Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠšΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅ подпольС. Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΎ Ρ…Π°ΠΊΠΈΠ½Π³Π΅, Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠΈ ΠΈ одСрТимости». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 102

Автор Π‘ΡŒΡŽΠ»Π΅Ρ‚Ρ‚ ДрСйфус

Π₯отя Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ достаточного ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдставлСния ΠΎ тСхнологичСских аспСктах Ρ…Π°ΠΊΠΈΠ½Π³Π° Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… прСступлСниях, ΠΈΡ… намСрСния Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹. Они ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ провСсти Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…Π°ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈΠΌ слСдовало ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.

Π’ своСм Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΡƒΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π»ΠΎΠ½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°ΠΊΠΈΠ½Π³, говоря ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ любоС Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚, стираСт, измСняСт ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅, заслуТиваСт Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π½Π΅ зависимости ΠΎΡ‚ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°. Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Β«ΠΎΡ‚ΡΠ³Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΡƒΠ½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌΒ», максимальноС Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… случаях – Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚ Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡ‹. АЀП ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΠΊΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ· отсутствия Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ…Π°ΠΊΠ΅Ρ€Ρ‹ снова ΠΈ снова ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² самых ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… прСступлСниях.

ΠŸΠ°Ρ€Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹. ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ институты, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ АЀП, Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° ΠΈ суды, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ эти Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹. АЀП ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стСпСни Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π² точности ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π° Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ хакСрских Π΄Π΅Π», описанных Π² этой ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ упустили ΠΈΠ· Π²ΠΈΠ΄Ρƒ намСрСния Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ‹ дСйствовали ΠΏΠΎ-Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ Ρ…Π°ΠΊΠΈΠ½Π³Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ, ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ агСнтства пСрСстанут ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΡƒΡŽ Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Ρƒ ΠΈ навСрняка обратят Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° настоящих прСступников.

Π― Π±Ρ‹Π»Π° Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠ° с Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ· этих Ρ…Π°ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠ², ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π»Π° ΠΈΡ… Π½Π° протяТСнии Π΄Π²ΡƒΡ… Π»Π΅Ρ‚ ΠΈ надСюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ смогла ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚. Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ австралийцы с ΠΈΡ… Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ властям ΠΈ Π±ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Β«ΠΈΡΡ‚Π΅Π±Π»ΠΈΡˆΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Β». Они ΡƒΠΌΠ½Ρ‹ – ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΡƒΠΌΠ½Ρ‹. НСкоторых ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ тСхничСскими гСниями. Они задиристы ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠΈΠΌΡ‡ΠΈΠ²Ρ‹. Π­Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈ, Ρ…ΡƒΠ»ΠΈΠ³Π°Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ.

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈ нСстандартно.

Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊ. Π—Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ это ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ цСнная Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π° – Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Ρ‚ общСство ΠΊ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π³ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΌ. Вопрос Π½Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ эту Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ, Π° Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ вывСсти Π΅Π΅ Π½Π° ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ

Глоссарий ΠΈ сокращСния

AARNET – Australian Academic Research Network (Австралийская акадСмичСская ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ).

ASIO – Australian Security Intelligence Organisation (Австралийская организация Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠΈ ΠΈ бСзопасности).

ACARB – Australian Computer Abuse Research Bureau (АвстралийскоС Π±ΡŽΡ€ΠΎ исслСдования Π·Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ с использованиСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ², Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ CITCARB).

AFP – Australian Federal Police (Австралийская Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ полиция, АЀП).

Altos – Ρ‡Π°Ρ‚ ΠΈ хакСрская тусовка, соСдинСнная с ΡΠ΅Ρ‚ΡŒΡŽ Π₯.25 ΠΈ запущСнная Altos Computer Systems Π² Π“Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π΅.

ANU – Australian National University (Австралийский Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ унивСрситСт).

Backdoor – ΠŸΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ° ΠΈΠ»ΠΈ модификация ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ сСкрСтный доступ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ систСму ΠΈ устанавливаСмая Ρ…Π°ΠΊΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π² ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ систСмы бСзопасности.

BBS – Bulletin Board System (систСма элСктронных досок объявлСний).

BNL – Brookhaven National Laboratory (US) (БрукхСйвСнская Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лаборатория БША).

BRL – Ballistics Research Laboratory (US) (БаллистичСская ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ лаборатория БША).

Π’Π’ – British Telecom.

CCITT – Commitee Consultatif Internationale Telegraph et Telephonie (ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ΠΈΠΈ), ΡˆΠ²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΡΠΊΠ°Ρ организация ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ стандартам, Π½Ρ‹Π½Π΅ Π½Π΅ сущСствуСт; см. ITU.

CCS – Computer Crime Squad (Команда ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ с ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ прСступлСниями).

CCU – Computer Crime Unit (ΠžΡ‚Π΄Π΅Π» ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… прСступлСний Австралийской Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ).

CERT – Computer Emergency Response Team (Команда быстрого ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ рСагирования).

CIAC–Computer Incident Advisory Capability (ΠšΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Π°Ρ слуТба ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ бСзопасности ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π° энСргСтики БША).

CITCARB – Chisholm Institute of Technology Computer Abuse Research Bureau (Π˜ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ΅ Π±ΡŽΡ€ΠΎ ΠΏΠΎ злоупотрСблСниям с использованиСм ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π§ΠΈΡΡ…ΠΎΠ»ΡŒΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ тСхнологичСского института), Π½Ρ‹Π½Π΅ Π½Π΅ сущСствуСт; см. ACARB.

Π‘ΠžΠ’Π• – Cosmic Backgrounc Explorer project (ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ «ИсслСдованиС космичСского Ρ„ΠΎΠ½Π°Β»), ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ NASA.

DARPA – Defense Advanced Research Projects Agency (US; (АгСнтство ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² БША).

DCL – Digital Command Language (Β«Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π½Ρ‹ΠΉ язык», язык ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ программирования, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ… VMS).

DDN – Defense Data Network (ВоСнная ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…).

DEC – Digital Equipment Corporation.

DECNET – сСтСвой ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ», ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для пСрСброски ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ машинами VAX/VMS.

DEFCON – a) Defense Readiness Conditions (ΠžΠ±ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠΉ готовности) β€“ систСма ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ оповСщСния ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³Π΅ Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ БША; Π±) Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΡ‹ Force, которая автоматичСски ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Π΅ сСти ΠΈ сканировала ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ записи.

DES – Data Encryption Standard (Π‘Ρ‚Π°Π½Π΄Π°Ρ€Ρ‚ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…), Π°Π»Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΌ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ IBM, NSA ΠΈ NIST.

Deszip – быстрая ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°-Π²Π·Π»ΠΎΠΌΡ‰ΠΈΠΊ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ DES Unix, разработанная ΠœΡΡ‚ΡŒΡŽ Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏΠΎΠΌ.

Dial-up – ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ доступ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ.

DMS-100 – ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ NorTel.

DOD – Department of Defense (US) (ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ БША).

DOE – Department of Energy (US) (ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎ энСргСтики БША).

DPP – Director of Public Prosecutions (Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€).

DST – Direction de la Surveillance du Territoire (Π£ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Π΅ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, французская ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠ°).

EASYNET – внутрСнняя коммуникационная ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ DEC (DEC-NET).

GTN – Global Telecommunications Network (Π“Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ тСлСкоммуникационная ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ), мСТдународная ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Citibank.

HEPNET – High Energy Physics Network (ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠ΅ высоких энСргий, ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ DECNET, находится Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»Π΅ΠΌ DOE, ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π° ΠΊ SPAN NASA).

IID – Internal Investigation Division (ΠžΡ‚Π΄Π΅Π» Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… расслСдований). ΠŸΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Виктория, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ АЀП, ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π».

IP – Internet Protocol (RFC791), ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ» ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΎΠ² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅.

IS – International Subversive (Β«ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΒ»), хакСрский элСктронный ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π».

ISU – Internal Security Unit (ΠžΡ‚Π΄Π΅Π» Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ бСзопасности, ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π» ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ с ΠΊΠΎΡ€Ρ€ΡƒΠΏΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π° Виктория).

ITU – International Telecommunications Union (ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ союз элСктросвязи), мСТдународная организация Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… стандартов.

JANET – Joint Academic Network (ОбъСдинСнная акадСмичСская ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ), британская ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ.

JPL – Jet Propulsion Laboratory (Лаборатория Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ двиТСния), ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈΠΉ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ NASA Π² ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΈ, связанный с ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ тСхнологичСским институтом.

LLNL – Lawrence Livermore National Laboratory (US) (ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ лаборатория ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ЛорСнса Π›ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΌΠΎΡ€Π° Π² БША).

МодСм (модулятор-дСмодулятор) β€“ устройство для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ.

NCA – National Crime Authority (ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅).

Netlink – ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Primos/Dial com для запуска соСдинСния Π² сСти.

NIST – National Institute of Standards (US) (ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ институт стандартов БША).

LOD – Legion of Doom, хакСрская Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°.

Lutzifer – Β«Π›ΡŽΡ†ΠΈΡ„Π΅Ρ€Β», западногСрманский ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€, подсоСдинСнный ΠΊ сСти Π₯.25 ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Ρ‡Π°Ρ‚Π°.

NIC – Network Informatior Center (US) (Π˜Π½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ сСтСвой Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ БША), Π·Π°ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€, отвСтствСнный Π·Π° присвоСниС Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌΠ΅Π½ Π² Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚Π΅.

MFC – Multi Frequency Code (Group III) (ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΡ‡Π°ΡΡ‚ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ΄, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° III), систСма ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ систСмами, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π² Telstra (Telecom).

MILNET – Military Network (ВоСнная ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ), ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρƒ TCP/IP ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π° ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹ БША.

MOD – Masters of Deception (Destruction), хакСрская Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°.

NRL – Naval Research Laboratory (US) (Π’ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎ-морская ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠ°Ρ лаборатория БША).

NSA – National Security Agency (US) (АгСнтство Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ бСзопасности БША).

NUA – Network User Addres: (сСтСвой адрСс ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ) адрСс ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π° Π² сСти Π₯.25 Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ.

NUI – Network User Identifier (Identification) (ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ [идСнтификация] ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ сСти), комбинация ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ ΠΈ пароля Π² сСти Π₯.25, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΠ°Ρ для Π±ΠΈΠ»Π»ΠΈΠ½Π³Π°.

NorTel – Northern Telecom, канадский ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ оборудования.

РАВΠ₯ – Private Automatic Branch Exchange (Частный автоматичСский Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€).

PAD – Packet Assembler Disassembler (ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ассСмблСр-дизассСмблСр), тСкстовый шлюз Π² ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ Π₯.25.

PAR 'PAR? – ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π² PAD для отобраТСния ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² PAD.

RMIT – Royal Melbourne Institute of Technology (ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ тСхнологичСский институт ΠœΠ΅Π»ΡŒΠ±ΡƒΡ€Π½Π°).

RTG – Radioisotope Thermoelectric Generator (Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠΈΠ·ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ½Ρ‹ΠΉ тСрмоэлСктричСский Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€), плутониСвая энСргСтичСская установка космичСского Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π° Β«Π“Π°Π»ΠΈΠ»Π΅ΠΉΒ».

RTM – Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Π’Π°ΠΏΠΏΠ°Π½ ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ-младший, студСнт ΠšΠΎΡ€Π½Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ унивСрситСта, написавший чСрвя, извСстного ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ RTM.

SPAN – Space Physics Analysis Network (ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ исслСдоватСлСй Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ космоса), глобальная ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ DECNET, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ NASA.

Sprint – амСриканская тСлСкоммуникационная компания, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ€ сСти Π₯.25.