно удостаивался Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΉ.

170

Michael Schmidt. Lives of the Poets. London: Weidenfels & Nicolson, 1998. P. 894.

171

Joseph Brodsky in Les Murray. The End of Symbol. Π—Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ символа. Bilingual selection. New York β€” Stockholm: Ars-Interpres, 2004. P. 5.

172

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с английского Π•. ΠšΠ°ΡΠ°Ρ‚ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΉ (см.: 6:260).

173

Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… частях Африки ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² качСствС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обращСния. ΠŸΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ Π² английский язык ΠΈΠ· суахили ("ΠΎΡ‚Π΅Ρ† наш", "ΠΎΡ‚Π΅Ρ†").

174

Π˜ΠΎΡΠΈΡ„ Бродский. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽβ€¦ Π‘. 385–406.

175

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 393.

176

Π˜Π³Ρ€Π° слов: "gentrification" (восстановлСниС ΠΈ рСконструированиС ΠΎΠ±Π²Π΅Ρ‚ΡˆΠ°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ городской собствСнности Π·Π° счСт срСднСго класса ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… людСй, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ приводящСС ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Ρ‹) Π² соСдинСнии с "centrifugal force" (цСнтробСТная сила, Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°). "Gentrification" Π² БША β€” ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΉ общСствСнный процСсс. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΎΠ½ благоприятствуСт Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΡŽ бизнСса, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ β€” мСняСт ΡƒΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚Π°Π»Ρ‹ (особСнно Π°Ρ„Ρ€ΠΎ-амСриканскиС), дСлая ΠΈΡ… нСдоступными для Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… слоСв насСлСния ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ самым вынуТдая ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ. Π¦Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ, Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ участвуя Π² этом процСссС, ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ городским властям Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Ρƒ.

177

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с английского БСргСя ΠŸΠ°Π½Ρ†ΠΈΡ€Π΅Π²Π°.

178

Аллан ΠœΠ°ΠΉΠ΅Ρ€Ρ β€” английский Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ поэзию ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρƒ (повСсти ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°, "Π˜Π΄ΠΈΠΎΡ‚" ΠΈ "ΠšΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Ρ" ДостоСвского) XX Π²Π΅ΠΊΠ°, произвСдСния Ахматовой, ΠœΠ°Π½Π΄Π΅Π»ΡŒΡˆΡ‚Π°ΠΌΠ°, Замятина, ΠšΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹Ρ…, Π’Π°Π³ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°, Π₯армса, "Π€Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚ Π½Π΅Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Π²Π΅Ρ‰Π΅ΠΉ" Домбровского, "Записки Π±Π»ΠΎΠΊΠ°Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°" Π›ΠΈΠ΄ΠΈΠΈ Π“ΠΈΠ½Π·Π±ΡƒΡ€Π³ ΠΈ Π΄Ρ€. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠœΠ°ΠΉΠ΅Ρ€ΡΠ° ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ стихи, ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π° ΠΈ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡ‹ Бродского.

179

Π― присвоил вашСго Π’ΠΎ (Π½Π΅ΠΌ., Π°Π½Π³Π»., Ρ„Ρ€., рус.).

180

По-русски рассказ извСстСн Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "Π˜ΠΌΠ±ΠΈΡ€Π½Ρ‹ΠΉ пряник".

181

"Π’Π°ΡˆΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅" (ΠΈΡ‚Π°Π».)

182

Π˜Π³Ρ€Π° слов: "sincerely yours" β€” "искрСннС ваш"; "spinster" β€” "старая Π΄Π΅Π²Π°"; Ρ‚. Π΅. "дСвствСнно ваш".

183

"Π―Π±Π»ΠΎΠΊΠΎ, ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠ΅Π΅ Π½Π° Англию".

184

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с английского Π’Π΅Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠšΠ°ΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

185

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡ‡Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, милСнький; ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ, ΡΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ (Π°ΠΌΠ΅Ρ€. Ρ€Π°Π·Π³.).

186

ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° амСриканского виски.

187

Дэниэл Уайссборт β€” поэт, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ. Выпускник ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта, ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π» Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π² Лондонской школС экономики. ВмСстС с Π’Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π₯ьюзом, ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌ-Π»Π°ΡƒΡ€Π΅Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Англии, основал ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» "БоврСмСнная поэзия Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ…". ЗаслуТСнный профСссор унивСрситСта ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Айова, ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ профСссор Π¦Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… исслСдований УнивСрситСта Π£ΠΎΡ€Π²ΠΈΠΊΠ°. Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, совмСстно с Π”ΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ Глэдом, Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ "Русская поэзия XX Π²Π΅ΠΊΠ°" (Айова, 1992) ΠΈ, совмСстно с Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ…ΠΈΠ½ΠΎΠΉ, "Антологии соврСмСнной русской ТСнской поэзии" (Айова, 2005). Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» сборник "Русская послСвоСнная поэзия" (ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ "Пингвин").

188

Вопросы ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ послС выступлСния Бродского Π² унивСрситСтС Айовы Π² 1978 Π³., ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ "Π’ Π‘ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρ‹Π½Π΅ Россия ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»Π° своСго Π“ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°", см. Π˜ΠΎΡΠΈΡ„ Бродский. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽβ€¦ Π‘. 44–50.

189

Vladimir Nabokov. Problems of Translating "Onegin" in English // Partisan Review. 22 (1955). P. 496–512.

190

Lachlan Mackinnon, Joseph Brodsky // The Independent. 30 January.

191

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с английского БСргСя ΠŸΠ°Π½Ρ†ΠΈΡ€Π΅Π²Π°.

192

ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ Ѐранс (Ρ€ΠΎΠ΄. Π² 1935 Π³. Π² Π‘Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Π˜Ρ€Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ) β€” Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ. Π’Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π² ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π΅ ΠΈ Π²ΠΎ Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Π§Π»Π΅Π½ Британской АкадСмии. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» стихи Π‘Π»ΠΎΠΊΠ°, ΠŸΠ°ΡΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°ΠΊΠ°, Бродского, Π§ΡƒΡ…ΠΎΠ½Ρ†Π΅Π²Π° ΠΈ нСсколько поэтичСских сборников Айги, спСциалист ΠΏΠΎ французской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ XVII ΠΈ XVIII Π²Π΅ΠΊΠΎΠ².

193

Lev Loseff and Valentina Polukhina. Brodsky Poetics & Aesthetics. London: Macmillan, 1990.

194

Russian Literature. Special Issue "Joseph Brodsky". Guest Editor Valentina Polukhina. XXXVII–II/III. 1995. P. 185–187.

195

Peter France. Poets of Modern Russia. CUP, 1982. P. 188–219.

196

Yves Bonnefoy. On the Translation of Form in Poetry // World Literature Today. 52/3 (Summer 1979). P. 374β€”79.

197

Peter Porter. Lost Properties. // Observer. II December 1988. P. 46.

198

Christopher Reid. Great American Disaster // London review of Books. 8 December 1988; Craig Raine. A Reputation Subject to Inflation. // Financial Times. 16/17 November 1996. P. 13

199

Майкл БкэммСл (Ρ€ΠΎΠ΄. Π² Англии) β€” Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π² ΠšΠΎΠ»ΡƒΠΌΠ±ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ унивСрситСтС. Издавал ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π» "Index of Censorship", выпустил нСсколько Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΉ: "Russia's Other Writers", "Samizdat, Soviet Unofficial Art", "From under the Rubble".Автор Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ АлСксандра Π‘ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΈΡ†Ρ‹Π½Π° (Michael Scammell. Solzhenitsyn. London, 1985), ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΉ ряд ΠΏΡ€Π΅ΠΌΠΈΠΉ. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² β€” произвСдСния Волстого, ДостоСвского, Набокова, Π‘ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρ‹Π½Π°, Π‘ΡƒΠ»Π³Π°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΈ Π΄Ρ€. русских писатСлСй.

200

Анатолий Найман. Бгусток языковой энСргии // Π’Π°Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΠŸΠΎΠ»ΡƒΡ…ΠΈΠ½Π°. Π˜ΠΎΡΠΈΡ„ Бродский Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ соврСмСнников. Π‘ΠŸΠ‘.: Π–ΡƒΡ€Π½Π°Π» "Π—Π²Π΅Π·Π΄Π°", 1997. Π‘. 47

201

Π˜ΠΎΡΠΈΡ„ Бродский. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽβ€¦ Π‘. 384.

202

Π‘ΠΌ. ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ 1 Π½Π° с. 62.

203

Literature in Languages Other than English // New York Arts Journal. β„– 24 (1982). P. 23–30.

204

Пол Киган Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ» оксфордский ΠœΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ½-ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ ΠΈ унивСрситСт Π‘ΠΎΡ€Π±ΠΎΠ½Π½Ρ‹. ΠŸΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π» Π½Π° ΠΊΠ°Ρ„Π΅Π΄Ρ€Π΅ английского языка ΠΈ англоязычной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ УнивСрситСта Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ°. Π”ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ "Penguin Classics". БСйчас возглавляСт ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π» поэзии Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ "Faber & Faber". Π Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ: "Collected Poems of Ted Hughes" (2003) ΠΈ "The Penguin Book of English Verse" (2004).

205

"На взгляд Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π°". Π ΠΎΠΌΠ°Π½ Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π° ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄Π° (1911).

206

Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€ Бтраус β€” ΡΠΎΡƒΡ‡Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· самых Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ² "Farrar, Straus & Giroux", ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ Π² Нью-Π™ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ 25 мая 2004 Π³ΠΎΠ΄Π°, Π² возрастС Π²ΠΎΡΡŒΠΌΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ΠΈ сСми Π»Π΅Ρ‚. На протяТСнии ΡˆΠ΅ΡΡ‚ΠΈ дСсятилСтий ΠΎΠ½ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π» Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ считал послСдним ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ нСзависимого книгоиздания XX Π²Π΅ΠΊΠ°. Π’ этом ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Исаака Π—ΠΈΠ½Π³Π΅Ρ€Π°, ЀлэннСри О'ΠšΠΎΠ½Π½ΠΎΡ€Π°, Π˜ΠΎΡΠΈΡ„Π° Бродского ΠΈ Бюзан Π—ΠΎΠ½Ρ‚Π°Π³. Π’ 1994 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ Бтраус ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.

207

Craig Raine. A Reputation Subject to Inflation // Financial Times. 16/1, November. 1996. P. 19.

208

ΠœΠ°Ρ€Π³ΠΎ ПикСн β€” близкая ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Бродского, Π΅Π³ΠΎ сосСдка ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΠΌΡƒ ΠœΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ½-стрит, 44. ΠŸΡ€ΠΈΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»Π° Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Бродского Π²ΠΎ врСмя Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΡƒΡ‡Π΅ΠΊ. Бродский посвятил Π΅ΠΉ стихотворСниС "Π­ΠΊΠ»ΠΎΠ³Π° 5-я (лСтняя)" (1981).