Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° с Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΡ‹ Π‘ΠΎΠ»Π½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π ΡƒΡ‡Π΅ΠΉΒ». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 98

Автор ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ Π£Π˜Π“Π“Π˜Π

Π›Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π»ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π² Π³Π»Π°Π·Π°, Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅  солнСчный  свСт,  ΠΌΠ΅Ρ€Ρ†Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ листвС, пСсня  ΠΏΡ‚ΠΈΡ†  ΠΈ  Ρ€ΡƒΡ‡ΡŒΡ  ΠΈ  Π°Ρ€ΠΎΠΌΠ°Ρ‚  лСсных  Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²  ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠΊΠΎΠ»Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ваши чувства,  ΠΈ  Π²Ρ‹  ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°Π΅Ρ‚Π΅,  ΠΊΠ°ΠΊ  Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°  ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹?

Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° Π±Ρ‹Π»Π° вСсСнним половодьСм  для  Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ  ΠΆΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ  сСрдца  Адама,  Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ бСспСчной ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠΉ -  эоловой  Π°Ρ€Ρ„ΠΎΠΉ,  Π²  ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ  ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ  ΠΏΡ€ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΌΠΈΠΌΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½ΡƒΡŽ  мСлодию;  ΠΎΠ½Π°  Π±Ρ‹Π»Π°  ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ всСми Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π΄ΡƒΠ³ΠΈ  ΠΏΡƒΠ·Ρ‹Ρ€ΡŒΠΊΠΎΠΌ,  Ρ‚Π΅Π½ΡŒΡŽ  листа,  Ρ‚Π°Π½Ρ†ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΡ‹Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»Ρƒ. Ни ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ сучок Π΅Π³ΠΎ мысли Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π³ΠΎΠ»Ρ‹ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹  ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ сумСла ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π³Π½Π΅Π·Π΄ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Тизнь  Ρ‚Π°ΠΌ,  Π³Π΄Π΅  ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅  этой  ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

А сама РСбСкка?

Π”ΠΎ самого послСднСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ сознавала всСго этого ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ сСйчас  Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ происходит, ΠΈΡ‰Π° срСди своих дСтских  инстинктов  ΠΈ  Π΄Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΠΈΡ… Π³Ρ€Π΅Π· Ρ‚Ρƒ Π½ΠΈΡ‚ΡŒ  Ариадны[93],  которая  Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π½ΠΎ  Π²Ρ‹Π²Π΅Π»Π°  Π±Ρ‹  Π΅Π΅  ΠΈΠ·  Π»Π°Π±ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π° собствСнных Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ.

Π’ настоящСС врСмя ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π΅Π½Π° - ΠΈΠ»ΠΈ  Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π°,  Ρ‡Ρ‚ΠΎ  ΠΏΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‰Π΅Π½Π°,  -  любовной историСй Π­Π±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠΈ ΠΈ Π­ΠΌΠΌΡ‹-Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½, Π½ΠΎ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, сознавала ΠΎΠ½Π°  это ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚, ΠΈΡ… любовная история слуТила ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго основой для  сравнСний  с Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π² Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Π΅Π΅ собствСнной любовной историСй.

Π•ΠΉ нравился Π­Π±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ° Ѐлэг, ΠΎΠ½Π° ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π»Π° Π΅Π³ΠΎ, Π° любовь ΠΊ  Π­ΠΌΠΌΠ΅-Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½  Π±Ρ‹Π»Π°  ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅Ρ‰Π΅ Π² дСтствС. Но всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ  ΠΈ  Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ,  Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ  ΠΈ  писали,  Π½Π°  Ρ‡Ρ‚ΠΎ  надСялись  ΠΈ  Ρ‡Π΅Π³ΠΎ  боялись,   казалось   Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ  Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, досадно ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ  Π±Ρ‹Π»ΠΎ  Π±Ρ‹  ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ  ΠΈ  ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π΄Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΡΡ‚ΡŒΡΡ,  Ρ‡Ρ‚ΠΎ  Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ°  ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°Π»Π° Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ слСгка ΡƒΠ»Ρ‹Π±Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ,  думая  ΠΎ  нСсвСдущСй  юной  ΠΏΠ°Ρ€Π΅, Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ смогли Π±Ρ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ взгляд Π½Π° Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠ΅Ρ‡Ρ‚Ρƒ.

Она сидСла ΠΏΠΎΠ΄ яблонСй Π² Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΡ… сумСрках. ΠžΡ‚ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ, Π½Π΅  Π±Ρ‹Π»ΠΎ  ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½ΠΎ  шагов Π½Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠΌΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ°,  Π€Π°Π½Π½ΠΈ  ΠΈ  Π”ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΈ  Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ  Π²  постСлях,  Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ  ΡƒΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ»ΡŒΡ†Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚Π΅Ρ‚ΠΊΠ° ΠΈ  ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ  ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈ  смородину,  сидя  Π½Π°  Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ  ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΡŒΡ†Π΅.

Π“ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΠΎΠ΅ ΠΏΡΡ‚Π½Ρ‹ΡˆΠΊΠΎ, виднСвшССся Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΠ½ΡΠΎΠ², Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎ,  Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΠΈΡ‡ΡŒΠ΅ΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π»Π°, хотя Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ сСмь часов.

Π’Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Ρ‚ΠΈΡ…ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ ΠΏΠΎΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΡΡ стук ΠΊΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ лошади;  это  явно Π±Ρ‹Π»Π° наСмная лошадь  ΠΈΠ·  ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ  большого  Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°,  Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ,  ΠΊΠ°ΠΊ  ΠœΠΈΠ»Ρ‚Π°ΡƒΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ УэйрхСм, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ривСрборскиС  лошадки  Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°  Π½Π΅  Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ  Ρ‚Π°ΠΊ  Ρ€Π΅Π·Π²ΠΎ послС своих тяТСлых Π΄Π½Π΅Π²Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ².

ВскорС Π½Π° Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅ показался нСбольшой ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ΠΉ экипаТ, Π²  ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ  сидСл  Π­Π±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ° Ѐлэг. Повозка Π±Ρ‹Π»Π°, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Π° ΠΈ блСстСла Ρ‚Π°ΠΊ,  Ρ‡Ρ‚ΠΎ  Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π°: "Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ½ спСшился Π½Π° мосту, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ навСсти  Π½Π°  Π½Π΅Π΅  послСдний глянСц". Π‘ΠΊΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ€ΡŽΠΊΠ°Ρ… Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΈΠ΄,  словно  Π±Ρ‹Π»ΠΈ  ΠΎΡ‚ΡƒΡ‚ΡŽΠΆΠ΅Π½Ρ‹ лишь нСсколько ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄. Новым Π±Ρ‹Π» ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ с  привязанной  ΠΊ  Π½Π΅ΠΌΡƒ  ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠΉ Π»Π΅Π½Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ Π±Ρ‹Π» ΠΈ сСрый ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ, Π²  ΠΏΠ΅Ρ‚Π»ΠΈΡ†Π΅  ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ  красовался  Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ. Шляпа Π±Ρ‹Π»Π° послСднСго фасона, Π° Π½Π° ΠΌΠΈΠ·ΠΈΠ½Ρ†Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π½Π΅ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ  обоТатСля Π­ΠΌΠΌΡ‹-Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ блСстСло ΠΊΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠ°. Когда Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° вспоминала,  ΠΊΠ°ΠΊ  ΠΎΠ½Π° направляла эту  Ρ€ΡƒΠΊΡƒ,  Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΡƒΡŽ  Π²  Ρ‚Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈ  Π·Π°Π³Π»Π°Π²Π½ΡƒΡŽ  Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ  G,  ΠΎΠ½Π°  испытывала ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ матСринскоС чувство ΠΊ Π­Π±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ΅-Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€Π΅Ρ†Ρƒ, хотя  Π±Ρ‹Π»Π°  Π½Π°  Π΄Π²Π°  Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ.

Π­Π±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡŠΠ΅Ρ…Π°Π» ΠΊ  Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π°ΠΌ  Π΄ΠΎΠΌΠ°  ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΠ½ΡΠΎΠ²  ΠΈ  Ρ‚Π°ΠΊ  Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ  привязывал  лошадь,  Ρ‡Ρ‚ΠΎ  сСрдцС  Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠΈ  бСспокойно  забилось  ΠΏΡ€ΠΈ  мысли   ΠΎ   сСрдцС  Π­ΠΌΠΌΡ‹-Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄  Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±Ρ‹ΠΌ  Π±Π°Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π²Ρ‹ΠΌ  ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ.  Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ  ΠΎΠ½  смахнул Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡƒΡŽ соринку с Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π²Π°,  Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ  ΠΎΠ½  натянул  ΠΆΠ΅Π»Ρ‚Ρ‹Π΅  Π»Π°ΠΉΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅  ΠΏΠ΅Ρ€Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΈ, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠΊΠ΅ ΠΊ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ, постучал Π΄Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΌ  ΠΈ  вошСл Π² Π΄ΠΎΠΌ.

"НС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° Π²ΠΎΠΉΠ½Ρƒ, - ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π° Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ°. -  Π­Π±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°  избавился ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ€Π°ΠΊΠ° своСго ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΈ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ» Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ΅ имя своСй ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ  ΠΊΠ°ΠΊ  Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ посмССт ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·  сына  Π­Π±Π±ΠΈ  Ѐлэг  Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ  Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ  Π½Π΅  Π²Ρ‹ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚".

Π¨Π»ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹, ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅  ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹,  ΠΈ  Π΅Ρ‰Π΅.  НСподвиТный  сумрак  опустился  Π½Π°  ΡΠ΅Π»ΡŒΡΠΊΡƒΡŽ ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ прямо  ΠΈΠ·-Π·Π°  Π²Π΅Ρ€Ρ…ΡƒΡˆΠΊΠΈ  сосны  Π²ΠΎΠ·Π»Π΅  Π΄ΠΎΠΌΠ°  ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΠ½ΡΠΎΠ²  появился ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ мСсяц.

ΠŸΠ°Ρ€Π°Π΄Π½Π°Ρ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ ΠŸΠ΅Ρ€ΠΊΠΈΠ½ΡΠΎΠ² ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ, ΠΈ ΠΈΠ·  Π΄ΠΎΠΌΠ°  Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π»  Π­Π±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°-Ρ…Ρ€Π°Π±Ρ€Π΅Ρ†  Ρ€ΡƒΠΊΠ° ΠΎΠ± Ρ€ΡƒΠΊΡƒ с прСкрасной Π­ΠΌΠΌΠΎΠΉΠ΄ΠΆΠ΅ΠΉΠ½.

Они ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· сад - ΠΈΠ· ΠΎΠΊΠ½Π° ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π»ΠΈ взгляды Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, - ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ  ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΡΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΈΡΡŒ Π·Π° Ρ…ΠΎΠ»ΠΌΠΎΠΌ, ступив Π½Π° Π·Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ  склон,  Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ€Π΅ΠΊΠ΅, Ρ€ΡƒΠΊΠ°Π² сСрого ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌΠ° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ» Π³ΠΎΠ»ΡƒΠ±ΡƒΡŽ Π±Π°Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π²ΡƒΡŽ Ρ‚Π°Π»ΠΈΡŽ.

Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ°, Π΄Ρ€ΠΎΠ³Π½ΡƒΠ² ΠΎΡ‚ сочувствия ΠΈ понимания, Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π° Π»ΠΈΡ†ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ.

"Π­ΠΌΠΌΠΈ ΡƒΠΏΠ»Ρ‹Π»Π°, ΠΈ я ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ совсСм ΠΎΠ΄Π½Π°  Π²  ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ  малСнькой  Π³Π°Π²Π°Π½ΠΈ",  -  ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»Π° ΠΎΠ½Π°.

Казалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСтство, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅, ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΈΡ‚  Π²Π½ΠΈΠ·  ΠΏΠΎ  травянистому склону вслСд Π·Π° Π­Π±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ΅ΠΉ ΠΈ Π­ΠΌΠΌΠΎΠΉ-Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠ½ ΠΈ исчСзаСт, ΠΊΠ°ΠΊ  ΠΎΠ½ΠΈ,  Π²  Π»ΡƒΠ½Π½Ρ‹Ρ… тСнях Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅ΠΉ Π½ΠΎΡ‡ΠΈ.

- Π― совсСм ΠΎΠ΄Π½Π° Π² малСнькой Π³Π°Π²Π°Π½ΠΈ, - ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ½Π°, - ΠΈ,  Π°Ρ…,  ΠΊΠ°ΠΊ  я  Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π΅, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚  ΠΊΡ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ,  Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ вывСсти мСня Π² ΠΌΠΎΡ€Π΅!

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ

1

Библия. ПосланиС ΠΊ СврСям, Π³Π». 11, стих 1.

2

"Нас сСмСро" (1820) - стихотворСниС английского поэта Уильяма Вордсворта (1770 - 1850).

3

БущСствовала ΠΌΠΎΠ΄Π° Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ историчСских личностСй. Дядя ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠ° Π±Ρ‹Π» Π½Π°Π·Π²Π°Π½ ΠœΠ°Ρ€ΠΊΠΈΠ·ΠΎΠΌ Π΄Π΅ Π›Π°Ρ„Π°ΠΉΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ французского политичСского дСятСля (1757 - 1834), ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² Π²ΠΎΠΉΠ½Π΅ амСриканских ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΉ Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.

4

Π’ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Мэн Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΊ с Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆ.

5

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ произвСдСния  ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚  Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ  ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ  английским  писатСлям ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌ XVIII - XIX Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²: М. Камминс ("Π€ΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ‰ΠΈΠΊ",  1854),  Π”ΠΆ. ΠŸΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€ ("Π’Π°Π΄Π΅ΡƒΡˆ Π’Π°Ρ€ΡˆΠ°Π²ΡΠΊΠΈΠΉ", 1803; "Π’ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ»Π°Π½ΠΎΠ²", 1810), Π’.  Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Ρƒ ("АйвСнго", 1820), Π¨. Π™ΠΎΠ½Π³ ("НаслСдник Π Π΅Π΄ΠΊΠ»ΠΈΡ„Π°", 1853), Π§.  ДиккСнсу  ("Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠšΠΎΠΏΠΏΠ΅Ρ€Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠ΄", 1850), Π”ΠΆ. Π‘Π΅Π½ΡŒΡΠ½Ρƒ ("ΠŸΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΠ»ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠΌΠ°", 1678), М.  Π‘Ρ€Π°Π΄Π΄ΠΎΠ½ ("Π–Π΅Π½Π° Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°", 1864). ΠŸΠ»ΡƒΡ‚Π°Ρ€Ρ… - грСчСский ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ (46 -  125  Π³Π³.  Π½. э.), Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ "ЖизнСописаний Π΄Ρ€Π΅Π²Π½ΠΈΡ… Π³Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΈ римлян".

6

Названия ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ².

7

МСлодион - ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ инструмСнт.

8

Π›ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΎ Π΄Π΅ ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ‡ΠΈ - это имя носили Π² Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅  врСмя  нСсколько  Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ²  ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ  сСмьи  ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ‡ΠΈ,  ΡΡ‹Π³Ρ€Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ  Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΡƒΡŽΡΡ  Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ  Π²  политичСской  ΠΈ  ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π€Π»ΠΎΡ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Восканы.

9

Π―ΠΉΡ†ΠΎ, оставляСмоС Π² Π³Π½Π΅Π·Π΄Π΅ для привлСчСния насСдки.

10

НамСк Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ пословицу: "Π”Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, Π° Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ".

11

Π₯лопчатобумаТная Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΡŒ для ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π», ΡˆΡ‚ΠΎΡ€ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

12

Π’ΠΎΠΌ  Π’Π°Π»Π»ΠΈΠ²Π΅Ρ€  -  пСрсонаТ  Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°  "ΠœΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°  Π½Π°  ЀлоссС"   (1860)  английской ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Π­Π»ΠΈΠΎΡ‚ (1818 - 1880).

13

АмСриканскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅ΡΡ…Π»ΠΎΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сапрофитных  растСний,  Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…,  ΠΊΠ°ΠΊ подъСльник, вСртляница ΠΈ Π΄Ρ€.

14

Осада Π™ΠΎΡ€ΠΊΡ‚Π°ΡƒΠ½Π° (1781) - извСстный эпизод Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ амСриканских ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠΉ  Англии Π·Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.

15

Π¨Π°Ρ€Π»ΠΎΡ‚Ρ‚Π° ΠšΠΎΡ€Π΄Π΅ (1768 - 1793) - ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π° политичСского  дСятСля  Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½  Ѐранцузской Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ  ΠœΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π°;  Π±Ρ‹Π»Π°  ΠΊΠ°Π·Π½Π΅Π½Π°  ΠΏΠΎ  ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρƒ  Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ  Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°Π»Π°.

16

Π ΠΈΡ‡Π°Ρ€Π΄ III (1452 - 1485) - английский ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»ΡŒ, вступил Π½Π° Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½  послС  смСрти короля Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° IV, ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΈΠ² Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡŽΠ½Ρ‹Ρ… сыновСй.

17

Π ΠΎΠ±Π΅Ρ€Ρ‚ Мак-Π“Ρ€Π΅Π³ΠΎΡ€ (1671  -  1734)  -  воТдь  ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ  ΠΈΠ·  ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΡ…  ΠΊΠ»Π°Π½ΠΎΠ², Π±ΠΎΡ€Π΅Ρ† ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² английского владычСства, Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°  Π’.  Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π°  "Π ΠΎΠ±  Π ΠΎΠΉ".

18

БСмилСтняя Π²ΠΎΠΉΠ½Π° (1756 - 1763) -  Π²ΠΎΠΉΠ½Π°  ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ  ΠŸΡ€ΡƒΡΡΠΈΠ΅ΠΉ  ΠΈ  Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ  СвропСйскими государствами.

19

АнглийскоС слово  "Π³ΠΎΠΌΠ΅ΠΎΠΏΠ°Ρ‚"  (homeopath)  созвучно  ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Π½ΠΈΡŽ  слов  "Π΄ΠΎΠΌ" (home) ΠΈ "ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ" (path).

20

НамСк  Π½Π°   Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ   пословицу:   "Π‘Π»Π°Π³ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ   Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π°  Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с собствСнного Π΄ΠΎΠΌΠ°".

21

Π Π΅Π±Π΅ΠΊΠΊΠ° ΠΈ Π»Π΅Π΄ΠΈ Π ΠΎΠ²Π΅Π½Π° - Π΄Π²Π΅  Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈΠ½ΠΈ  Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°  "АйвСнго"  английского  писатСля Π’Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π° Π‘ΠΊΠΎΡ‚Ρ‚Π° (1771 - 1832).

22

Π”Π΅Π½ΡŒ  БлагодарСния  -  ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ  ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ  БША  Π²  ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ  ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…  колонистов ΠœΠ°ΡΡΠ°Ρ‡ΡƒΡΠ΅Ρ‚ΡΠ°. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ отмСчаСтся Π² послСдний Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π³ ноября.

23

"ПСснь ΠΎ Π“Π°ΠΉΠ°Π²Π°Ρ‚Π΅" (1855) - поэма амСриканского поэта  Π“.  Π›ΠΎΠ½Π³Ρ„Π΅Π»Π»ΠΎ  (1807 - 1882); "Π‘Π°Ρ€Π±Π°Ρ€Π° Π€Ρ€ΠΈΡ‚Ρ‡ΠΈ"  -  стихотворСниС  амСриканского  поэта  Π”ΠΆ.  Π£ΠΈΡ‚ΡŒΠ΅Ρ€Π° (1807 - 1892); "ПСснь Ρ€ΠΎΠΆΠΊΠ°", "Π ΡƒΡ‡Π΅ΠΉ"  -  стихотворСния  английского  поэта А. ВСннисона (1809 - 1892).