ΠΡ ΠΈ ΡΡΠΎ Π²Ρ ΡΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π° ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΈΡΡΡ? ΠΡΠΎ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ? Π ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ?
Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π°ΡΠΎΠ², ΡΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, Β«ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΊΠ°ΡΒ», Π² ΠΌΠΎΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ.
Π Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠΎΠ΅. ΠΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡ ΡΡΡΠΎΠ² ΠΎΡ ΠΠ»-Π―ΠΊΡΠ±ΠΈ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ 844 Π³ΠΎΠ΄Π°: Β«ΠΠ° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄ ΠΎΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ»Ρ-ΠΠΆΠ°Π·ΠΈΡΠ° (Algesiras, Π½Π΅Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΎΡ ΠΠΈΠ±ΡΠ°Π»ΡΠ°ΡΠ°. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π².), Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΠΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈΡ (Π‘Π΅Π²ΠΈΠ»ΡΡ. β ΠΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π².), ΠΏΡΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΡΡΡΡΠ±Ρ (ΡΠ΅ΠΊΠ° ΠΡΡΡΡΠ±Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΎΡΠ΄ΠΎΠ²Ρ β ΠΠ²Π°Π΄Π°Π»ΠΊΠ²ΠΈΠ²ΠΈΡ. β ΠΏΡΠΈΠΌ. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π².). Π ΡΡΠΎΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΠ·ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π ΡΡ, Π² 229 (843β844) Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΠ»Π΅Π½ΡΠ»ΠΈ, ΠΈ Π³ΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΈ ΠΆΠ³Π»ΠΈ, ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈΒ» (ΠΡ ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈΠ±Π½-Π°Π±ΠΈ-Π―ΠΊΡΠ± ΠΈΠ±Π½-ΠΠ°Π΄ΠΈΡ Π°Π»Ρ-ΠΠ°ΡΠΈΠ± (ΠΠ»-Π―ΠΊΡΠ±ΠΈ). ΠΠ½ΠΈΠ³Π° ΡΠ°Π½. Π ΠΊΠ½.: Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΡΡΡΠ»ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½Π°Ρ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ . Π‘ΠΠ±., 1870.).
Β«ΠΠ΅ΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π°Π½Π½Π°Π»ΡΒ» ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ 844 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΠΌ: Β«ΠΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½Ρ, ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΠΠ°ΡΠΎΠ½Π½Ρ Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π’ΡΠ»ΡΠ·Ρ, Π±Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π³ΡΠ°Π±Π΅ΠΆΠΈ; Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°, Π½Π°ΠΏΠ°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΠ°Π»Π»ΠΈΡΠΈΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±Π»ΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±ΠΈΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π±ΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΠΌΠΎΡΠ΅; Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ , Π½Π°ΠΏΠ°Π² Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ (Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ β Π.Π.), Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎ ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ Ρ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠ΅, ΡΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΒ».
ΠΠ· Π²ΡΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ² Π±ΡΠ»Π° ΡΡΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΡΡ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»Π° Ρ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ, Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅. ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΠΈ.
Π Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½Π°Ρ Β«Π‘Π°ΠΊΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π½Π°Π»ΠΈΡΡΒ» ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ (1053 Π³ΠΎΠ΄): Β«ΠΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡΡΡ Π½Π° Π²Π°ΡΠ²Π°ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Β«ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈΒ» ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ°. ΠΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ 166 Π»Π΅Ρ [Π½Π°Π·Π°Π΄] Π²ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π΅ Ρ Π½Π΅ΠΊΠΈΠΌ Π³Π΅ΡΡΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π ΠΎΠ»Π»ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π‘ΠΊΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π² ΠΠ·ΠΈΠΈ (Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ. β Π.Π.), ΠΎΡ ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΡΠ½Π°ΠΉ Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅Ρ ΠΈ ΠΏΠ»ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π±Π΅Π³Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΈ Π³Π°Π»Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π° ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π°, ΠΏΠΎΠΊΠ°, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² ΡΡ ΠΠ°Π»Π»ΠΈΡ, Π³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, β Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΠ°ΡΠ», ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΡ Β«ΠΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π°ΡΡΠΉΒ», β ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π ΡΠ°Π½ΠΎΠΌ; Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ [ΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ] Π·ΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ. ΠΠΎΡΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅, ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΡΠΊΠΈΒ» (Π‘Π°ΠΊΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π½Π°Π»ΠΈΡΡ; http://www. vostlit. info).
ΠΠ΄Π΅ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ? Β«Π‘Π°ΠΊΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π½Π°Π»ΠΈΡΡΒ» ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½Ρ Π²ΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π‘ΠΊΠΈΡΠΈΠΈ (ΠΈΠ· ΠΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΡ), Ρ. Π΅., Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄, Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»Ρ. Π‘ΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡ, ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π‘ΠΊΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ»ΡΡ Π² 887 Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΡΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΡΠΎΡΡΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌ ΠΈ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅ΠΌ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ² Π ΠΎΠ»Π»ΠΎ Π² 911 Π³ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ² Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π ΠΎΠ»Π»ΠΎ Π½Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ° Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ (ΠΠΎΡΠΌΠ°Π½Π΄ΠΈΠΈ) ΠΈΠ· Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π‘ΠΊΠΈΡΠΈΠΈ (ΠΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΡ) Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ².
ΠΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΈ Β«Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΒ»?
Π‘ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²Π°ΠΌΠΈ?
Π Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄?
ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½Ρ Π ΠΎΠ»Π»ΠΎ β ΡΡΠΎ ΡΡΡΡ, Π° ΠΏΠΎ ΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Ρ β Π²Π΅Π½Π³ΡΡ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅Π³ΠΈ, Ρ Π°Π·Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½Π΅, Π½Π° ΡΡΠΎ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΈΡΡΠΏΡΠ°Π½Π΄Π° ΠΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΡΡ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π½Π³Π° Π‘Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π ΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΡΡΠΎΠ½Π΅ (ΠΡΡΠΎ) I.
ΠΠ· Π‘ΠΊΠΈΡΠΈΠΈ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Β«Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΡΒ». ΠΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Ρ, Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΡΡ Π²ΡΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΡΡ.
Β«ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π° (ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ. β Π.Π.) Π±ΡΠ»ΠΈ Π±ΡΠΈΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΡΠΌΠΎΡΠΈΠΊΠΈ (Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡΡ Β«ΠΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΒ». ΠΠΈΡΠ½ΠΎ Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ. β Π.Π.) ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠ²Π° Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ³ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ. ΠΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ Ρ ΡΠ³Π°, ΠΈΠ· Π‘ΠΊΠΈΡΠΈΠΈ, ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΈΠΊΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠ²Π° Π½Π° ΡΠ΅Π²Π΅Ρ ΠΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ , Π½ΠΎ ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΆΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ΡΡ. Β«ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ ΡΠΊΠΎΡΡΡ, β ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π΄Π°ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ. Π Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΡ ΠΎΡ Π½Π°Ρ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠΎΠ², Π³Π΄Π΅ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΈΡΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ ΠΎΡΠΈΡΠ΅; Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π²Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΒ». ΠΠΈΠΊΡΡ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΠ΄Π° ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡΡ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΡΠ³ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±ΡΠΈΡΡΡ. ΠΠΈΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΊΠΎΡΡΠΎΠ² ΠΆΠ΅Π½ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅ΠΉ Π½Π΅ ΠΏΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ, Π° ΠΏΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ; ΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ, ΡΠΏΡΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΡΒ» (ΠΠ½Π³Π»ΠΎΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΡΠΊΠ°Ρ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°; http://www. vostlit. info).
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊΡ ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ (ΡΡΠΎ, Π² ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°Π³):
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: be β Π±ΡΡΡ, nose β Π½ΠΎΡ, goose β Π³ΡΡΡ, eat β Π΅ΡΡΡ, brow β Π±ΡΠΎΠ²Ρ, crook β ΠΊΡΡΠΊ, beat β Π±ΠΈΡΡ, cheek β ΡΠ΅ΠΊΠ°, widow β Π²Π΄ΠΎΠ²Π°, talk β ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ, beard β Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°, stream β ΡΡΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΠ½Π°, grab β Π³ΡΠ°Π±ΠΈΡΡ, deal β Π΄Π΅Π»ΠΎ, pastor β ΠΏΠ°ΡΡΡΡ , three β ΡΡΠΈ, guest β Π³ΠΎΡΡΡ, dale β Π΄ΠΎΠ», Π΄ΠΎΠ»ΠΈΠ½Π°, stall β ΡΡΠΎΠΉΠ»ΠΎ.
Π‘ΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²: son β ΡΡΠ½, brother β Π±ΡΠ°Ρ, sister β ΡΠ΅ΡΡΡΠ°, mother β ΠΌΠ°ΡΡ, daughter β Π΄ΠΎΡΡ. ΠΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΌΠ°ΡΡΒ» ΠΈ Β«Π΄ΠΎΡΡΒ» ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΡΡΠΈΠΊΡ Β«Π΅ΡΒ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈ, Π΄ΠΎΡΠ΅ΡΠΈ).
Π ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅, Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠ΅Π² ΠΊΠΎΡΠ½ΡΡ .
Π ΡΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΌΠ°ΡΡΒ» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ β Π² Π»ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ (motina), Π»Π°ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ (mate), Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΏΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ (muti), Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ (mata), Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ (matar), Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΎΠΌ (madar), Π°ΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ (mair), Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ (nrjpri), Π°Π»Π±Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ (motre β ΡΠ΅ΡΡΡΠ°), Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ (mater), ΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ (mathir), Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ (mouter) ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ .
ΠΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈ ΠΈ Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡΒ» β Ρ ΠΎΡΠ²Π°ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΠΊΠ°ΡΠΈ, Π»ΠΈΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ΅ ieskoti (ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ), Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ icchati (ΠΈΡΠΊΠ°ΡΡ, ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ) ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ to ask (ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ).
Π ΡΠΈΡΠ»Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΈΡΠ°Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ΅Π»ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅, Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅, Π±Π°Π»ΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π°ΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, Π°Π»Π±Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ (Ρ Π΅ΡΡΠΎ-Π»ΡΠ²ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΠΎΡ Π°ΡΡΠΊΠΈΠ΅, ΡΡΠΈΠ³ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΡΡΠ°ΠΊΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΈΠ»Π»ΠΈΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π²Π΅Π½Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ) ΡΠ·ΡΠΊΠΈ.
ΠΠ΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ:
ΠΠ΄ΠΎΠ²Π° β ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ β widow; ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ β witwe; ΠΏΠΎ-ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ β veuve; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈ β vedova; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈ β viuda.
ΠΠΎΡΡΡ β ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ β guest, visitor; ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ β Gast, Gaste, Besuch; ΠΏΠΎ-ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ β hote, visiteur, visiteuse; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈ β ospite, invitato; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈ β huesped, visita, invitado.
ΠΠΎΡΠΎΠ΄Π° β ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ β beard, wattle; ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ β Bart, Vollbart; ΠΏΠΎ-ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ β barbe; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈ β barba; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈ β barba, penacho.
ΠΡΠΎΠ²Ρ β ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ β brow; ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ β Augenbraue, Braue; ΠΏΠΎ-ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ β sourcil; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈ β sopracciglio; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈ β ceja.
ΠΠΈΡΡ β ΠΏΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈ β beat, hit, fight (against); ΠΏΠΎ-Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈ β schlagen, prugeln, hauen; ΠΏΠΎ-ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈ β battre, frapper, casser; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈ β battere, picchiare, suonare; ΠΏΠΎ-ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈ β batir, golpear, fregar, tocar.
ΠΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«Π΄ΠΎΠ»ΡΒ» (dole) β Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
Dole
1. ΡΡΡ.
1) Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π°) ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡΠ΅
to go on the dole β ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅
Π±) Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ; ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΊΠ° SyrΒ»: share, portion, lot.
2) ΡΡΡ. Π΄ΠΎΠ»Ρ, ΡΡΠ΄ΡΠ±Π°
his dole is to be happy β Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΠ΄ΡΠ±Π° Syn: fate, destiny
2. Π³Π».
l) = dole out ΡΠΊΡΠΏΠΎ Π²ΡΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ, ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π² ΡΠΊΡΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ , ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΌΠΈ
The critic doles out a limited number of praises. β ΠΡΠΈΡΠΈΠΊ ΡΠ°Π·Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΡ Π²Π°Π».
2)
Π°) ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡ
The Red Cross flew to the area of the floods, ready to dole out supplies of food, medicine, bedding, and tents. β ΠΡΠ΄ΠΈ ΠΈΠ· ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠ΅ΡΡΠ° Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΠ»Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈ Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°ΡΡ Π΅Π΄Ρ, Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π°, ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ»Π°.
Π±) = dole out ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ Π½Π° Π²ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠΉ
The bread and meat doled out to the poor. β Π₯Π»Π΅Π± ΠΈ ΠΌΡΡΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΊΠ°ΠΌ.
II. ΡΡΡ.; ΡΠ°Π·Π³.; ΠΏΠΎΡΡ.
1) Π³ΠΎΡΠ΅, ΡΠΊΠΎΡΠ±Ρ
Syn: grief, woe, sorrow
2) ΠΏΠ»Π°Ρ, ΡΡΠ΄Π°Π½ΠΈΡ, Π³ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΆΠ°ΡΠΎΠ±Π° Syn: mourning, weeping, lamentation
Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Π΄ΠΎΠ»ΡΒ» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π²Π° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ β Β«ΡΠ°ΡΡΡΒ» ΠΈ Β«ΡΡΠ΄ΡΠ±Π°Β». Π―Π²Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«delΒ» Π² ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Β«ΡΠ°ΡΡΡΒ», Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ β en del av semestern (ΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΡΠΏΡΡΠΊΠ°), motorn delar (ΡΠ°ΡΡΡ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΠ΅Π»Ρ), stadsdel (ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°), femtedel (ΠΏΡΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ). Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«delΒ» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«inslagΒ».
Π ΡΠ²Π΅Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Π΄ΠΎΠ»ΡΒ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Β«lottΒ» β arvslott (Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π΄ΠΎΠ»Ρ), kolonilott (Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΡΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄), levnadslott (Π΄ΠΎΠ»Ρ, ΡΡΠ΄ΡΠ±Π°, ΠΆΡΠ΅Π±ΠΈΠΉ, ΡΡΠ°ΡΡΡ). Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«lottΒ» ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β Β«ΡΠ°ΡΡΡΒ» ΠΈ Β«ΡΡΠ΄ΡΠ±Π°Β».
ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΡΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΌΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΎ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΈ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½Π°Ρ .
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ Ρ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΄Ρ ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² ΠΡΠΈΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ΄Π° Π²ΡΡΠΈΠ±Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅, Β«Π³ΡΡΠ±ΡΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠ΅Β» ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²Ρ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ° Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΠΊΡΠ΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΠΈ Π²ΡΡΠ΄ Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π·Π°Π΅Π·ΠΆΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΡΠ³ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ Β«ΠΎ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ°Ρ Β» Π²ΠΎΠ·Π±ΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΎ-Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ. ΠΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Β«Π±ΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²Ρ?Β» ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎΠΌ.