ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ
2
Π‘ΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠ°Π·ΡΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ Π΄Π»Ρ Π°ΡΠ΅ΡΡΠ° (Π°ΠΌΠ΅Ρ.)
3
Quack β ΡΡΠΈΠΌ Ρ Π»Π΅ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ°ΡΠ»Π°ΡΠ°Π½ΠΎΠ².
4
Billy β ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ Billy-Goat, Β«ΠΊΠΎΠ·Π΅Π»Β».
5
Goat Surgeon β ΡΠ°ΠΊ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΡΠΈΠ½ΠΊΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΆΠ΅Π»Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ.
6
ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠ°ΡΡΡΠ° ΠΎΡΠ»Π° Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΎΠ² Π² 1828 Π³ΠΎΠ΄Ρ β ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°ΡΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ΅ ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°ΡΠ° Π² ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΠΠ½Π΄ΡΡ ΠΠΆΠ΅ΠΊΡΠΎΠ½Π°. Π 1860-ΠΌ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠΎΠΌΡΡΠΈΠ»ΠΈ, ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²Π°ΡΠΎΡΠΎΠ² Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌ ΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ, ΠΏΠΎΠΌΠΏΠ΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
7
Π’Π°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ»Π°Π²Π° ΠΌΠΈΡΡΠΊΠ°Ρ (Π»Π°Ρ.)
8
El Draque β Β«ΠΡΠ°ΠΊΠΎΠ½Β» (ΠΈΡΠΏ.) β ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΡ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π€ΡΡΠ½ΡΠΈΡΡ ΠΡΠ΅ΠΉΠΊΡ.
9
Midwestern states β Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ, Π·Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΄ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ.
10
ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΊ Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΡ Β«Π― Π²Π°Ρ ΡΠΌΠΎΠ»ΡΡ!Β».
11
ΠΠ°Π·Π°Π΄ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΌ! (ΠΠ½Π³Π».) β ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ Π»ΠΎΠ·ΡΠ½Π³ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΡΡ ΡΡΠ±Π°Π½ΠΈΡΡΠΎΠ².
12
Pauper β Π±Π΅Π΄Π½ΡΠΊ, ΠΆΠΈΠ²ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΠΈ.
13
Β«Π ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ Π² Π‘Π¨ΠΒ» β Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°ΡΠ½ΡΠΉ Ρ ΠΈΡ ΠΡΡΡΠ° Π‘ΠΏΡΠΈΠ½Π³ΡΡΠΈΠ½Π°.
14
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΠΈ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π±ΡΠ» ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½ Π²Π°Π»Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π£ΠΈΠ»ΡΡΠΌΠΎΠΌ Π’ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΠ»ΠΎΠΌ Π² 1526 Π³ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ²ΡΠΎΡ Π½Π°ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ Π·Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π· Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ. ΠΠ° ΡΡΠΎ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π±ΡΠ» ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ Π² Π΅ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠΆΠΆΠ΅Π½ Π½Π° ΠΊΠΎΡΡΡΠ΅.
15
Π‘ΡΠ°ΡΡΡ Ambassador-at-large β ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΠ΅Π»ΡΡ ΠΈΡΠ΅Π΄Π΅ΠΊΠ° β ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΠΆΠ΅Π»Π°ΡΡΠΈΠΌ Π² ΠΏΡΡΡ ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠΎΠ² Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.
16
ΠΠ΅Π»ΡΡ ΠΈΡΠ΅Π΄Π΅ΠΊΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠΎΠ², Π±Π°ΠΊΠ°Π»Π°Π²ΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡΡΠΎΠ² ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ², ΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈ, ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ. Π§ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π° ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ΠΡΠ΅Ρ, ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠΌ ΠΠ°Π½Π·Π°ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ, ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΌ Π΄ΠΈΠΏΠ»ΠΎΠΌΠΎΠΌ Β«ΠΊΠΎΠ·Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΡΠΎΡΠ°Β» ΠΡΠΈΠ½ΠΊΠ»ΠΈ.
17
Currentsea β Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΠ³ΡΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²: Β«current seaΒ» β ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅Π΅ ΠΌΠΎΡΠ΅, Β«currencyΒ» β Π²Π°Π»ΡΡΠ°.
18
ΠΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ Ρ ΠΠ΅Π½ΡΠ° Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ.
19
Π¦ΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΈ Π Π°ΠΌΡ.
20
ΠΡΡΠ°ΠΌ β ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΠΈΠ½Π΄ΡΠΈΠ·ΠΌΠ΅ Β«Π΄ΡΡ ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡΒ», Π° Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅ β ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅, ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½Π° Π² Π΄ΡΡ Π΅ Ρ ΠΈΠΏΠΏΠΈ.
21
ΠΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Β«silver tongue devilΒ» β Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ» Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ Π²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π°, Π±Π΅ΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ).
22
Π¨ΠΈΡΡΡ β ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊ, Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΡΡΡ.
23
ΠΠ°ΡΠΊ ΠΠ°ΠΊΡΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ» Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ ΠΎ ΠΠ΅Π½ΡΠ΅ β Β«ΠΠΎΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉ ΠΌΠ΅Π½ΡΒ» (Take me for a ride), Π·Π° ΡΡΠΎ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΌ ΠΠ·ΡΠ½ ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π Π°ΠΌΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΠΉ Π°Π½Π°ΡΠ΅ΠΌΠ΅.
24
Β«Amicos Plato, sed magis amica veritasΒ», ΡΡΠ°Π·Π° ΠΡΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ Β«ΠΠ»Π°ΡΠΎΠ½ ΠΌΠ½Π΅ Π΄ΡΡΠ³, Π½ΠΎ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ΅Β».
25
ΠΡ ΠΈΠΌΡΠ° β Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡ Π² Π½ΡΠ°Π²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΠ΅ ΠΈΠ½Π΄ΡΠΈΠ·ΠΌΠ°.
26
Π‘ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΠ΅Π½ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°Π±Ρ. Π’Π°ΠΊ, Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ 80-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅ ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ° Π½Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΆΡΡΠ½Π°Π»Π°Ρ , Π³Π°Π·Π΅ΡΠ°Ρ ΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ 400 ΡΡΡΡΡ Π΄ΠΎΠ»Π»Π°ΡΠΎΠ² Π² ΠΌΠ΅ΡΡΡ.
27
ΠΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ β Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅
28
ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ! (Π°Π½Π³Π».)
29
ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β ΡΡΠΎ Π²Π»Π°ΡΡΡ! (Π°Π½Π³Π».)
30
Ebony and Ivory β Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ (ΡΠ±Π΅Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅) Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠΎΡΡΡ (Π°Π½Π³Π».).
31
Β«Π‘ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ΄Π°ΡΠΈ!Β» β Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΡΠ°ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Ρ (ΠΈΠ²ΡΠΈΡ).
32
Belgravia β ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΠΌΡΡ Β«Π±Π΅Π»ΡΡ Β» Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ (ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΠΌΠ°Π³ΠΎΠΌ Β«Π₯Π°ΡΡΠΎΠ΄ΡΒ»).
33
ΠΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ: Β«ΠΠ΅ΡΡΠΎ Π·Π° Π½Π΅ΡΡΠΎΒ», ΡΡΠ»ΡΠ³Π° Π·Π° ΡΡΠ»ΡΠ³Ρ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ (Π»Π°Ρ.).
34
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠ°?! (ΠΠΌΠ΅Ρ. Π‘Π»Π΅Π½Π³)
35
Β«ΠΠΎ ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ Π ΠΈΠ³Π°ΡΠ°Β» (Π°Π½Π³Π».)
36
Π’Π°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Β«ΠΌΡΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Β», Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΈΡΠΊ Π΄Π΅ΡΠΎΠ»ΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΌΡ.
37
ΠΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆΠ° ΠΡΡΠ°-ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΡΠΈΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²ΠΈΠ»ΡΡ Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π±ΡΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ Β«ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ΅Π»ΡΒ».
38
ΠΠ΅ΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° Β«ΠΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅Β» ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠ° ΠΡΠ³ΠΎ.
39
ΠΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΠ½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠ°ΡΠ½Ρ (Π»Π°Ρ.).
40
ΠΠ³ΡΠ° Π΄Π²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²: Aqua β Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Β«Π²ΠΎΠ΄Π°Β» ΠΈ acquisition β Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Β«ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β», Β«ΡΠΊΡΠΏΠΊΠ°Β».
41
Π‘ΡΠΌΡΡΠ»Ρ Π’ΡΠΉΠ»ΠΎΡ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΄ΠΆ. Β«ΠΡΠ±Π»Π° Π₯Π°Π½, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎ ΡΠ½Π΅Β». 1798 Π³ΠΎΠ΄. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ½Π° ΠΠ°Π»ΡΠΌΠΎΠ½ΡΠ°
42
ΠΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΌ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΌ (Π°Π½Π³Π».)
43
ΠΡΠ½ΡΠΈΠ»ΡΡ β Π² ΠΊΠΎΡΡΠΈΠ΄Π΅: ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΈΠ½ΠΆΠ°Π», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅Ρ Π±Π°Π½Π΄Π΅ΡΠΈΠ»ΡΠ΅ΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡ Π±ΡΠΊΠ°, ΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠ°Π³ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΡΠ° (ΠΈΡΠΏ.).
44
Treasuries ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ Π±Π΅Π·ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΡΡΡΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΉ Π½Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ΅.
45
ΠΡΠΈΡ-ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ, Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΎΡ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠ½ΠΈΡΠ°.
46
ΠΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΠ°ΡΠΈΠΊΠ°Π½Π° Π² ΡΠΎΠ½Π΄Π΅ Π€ΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ. ΠΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ²ΡΡΡΠ΅ ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅Π»Π°Π΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ ΡΡΡΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΈΡΡ.
47
ΠΡΠ°ΡΠ½ΠΈ β Π² ΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠ»ΠΎΡΠ΅: ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π»ΠΎΠ²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΠ΅, Π½ΠΎ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ²ΡΠ΅ Π΄ΡΡ ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΠΌ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ β ΠΏΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΊΠΎΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Ρ, ΡΠΈΡΡΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΡΡΠ»ΠΈ, ΡΠΎΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΊΡ.
48
ΠΠ°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π₯ΡΠ°ΠΌ, Peopleβs Temple, β Π½Π΅ΠΌΡΡΠ»ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΡΠ²Π΅ΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΠΆΠΈΠΌΠ° ΠΠΆΠΎΠ½ΡΠ°, ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ β 911 ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ β ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ²ΡΠ°Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ 18 Π½ΠΎΡΠ±ΡΡ 1978 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΠΆΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΠ½Π΅.
49
ΠΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π°ΠΌΠ²Π΅Π΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°ΠΌΠΈΠ΄Ρ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Β«Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈΒ» (downline) β Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΎΡΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΈΠΌ Π΄ΠΈΡΡΡΠΈΠ±ΡΡΡΠΎΡΠΎΠ², Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Ρ , ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.
50
ΠΡΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ², Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π€Π΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠ±Π° ΠΎΠ±Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π°Π»Π° Π²ΡΠΏΠΈΡΠΊΠΈ ΠΎ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°Ρ ΡΡΠ΄Π° Π°ΠΌΠ²Π΅Π΅Π²ΡΠΊΠΈΡ ΠΠ»ΠΌΠ°Π·ΠΎΠ².
51
ΠΠ²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ Β«Π€Π΅ΡΡΠ°ΡΠΈ Π’Π΅ΡΡΠ° Π ΠΎΡΡΠ°Β», Β«ΠΠ°ΠΌΠ±ΠΎΡΠ³ΠΈΠ½ΠΈ ΠΡΡΠ±Π»ΠΎΒ» ΠΈ Β«ΠΠΎΡΡΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ°Β» β ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»Ρ Π°Π½ΡΡΠ΅ΠΏΡΠ΅Π½Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ Π² ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅.
52
Start-up β ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅Π²ΡΠ»ΡΠΏΠΈΠ²ΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ.
53
ΠΡΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ, Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ (ΠΈΡΠ°Π».).
54
Π‘ΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΡΠΈΡ β Π΄ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ! (ΠΈΡΠ°Π».)
55
Big Apple β Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊΠ°.
56
Π₯Π°Π½Π½Π° ΠΡΠ΅Π½Π΄Ρ β ΠΊΡΠ»ΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ° ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠ° ΠΠ°ΡΠ»Π° Π―ΡΠΏΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΠ° (Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π³Π°Π½ΡΠ½Π΅ΠΉ, ΡΠΎ ΠΌΡΠ·Π°) ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° Π₯Π°ΠΉΠ΄Π΅Π³Π³Π΅ΡΠ°. Π‘ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΡΠ΅Π½Π΄Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΠΌΡ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° ΡΠΊΡΡΡΠ°Π²Π°Π³Π°Π½ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΎΠ± ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ° (ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Β«ΠΡΡΠΎΠΊΠΈ ΡΠΎΡΠ°Π»ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌΠ°Β», 1951).
57
Π₯ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Ρ ΡΠ±ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΄Π°! (ΠΠ½Π³Π».)
58
ΠΠ°ΡΠ» ΠΠΊΠ°Π½ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² Β«ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π½ΡΡ ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠΈΠ³ΡΒ» ΠΠ°ΠΉΠΊΠ»Π° ΠΠΈΠ»ΠΊΠ΅Π½Π° (Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ Π ΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ ΠΠ΅ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ, Π’ΠΈ ΠΡΠ½ ΠΠΈΠΊΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΠΎΠ·Π½Π΅ΡΠΎΠΌ). ΠΡΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ»ΡΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΌ Π²ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π²ΠΈΠ°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π° Trans World Airlines Π² 1985 Π³ΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΡ Π΅ΠΌ ΠΠΈΠ»ΠΊΠ΅Π½Π° ΠΏΠΎ ΠΌΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ³Π°ΡΠΈΡΠΌ.
59
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π°Π±ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ Π²ΠΎΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»: Β«Π good-faith misunderstanding on Waksalβs partΒ».
60
ΠΠ±Π·ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠ΅Π²ΡΡ ΠΈ ΡΠ½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠΎΠ² ΠΠ½ΡΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅Π·ΠΊΠ΅. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π²Π²ΠΈΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ½ΡΠΎΠ½ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π» ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²Π΅ΡΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ½Π΅ΡΠ³Π΅ΡΠΈΠΊΡ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (Π² ΡΠ΅Π½ΡΡΠ±ΡΠ΅ 1998 Π³ΠΎΠ΄Ρ Azurix, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ½ΡΠΎΠ½Π°, ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π»Π° Wessex Water, Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ 375 ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½ΠΎΠ² Π»ΠΈΡΡΠΎΠ² Π²ΠΎΠ΄Ρ Π² Π΄Π΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π½Π° ΡΠ³Π΅ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ)
61
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΊΡΠΈΠ·ΠΈΡ ΡΡΠΎΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ. Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ β Pacific Gas and Electric Company β Π±ΡΠ» Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΠΉΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π±ΠΎΡΡΠ±Ρ Ρ Π²ΡΠ»Π΅ΡΠ΅Π²ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΊΠ°ΠΌΠΈ β California Energy Crisis (http://www.pge.com/006_news/current_issues/energycrisis/index.shtml)
62
Conference Call (ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ) β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΉ Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π²Π΅ΡΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ.