ΠΡΠ°Π½Π°Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊ. ΠΠ· ΠΠ°ΡΡΠ°Π³Π΅Π½Π° Π² Π ΠΈΠΌ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ malus puniceum β ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΡΡΠ°Π³Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅, ΠΈ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π²ΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ (Punica) ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠ°Π·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π³ΡΠ°Π½Π°Ρ ΠΏΠΎ ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ ΠΡΠ°Π½Π°Π΄Π°, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡ, Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π°ΡΠ°Π±Π°ΠΌ ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΊΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅. ΠΠ± ΡΡΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ Π½Π°ΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ pomegranate β Β«ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΠΡΠ°Π½Π°Π΄ΡΒ».
Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΡ. ΠΡΠΈΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°: Β«ΠΠ°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ pomi dβoro Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ βΠ·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈβΒ». Π Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΏΡΠ²Π°ΡΡΠ΅Π΅. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡ Ρ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠ΅ΠΌ, Π²Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π΄Π°ΡΡ Π²Π°ΠΌ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ, Π½Π°Π·Π²Π°Π² Π΅Π³ΠΎ poma, ΡΠΎ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Π²Π°Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ. Π Β«ΠΠΎΠ²Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Β» ΠΠ°Π»Π°ΡΡΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ, ΡΡΠΎ pomo (ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ β pomo, ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ β pomi) ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ pomum ΠΈ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ½ΡΠ΄Ρ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ±Π»ΠΎΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ. ΠΠ»Ρ Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ melo ΠΈ mela. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, pomi dβoro (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΡ) Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠ΅Π² Π½Π΅ Β«Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈΒ», Π° Β«Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΡΒ». Π£ΡΠΎΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅, Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅. Π Π²ΠΎΡ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΠΎΠ² β ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈ: Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΊΠΎΠ² jablko zlote β Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ΅, Ρ ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ² jablka rajska β ΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ΅. Π, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π° β Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΌΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ²: mala aurea β ΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅.
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ. Π Π°Π· ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠ΅, Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°. Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΡΠ° Π΄Π°ΡΡ Π·ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅Π»ΡΡΠ΅. ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ· ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° Π΄ΠΈΠΊΠΎΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ Ρ ΡΠ΅Π±ΡΠΈΡΡΡΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΈΡΠ½Ρ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎ-Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π² ΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ.
ΠΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΠΎΠ² β ΡΠΎΠΌΠ°Ρ β ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ· Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π° Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠ΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ β Π°ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ², ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΅ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ. Π Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π° Lycopersicon ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ lykos β Π²ΠΎΠ»ΠΊ ΠΈ persicon β ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠΊ (Β«Π²ΠΎΠ»ΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠΊΒ»). Π’Π°ΠΊ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΌ Π½Π΅ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΡΠ΅Π²Π½Π΅ΠΌ ΠΠ³ΠΈΠΏΡΠ΅, ΡΡΠ΅ Π½Π°ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ Π½Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠΌΠ°Ρ.
Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π±ΡΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ: Pomme de Perou β ΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄, pomme dβamor β Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄, love apple β Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΊΠ°Π»ΡΠΊΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ Π² 1780 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π² ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³Π΅ Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΠΎΠ½Π΄ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ° Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΠ΅ΠΌ: Β«ΠΠΈΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ°Ρ ΠΏΠΎ Π°Π»ΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π΄ΡΠ΅Π²Π°Ρ , ΡΡΠ°Π²Π°Ρ , ΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ , ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡ , ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΡΡ ΠΈ ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΌΠΈΠ½Π΅ΡΠ°Π»Π°Ρ Β». Π Π² Π²ΡΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΠΉ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ-Π°Π³ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ° Π. Π’. ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π° Β«ΠΠ±ΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ°Ρ Β», ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠΈ Π΄Π΅Π»Π° ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠ± Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π΄Π°ΡΠ½ΠΈΡ ΠΎΠ·Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ 56 ΠΌΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Β«Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΡΠΊΠΎ, ΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΡΠΊΠΈΒ». ΠΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ, ΡΠΎΠΌΠ°ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ Π΅Π΄Ρ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Π»ΡΠ²Π°ΡΡ Ρ Π½Π°Ρ ΡΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π»ΠΈΡΡ Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ XIX Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² ΠΡΡΠΌΡ, ΠΡΡΠ·ΠΈΠΈ, ΠΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΆΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ΄ΠΎΡΡ Π² Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅ β ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π²Π½Π΅ΠΉΡΠΈΡ ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ.
ΠΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌ β malum armeniacum β ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ Π² Π ΠΈΠΌ Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° Π°Π±ΡΠΈΠΊΠΎΡΡ. ΠΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ»ΠΈ Π² ΡΠ°Π·ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊ: ΠΊΠ°ΠΊ-Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΡΠΏΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΡΠΎΡΠΊΠ° ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΈΡ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΡΠΌΡ. Π Ρ ΠΠΈΠΎΡΠΊΠΎΡΠΈΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ Β«Π°ΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΒ» (Armeniaca), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠΊ Π‘ΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ ΡΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π° Π³ΡΠ΅ΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π°ΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΠ°Π½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ praccocia β ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π°ΡΠ°Π±Π°ΠΌΠΈ Π² al barquq. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΎΡΡ Π² Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ Π² albercocco, ΠΈΠ»ΠΈ albicocco, Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ β Π² abricot, Π² ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ β Π² apricot, Π² Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ β Π² Π°Π±ΡΠΈΠΊΠΎΡ.
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ Π² ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π° Π² Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ Π² Β«Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΡΒ». ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ pommes de terre. Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π. Π’. ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²Π° Β«ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Π΅Β», Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π² 1770 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ: Β«Π’Π°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΎΠ±Π° ΡΠΎΠ΄Π°, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π±Π΅Π»ΡΠΉ, ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΉ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΌΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π·ΠΎΠ²ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π½Π° ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈ, Π° Π²ΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠΉ ΠΈΡ ΡΠΈΠ³ΡΡΡ ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΒ». Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Π΅ ΠΈ ΡΠΎΠΏΠΈΠ½Π°ΠΌΠ±ΡΡΠ΅ (Helianthus tuberosus), Π·Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎΡΡ, ΠΈ Π΄ΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π΅ΠΌΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΡΠΈ.
Π‘Π°ΠΌΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»ΡΒ» ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΡ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ tartufo β ΡΡΡΡΠ΅Π»Ρ. Π’ΡΡΡΠ΅Π»ΠΈ β ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΡΠ΅ Ρ Π½Π°Ρ Π³ΡΠΈΠ±Ρ, ΡΡΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ΅Π»Π°, ΠΎΠ±ΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ»ΡΠ±Π΅Π½Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅. ΠΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠ°ΠΌ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΡΠ±Π½Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ²ΡΠΈΡ ΡΡ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ. Π ΠΈΡΡΠ½ΠΎΠΊ 17 Π²ΠΎΡΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ ΡΠΊΠ·Π΅ΠΌΠΏΠ»ΡΡΠ°, Π²ΡΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² 1588 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ°Π²Π°Ρ Π·Π°ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΡΡΠΈ Π² Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°Π΄Ρ Π¨Π°ΡΠ»Π΅ΠΌ Π΄βΠΠΊΠ»ΡΠ·ΠΎΠΌ. ΠΠ°Π΄ΠΏΠΈΡΡ Π³Π»Π°ΡΠΈΡ: Β«Π’Π°ΡΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠ°ΡΒ». ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅, Π²ΡΠΎΡΠΎΠ΅ β ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅, Π±ΡΡΡΡΡΠ΅Π΅ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ (papa). Π‘ XVIII Π²Π΅ΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΒ» ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅ Kartoffel ΠΈ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΡΠΉ Π²Π΅Π΅Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ Π²Π°ΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΉ: ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡ Π°, ΠΊΠ°ΡΡΠΎΠΏΠ»Ρ ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΌ Β«ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Π΅Β» Π·Π²ΡΡΠ°Ρ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ tartufo.
Π ΠΈΡ. 17. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π»Ρ.
ΠΠ°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Β«ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ. ΠΠ°Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅, Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π° Π΅ΡΡΡ Β«ΡΠ±Π»ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Β» ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΊΠΎ-ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠ°Π»ΡΡΠ°ΡΡΠΉ (Podophyllum peltatum) ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π±Π°ΡΠ±Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ°ΡΡΡΡ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ: may apple β ΠΌΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ (ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π½ΠΎ), indian apple β ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ ΠΈ devilβs apple β Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ.
ΠΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π΅ ΠΎΠ± ΠΠ΄Π°ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΠ²Π΅, Π³Π΄Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ» ΡΠΎΠ²ΡΠ°ΡΠΈΠ» ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π° ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡ. Π‘ Π΄Π°Π²Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ Π±ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π»ΠΎΠΌΠ°Π»ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΡΡ, ΠΏΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΎΡΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΡΡΠΈΠΌ Π² ΡΠ°Ρ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠ°ΠΌ, ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠ»ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡΡ (Paradies apfel) ΠΈ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΡ (poma di paradiso) Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΈΡΡΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅. Π€ΡΠ°Π½ΡΡΠ·Ρ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΠ΄Π°ΠΌΠ° (pomme dβAdam) ΠΎΠΊΡΠ΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈβ¦ Π±Π°Π½Π°Π½! ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ Π±Π°Π½Π°Π½ ΠΈ Π² ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΆΠ΅ Β«ΠΠΈΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ΅Β» ΠΠΎΠ½Π΄ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΈΡΠ°. ΠΠΎ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» Π² XVI Π²Π΅ΠΊΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π±ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΠΊ ΠΠΆΠ΅ΡΠ°ΡΠ΄, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Adamβs apple treeΒ» β ΡΠ±Π»ΠΎΠ½Ρ ΠΠ΄Π°ΠΌΠ°. Π Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠΌ Π±Π°Π½Π°Π½ ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π²Π½Π°, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π°ΡΠ°Π±Ρ. Π’Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅, Π½ΠΎ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Ρ ΠΈ Π²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΠ°Π·ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈ Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΈ Musa paradisiaca β Π±Π°Π½Π°Π½ ΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ. Π£ Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ±Π»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΠΊΡ (Malus baccata).
Π ΠΈΡ. 18. ΠΠ°Π½Π°Π½ ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ΅Β» ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΎ?
Π Β«ΠΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Β» ΠΠ½Π½Π΅Π½ΠΊΠΎΠ²Π° ΠΌΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΈΠΏ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊ β Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈ. ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΆ Π½Π΅ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΡΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΊΡΠΏΠ΅Π½Ρ (Polygonatum officinale) ΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ Π² Π‘Π°ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΡΠ±Π΅ΡΠ½ΠΈΠΈ. ΠΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅-ΡΠΎ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈ (Daphne, Lonicera xylosteum) ΠΈ Π±ΠΈΡΡΡΡΠΈ (Aspuragus officinalis) ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ, Π²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π»ΡΠΊΠΎ (Daphne mesereum), ΡΠΎΠ±Π°ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΡΡΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΊΠΎΡΡΡ (Aethusa cynapium), ΠΏΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΈΡΠ½Ρ (Physalis alkekengi) ΠΈ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π²ΡΠ΅Π΄Π½ΡΠΌ, ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΡΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ, Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π½Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π°ΡΡΠ΄Ρ Ρ ΠΊΠΎΠΊΠΎΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ±Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ΅-Π³Π΄Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΡΡΠ²Π° Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΡΠ½ΡΡ : Π²Π΅Ρ (Cicuta virosa), Π±ΠΎΠ»ΠΈΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ² (Conium maculatum), ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΠΊ (Oenanthe aquatica).
ΠΠ°ΠΊΠ»Π°ΠΆΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ XVI Π²Π΅ΠΊΠ° Ρ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ°, ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΈΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΡΠΊΡΠΊΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ : Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Β«ΠΏΠ°Π³Π»ΡΠ΄ΠΆΠ°Π½Β», ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΎΠ΅ Β«Π±Π°Π΄ΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ°Π½Β». ΠΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΈ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠΎΡ ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΡΠ°Π» ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠΎΠΉ. Π Π²Π΅Π΄Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΈΡΠ΅Π²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΡΡ ΡΠΈΠΌΠΏΠ°ΡΠΈΡ Π·Π° Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΊ! ΠΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠΆΠ΅Π·Π΅ΠΌΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ Π½Π΅ΡΡΠ΅Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΠ½Π΅-ΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠ²ΡΡ Β«ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΒ». ΠΠ΄Π½ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±Π°ΠΊΠ»Π°ΠΆΠ°Π½ Π² Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ Π±Π΅ΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π·ΡΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠ° (mala insana) β ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ½Π½ΡΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°ΠΌ.