Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠŸΡΠΈΡ…ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ лингвопСдагогичСская психология». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 82

Автор Π˜Ρ€ΠΈΠ½Π° РумянцСва

Π”Π°Π»Π΅Π΅ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ, ΠΈΠ· полоТСния сидя Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ (ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ) Π²ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ с мСста, Ρ€Π°ΡΡ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π³ΡƒΠ±Ρ‹ Π² счастливой ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒ Π±Ρ€ΠΎΠ²ΠΈ высоко Π²Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ² ладонь ΠΊ сСрдцу, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ радостно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: My name is Irene Greene! МСня Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Айрин Π“Ρ€ΠΈΠ½! И снова ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ.

ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ учащихся ΠΈ Β«Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Β» ΠΈΡ… ΠΏΠΎ дальним ΡƒΠ³Π»Π°ΠΌ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, Π½Π° большоС расстояниС Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ, ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ сблиТаясь Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅ останавливая свой шаг, Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ пСрСсСчСния с ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ произнСсли: Your name is Walter Dark! Вас Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π’ΠΎΠ»Ρ‚Π΅Ρ€ Π”Π°Ρ€ΠΊ! Your Name is Winnie Peg! Вас Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π’ΠΈΠ½Π½ΠΈ ПСг!

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ сказана Π½Π° ΡƒΡ…ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Ρƒ справа ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π΅ слСва Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΌ, заговорщичСским ΡˆΠ΅ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ (ΠΊΠ°ΠΊ сплСтня): Her name is Holly Wood! Π•Π΅ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π₯ΠΎΠ»Π»ΠΈ Π’ΡƒΠ΄! Или: His name is Sydney Kidney! Π•Π³ΠΎ Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π‘ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉ КиднСй! И Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ.

Π’Π΅ΡΡŒ описанный Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ комплСкс ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ с психологичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π²Π°Π½ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Π΅ Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹ психики людСй, практичСски Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ… Π²ΠΎ врСмя общСния, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ знакомствС с английским языком, Ρ‚. Π΅. Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ «языковой» Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ психотСхничСский комплСкс Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ для создания атмосфСры довСрия Π² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅, заряТСния участников Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Π° энСргиСй, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°Β» ΠΈΡ… Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ напряТСния Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ физичСской ΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΠΎΠΉ активности.

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ психологичСским Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ являСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ занятия Π² Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» И. М. Π‘Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΎΠ², ΠΌΡ‹ΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ чувство усиливаСт всС ощущСния ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅. Под воздСйствиСм двиТСния происходит активизация Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ€ΠΈΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°, Π° двиТСния ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅Π² Ρ€ΡƒΠΊ Π½Π°ΠΏΡ€ΡΠΌΡƒΡŽ связаны с Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°ΠΌΠΈ. ИмСнно поэтому ΠΏΡ€ΠΈ постиТСнии Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ иноязычной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° Ρ€Π°Π·ΠΌΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅Π² Ρ€ΡƒΠΊ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ с Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌΠΈ ТСстами.

На самом Π΄Π΅Π»Π΅ вся кинСстСтика Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° сопряТСна с Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ. МоТно Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ двиТСтся, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚: ΠΏΠΎ быстрым, порывистым, Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ двиТСниям Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ языкС ΠΎΠ½ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ «говорСния» ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² двиТСниях Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ упраТнСния с Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ Π² ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠΌ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ для Β«Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΏΡ‹Π³Β», Π° Ρ„Π»Π΅Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иноязычной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ упраТнСния с постСпСнным ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ°: подобная Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΌΡ‹ΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… прямой Β«Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Β» Π² Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²ΡƒΡŽ сфСру, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… людСй Π½Π΅ ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ.

ЖСсты, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΊΠ°, ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΠ° – это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ срСдства общСния. Π˜Ρ… Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ° Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Π°. Π’Π°ΠΊ, ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΠ° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° способна ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ΅ состояниС, Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ чувствах ΠΈ мыслях нСсловСсным языком, Π½ΠΎ, ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, выполняя мимичСскиС упраТнСния, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΌΡ‹ΡˆΡ†Ρ‹ Π»ΠΈΡ†Π°, адаптируя ΠΈΡ… ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡŽ иноязычных Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ². Помимо этого ΠΌΠΈΠΌΠΈΠΊΠ°, ТСсты, эмоции ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹ΠΌΠΈ срСдствами Β«Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π°Π½Π°Β», Ρ‚. Π΅. Ρ‚Π΅ΠΌΠΈ ΡΠΊΠΎΡ€ΡŒΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡŽΡ‚ собствСнно ΡΠ·Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Π² памяти Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°.

Как ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, описанныС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ упраТнСния Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ (8–12 Ρ€Π°Π·) произнСсСниС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»ΡƒΡˆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ люди заняты психологичСским Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠΌ, позволяСт Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ иноязычныС высказывания Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈ Π½Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ.

Π§Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ с ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π±Π΅Π· Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ. Если ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ настроСниС, создаСт Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„ΠΎΠ½, расслабляСт, Ρ‚ΠΎ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎΠ΅ Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ заставляСт людСй ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ своС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Π΅Ρ‰Π°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π³ΠΎΠ³ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ. Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ вопросС Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ являСтся соблюдСниС Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΎΡ€Ρ†ΠΈΠΉ: ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ 4-х–5-Ρ‚ΠΈ часового занятия Π±Π΅Π· ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сопровоТдСния, Π² состоянии постоянной ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ внимания, Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ для учащихся; ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ всСго занятия ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ слишком Ρ€Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΠΈΡ‚ΡŒ людСй, ΠΈ большая доля ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ для Π½ΠΈΡ… потСряна.

Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся чисто лингвистичСских Π·Π°Π΄Π°Ρ‡, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ описанный Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ комплСкс ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ являлись ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ: Π² ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… упраТнСниях Β«Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒΒ» английскиС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹-Β«Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹Β» Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ этапа знакомства людСй, названия Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², стран, профСссий ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Помимо Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² этих упраТнСниях Π±Ρ‹Π»Π° прСдставлСна ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ вся ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° to be Β«Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒΒ» Π² Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ… простого настоящСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ всС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… мСстоимСний.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ прСслСдуСт всС ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ нСсколько ΠΈΠ½Ρ‹Π΅.

Π’Π½ΠΎΠ²ΡŒ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ вСсСлая, ритмичная ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°, учащиСся ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ со своих мСст, становятся Π² ΠΊΡ€ΡƒΠ³, ΠΈ начинаСтся ΠΈΠ³Ρ€Π° Π² мяч. Водящий Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ-английски ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΡŽ ΠΈ бросаСт мяч ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Ρƒ ΠΏΠΎ своСму Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρƒ; Ρ‚Π°ΠΊ происходит Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° мяч Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, ΠΈ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΎ являСтся Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ³Ρ€Π΅Π²ΠΎΠΌ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² совокупности с Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΡŽ.

Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ учащимся ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ снова ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ Π½Π° английскиС названия профСссий Π² ΠΈΠ³Ρ€Π΅ «снСТный ΠΊΠΎΠΌΒ»: ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΡŽ: a doctor; Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π΅Π΅ повторяСт ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свой Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ профСссии: a doctor and a film producer; Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ повторяСт всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ сказано Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, ΠΈ добавляСт Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ профСссии: a doctor, a film producer and an actress; ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Π΄ΠΎ бСсконСчности, Ρ‚. Π΅. ΠΏΠΎΠΊΠ° учащиСся Π½Π΅ насытятся Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ. (ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ± этом ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ см. Π³Π». XIX).

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ двиТСния, ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π· профСссий ΠΏΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎΠΉ: актриса ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ поздравлСния ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π°Π΅Ρ‚ зритСлям Π°Π²Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Ρ‹, Π²Ρ€Π°Ρ‡-психиатр ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ сСанс массового Π³ΠΈΠΏΠ½ΠΎΠ·Π° ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. (ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°Ρ… ΠΈ цСлях ΠΏΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌΡ‹ см. Π³Π». XXII.) Π­Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ учащимися ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ. ΠŸΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ сСбС ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ.

ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ людСй Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ Π²Π·Π±ΠΎΠ΄Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ Π² мяч, Π½Π° этот Ρ€Π°Π· Π½Π° страны, Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, Π° вслСд Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ Π½Π° Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ: Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Π³Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-английски, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ страну ΠΎΠ½ΠΈ видят. Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго ΡΠΌΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ самим, использовав ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉ.

Π§Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ «сидячих» ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ для поддСрТания высокого тонуса ΠΈ прСдотвращСния чувства усталости Ρƒ людСй, Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, для сохранСния ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ энСргСтики занятия. Однако нСльзя Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, упраТнСния ΠΈ психотСхники ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ соСдинСны Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ сцСнарной Π½ΠΈΡ‚ΡŒΡŽ. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρƒ Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ½Π³Π°, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ с Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простых психологичСских Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ ΠΈ постСпСнно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ слоТных (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π½Ρ‹Ρ… ситуаций ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.).

ПослС просмотра Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π»Π°ΠΊΡΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ вновь ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ упраТнСниям, Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹ знакомства. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ с мСста, поклонившись, ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ-английски: My name is Sydney Kidney. I am a doctor (a psychiatrist) from Sydney, Australia. МСня Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π‘ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉ КиднСй. Π― Π²Ρ€Π°Ρ‡ (психиатр) ΠΈΠ· БиднСя, Австралия ΠΈ Ρ‚. Π΄.

Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ нСсколько услоТнится: всС Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ: Let me introduce myself… Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡβ€¦ ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π½Π° Π½Π΅Π΅: Glad to meet you, happy to meet you, nice to meet you, etc. β€“ Π Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, счастлив ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, приятно ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

Π’ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ знаниями, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ· учащихся Π½Π°Π΄ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ со своСго мСста, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΎ ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ: Let me introduce myself. My name is Sydney Kidney. I am a psychiatrist from Sydney, Australia. β€“ Π Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. МСня Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π‘ΠΈΠ΄Π½Π΅ΠΉ КиднСй. Π― Π²Ρ€Π°Ρ‡ (психиатр) ΠΈΠ· БиднСя, Австралия. Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π² «психиатру» Ρ€ΡƒΠΊΡƒ, ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: Glad to meet you, nice to meet you ΠΈΠ»ΠΈ happy to meet you. β€“ Π Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, приятно ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ счастлив ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. ПослС этого ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ мСстами: Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π», Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ, Π° Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ прСдставлялся, садится Π½Π° Π΅Π³ΠΎ мСсто.

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ для Ρ‚Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ вступлСния Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ ΠΈ ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… для этого английских Ρ„Ρ€Π°Π·; ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ с ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ мСстами, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ людСй Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅. Π”Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΡƒΡŽ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡƒΡŽ ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΡƒ, ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Ρ‚Ρƒ ΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ с этими Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ Π² тСкстС ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠ°.

Когда ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π»Π΅Π½ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ прСдставится ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ вновь Π·Π°ΠΈΠ³Ρ€Π°Π΅Ρ‚ бодрая, ритмичная мСлодия, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ которая прСкрасно ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ для упраТнСния «знакомство Π² Π΄Π²Π° ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Β». Π”Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΡ€Π°ΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ описано Π² Π³Π». XXII; ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ чудСсным ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ настроСниС людСй, вызывая Π±ΡƒΡ€ΡŽ смСха ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… эмоций.