Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ (Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² искусство придумывания историй)Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 38

Автор Π”ΠΆΠ°Π½Π½ΠΈ Π ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈ

ΠœΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ мишка

(см. Π³Π»Π°Π²Ρƒ 31)

БущСствуСт Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… объяснСний, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡ…Π½Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… мишСк, Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… собак, дСрСвянных лошадок ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ…. КаТдая ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠ° выполняСт свою ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…. Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, ΠΏΡ€ΠΈΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΉ с собой Π² ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΊΡƒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΡ…Π½Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡˆΠΊΡƒ, Π²ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚. ΠœΡ‹ ΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ. Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΈ Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ самим Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ своСго физичСского присутствия ΠΎΡ‚Π΅Ρ† ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ. ДСрСвянная лошадка-ΠΊΠ°Ρ‡Π°Π»ΠΊΠ°, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ связана с восхищСниСм ΠΊΠ°Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΈ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ подспудно, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, с воспитаниСм Π² Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄ΡƒΡ…Π΅. Однако для ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ объяснСния ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° с ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠΊΠΎΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, слСдовало Π±Ρ‹ Π·Π°Π³Π»ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ дальшС, Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΡŒ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ². Π’ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅-Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡ‡ΠΈΠ» ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° рядом с ТильСм сСмьи ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ появились ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ΡˆΠΈ-щСнята, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ расти вмСстС с Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ. Или Π΅Ρ‰Π΅ дальшС, Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Ρ‹ Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ΅ дитя, Π½ΠΎ всС ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅ плСмя ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ покровитСля ΠΈ благодСтСля, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π³Π»Π°ΡˆΠ°Π»ΠΈ своим ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ сСбя Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ с ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ носил магичСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€. ВСория ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡŒ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ эту ΡΡ‚Π°Π΄ΠΈΡŽ, Π² своС врСмя показалась ΠΊΠΎΠ΅-ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π·Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ для нас Π½Π΅ совсСм ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ. Однако Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡ…Π½Π°Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅ΠΆΠΎΠ½ΠΊΠ΅; Π΄Π° ΠΈ ΠΊΡ€Π°ΠΉ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ мСдвСдь, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ мифичСский, хотя ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚Π½ΡŽΠ΄ΡŒ Π½Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ, Π° Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ доступная Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Π Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ, став взрослым, Π·Π°Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ своСго "мСдвСдя для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹". Но Π½Π΅ совсСм. Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ Π² Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΉ постСли, ΠΈ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ прСкрасный дСнь Π½Π΅ΠΆΠ΄Π°Π½Π½ΠΎ-Π½Π΅Π³Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π½Π΅Ρ‚ Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΡƒ, для Π½Π΅Π·ΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π·Π° Π½Π΅ΡƒΠ·Π½Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ...

Π’Π°ΠΊ, ΠΌΡ‹ с ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π’.Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½Π° Π§Π°ΠΉΠ»Π΄Π° "Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ создаСт сСбя сам" ("L'uomo crea se stesso", Einaudi, Torino, 1952). Автор рассуТдаСт ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ:

"Какая-Ρ‚ΠΎ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ абстракции присуща Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΌΡƒ языку. ПослС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ

ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ изъяли понятиС мСдвСдя ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стихии, ΠΈΠ· Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ

обстановки, ΠΈ лишили Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… свойствСнных Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΎΠ²,

ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ это понятиС с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ абстрактными, ΠΈ

ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚Ρ‹, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ссли Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ мСдвСдя Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ

обстановкС ΠΈ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚Π°ΠΌΠΈ Π²Π°ΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ доводилось.

МоТно, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ слова, ΠΈΠ»ΠΈ

ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π½Π° ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ инструмСнтС. МоТно ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ

ΠΈ ΠΊ ΠΈΠ³Ρ€Π΅ словами, ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ появлСнию ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ

ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΈ ΠΊ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ, Ссли Ρ‚ΠΎ, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ Π²Ρ‹

Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ осущСствимо, поддаСтся ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ.

Π‘ΠΊΠ°Π·ΠΊΠ° ΠΎ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹Ρ… Π»ΡŽΠ΄ΡΡ… Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ

Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ оказалось Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅..."

ΠŸΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ высказываниС! О ваТности ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ со словами Π² Π½Π΅ΠΌ говорится Π΄Π°ΠΆΠ΅ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд. НС ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π»ΠΈ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ это Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ - Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ, надСлявший Π΄Π°Ρ€ΠΎΠΌ слова мСдвСдя, ΠΈ ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρˆ, Π·Π°ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ своСго ΠΌΠΈΡˆΠΊΡƒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ врСмя ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹? ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ± Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ - ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚Π΅! - Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² дСтствС Π“ΠΎΡ€Π΄ΠΎΠ½ Π§Π°ΠΉΠ»Π΄ любил ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΌΠΎΡ…Π½Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅ΠΆΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ писал эти строки, Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ воспоминаниС ΠΎ Π½Π΅ΠΌ.

Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹

(см. Π³Π»Π°Π²Ρƒ 33)

"Π”Π΅Ρ‚ΠΈ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°", - писал я 28 января 1961 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ΠΎΠΉ "ПаэзС Π‘Π΅Ρ€Π°". Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ Π±Ρ‹Π»Π° посвящСна "Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚, "входя Π² Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, вступая Π² сказку; происходит это Π½Π° самом ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ послСдниС приготовлСния ΠΊ ΠΈΠ³Ρ€Π΅". Π­Ρ‚ΠΎ "Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π΅ врСмя", Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ дитя Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ "ΠΆΠΈΠ»-Π±Ρ‹Π» ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Ρ‚ΠΎ", с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сказки, Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ - настоящСС врСмя, Π½ΠΎ особСнноС, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅: это - Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» для ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ "историчСскоС настоящСС врСмя". Однако словари ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ этот особый случай употрСблСния "ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ" явно ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚. Π§Π΅ΠΏΠΏΠ΅Π»Π»ΠΈΠ½ΠΈ Π² своСм практичСском "ГрамматичСском словарС" пСрСчисляСт Ρ†Π΅Π»Ρ‹Ρ… ΠΏΡΡ‚ΡŒ случаСв употрСблСния "ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ", ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ пятый случай сформулирован ΠΊΠ°ΠΊ "Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ классичСский, примСняСмый ΠΏΡ€ΠΈ описании ΠΈ Π² сказках", Π½ΠΎ насчСт примСнСния "ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ" Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅ - Π½ΠΈ слова. ΠŸΠ°Π½Ρ†ΠΈΠ½ΠΈ ΠΈ Π’ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π»Π»ΠΈ (см. словарныС ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ "parola" (слово) ΠΈ "vita" (Тизнь) Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π΅ сдСлали Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ шаг - сказали, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ" описываСт Π²ΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ рСминисцСнций ΠΈ поэтичСских воспоминаний, ΠΈ подошли ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½ΡƒΡŽ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "fabula", ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ слово "favola" (сказка), Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ своС Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΎΡ‚ латинского "fari", Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, "ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ": сказка - это "Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ сказано"... Но Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ "ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ Ρ„Π°Π±ΡƒΠ»Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎ" ("ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ, употрСбляСмого Π² сказках") Π½Π΅ смогли.

Π”ΠΆΠ°ΠΊΠΎΠΌΠΎ Π›Π΅ΠΎΠΏΠ°Ρ€Π΄ΠΈ, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ слух Π±Ρ‹Π» поистинС сказочный, выискал Ρƒ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Ρ€ΠΊΠΈ "ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ", ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ вмСсто условного наклонСния ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: "Ch'ogni altra sua voglia era a me morte, e a lei infamia rea" (вмСсто "для мСня это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ смСрти ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ" - "для мСня это Π±Ρ‹Π»Π° ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ"); Π½ΠΎ Π½Π° ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ ΠΎΠ½, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π» внимания, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° смотрСл, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ рСзвятся ΠΈ ΠΏΡ€Ρ‹Π³Π°ΡŽΡ‚ "Π½Π° ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ Π³ΡƒΡ€ΡŒΠ±ΠΎΠΉ", ΠΈ радовался, добрая Π΄ΡƒΡˆΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» ΠΈΡ… "радостныС Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΈ". А вСдь ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· "радостных Π²ΠΎΠΏΠ»Π΅ΠΉ" Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠ΅, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π² Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΡƒΡŽ ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ: "Π― Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π±Ρ‹Π» Π³ΠΎΡ€Π±ΡƒΠ½ΠΎΠΌ, Π½Ρƒ, этим, Π³ΠΎΡ€Π±Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ Π³Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠΌ..."

Π’ΠΎΠ΄Π΄ΠΈ Π² своСй "Π Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅" создаСт, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Ρƒ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·: "Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Ρ„Π΅Ρ‚Ρ‚ΠΎ часто употрСбляСтся Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ сцСничСского Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°, Π½Π° Ρ„ΠΎΠ½Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ вСсь Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€..." Когда Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ "я Π±Ρ‹Π»", ΠΎΠ½ ΠΈ Π² самом Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π½Π°Π²Π΅ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠΊ, мСняСт Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ. Но ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚, ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΠ΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ Π΅Π³ΠΎ Π² школС.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ с ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ

Наряду с "ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ историй" (см. Π³Π»Π°Π²Ρƒ 37) ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ "истории с ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ". Π’ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» "ΠœΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΡ… ΠΈΠ³Ρ€" ΠœΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° Π“Π°Ρ€Π΄Π½Π΅Ρ€Π° Π² ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ "Π¨ΠΈΠ΅Π½Ρ†Π΅" (ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ "Scientific American"), ΡƒΠΆΠ΅ понял, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я имСю Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ. "Π˜Π³Ρ€Ρ‹", ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡΠ²Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅, часто ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ "fictions" (Π°Π½Π³Π». - вымыслы), ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° - ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ шаг. Π’ΠΎΡ‚, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΈΠ³Ρ€Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ "Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ"; создал Π΅Π΅ Π”ΠΆΠΎΠ½ Нортон ΠšΠΎΠ½ΡƒΡΠΉ, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊ ΠΈΠ· ΠšΠ΅ΠΌΠ±Ρ€ΠΈΠ΄ΠΆΠ° ("Π¨ΠΈΠ΅Π½Ρ†Π΅", 1971). Π˜Π³Ρ€Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²ΠΎΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° элСктронно-счСтной машинС появлСниС Π½Π° свСт, Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ ΡƒΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΊ сообщСства ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². По Ρ…ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ сначала Π±Ρ‹Π»ΠΈ асиммСтричными, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² симмСтричныС. ΠŸΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΎΡ€ ΠšΠΎΠ½ΡƒΡΠΉ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ названия: "ΡƒΠ»Π΅ΠΉ", "свСтофор", "ΠΏΡ€ΡƒΠ΄", "змСя", "Π±Π°Ρ€ΠΆΠ°", "Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ°", "ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ€", "часы", "ΠΆΠ°Π±Π°"... И увСряСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° экранС элСктронно-счСтной ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ собой ΡƒΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ Π·Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ‰Π΅, наблюдая ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ Π»ΡŽΠ±ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ самим собой ΠΈ своими построСниями.

Π’ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρƒ "ΠšΠΎΡ‚Π° Π² сапогах"

ΠžΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ сказки (см. Π³Π»Π°Π²Ρƒ 38), ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ содСрТания этого Π΅Π³ΠΎ "ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Π½ΠΈΡ" ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ (Π² "Π“Π°Π·Π΅Ρ‚Π΅ для Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ", XII. 1971) ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π‘Π°Ρ€Ρ‹ ΠœΠ΅Π»Π°ΡƒΡ€ΠΈ Π§Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΠ½ΠΈ ΠΎ "ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΠΈ" сказки "ΠšΠΎΡ‚ Π² сапогах", Π³Π΄Π΅ говорится:

"ДСтскиС сказки Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΡ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ

ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΈ оставляСт Π² наслСдство дСтям имущСство, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ самый

Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ свойствами. Π§Π°Ρ‰Π΅ всСго

наслСдники-Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»ΡŽΠ±Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°; самый Π²Π΅Π·ΡƒΡ‡ΠΈΠΉ Π·Π°Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚

всС сСбС, прСдоставляя ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚; Ρ‚ΠΎ

ΠΆΠ΅ происходит ΠΈ Π² нашСй истории: младший Π±Ρ€Π°Ρ‚, самый нСсчастливый,

остался ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. По ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ,

ΠΊΠΎΡ‚, сразу Π½Π°Π·Π²Π°Π² ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° "Π₯озяином", Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π²

услуТСниС ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ. ΠšΠΎΡ‚ - продувная бСстия; ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ

ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎ внСшнСм Π²ΠΈΠ΄Π΅; поэтому, выпросив Ρƒ

хозяина СдинствСнный имСвшийся Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ€Π΅Π½Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅Ρ‚ сСбС

красивый ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ, сапоги ΠΈ ΡˆΠ»ΡΠΏΡƒ; ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π²ΠΎ всС Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈ

запасшись броским ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ отправляСтся ΠΊ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŽ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ

Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои Π²ΠΈΠ΄Ρ‹; ΠΈΡ‚Π°ΠΊ, ΠΌΠ°Π»Ρ‹ΡˆΠ°ΠΌ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π΅

ΡƒΡ€ΠΎΠΊ - Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ тСбя Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ

доступ ΠΊ Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΡƒΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΡƒΡΠΏΠ΅Ρ‚ΡŒ: ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Ρ€ΡΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ с расчСтом Π½Π°

Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСдстоит Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ миссию; прСподнСситС, ΠΊΠΎΠΌΡƒ

Π½Π°Π΄ΠΎ, ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ; Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ встанСт Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ, с властным

Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΏΡƒΠ³Π½ΠΈΡ‚Π΅; ΡΠ²ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π΅ просто Ρ‚Π°ΠΊ, с ΡƒΠ»ΠΈΡ†Ρ‹, Π° ΠΎΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ

Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Π°ΠΌΠΈ распахнутся всС Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ..."

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΊΠ°Π·Π°Π² Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ всю сказку, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚:

"Π’ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒ сСй сказки: благодаря хитрости ΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρƒ