Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π―Π·Ρ‹ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ инстинкт». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 59

Автор Π‘Ρ‚ΠΈΠ²Π΅Π½ ΠŸΠΈΠ½ΠΊΠ΅Ρ€

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π²Π΅Ρ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ сторону. Π”Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡ с Π²Π΅Ρ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ сторону большС всСго распространСны Π² языках с ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ ядСрного элСмСнта, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² японском, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ встрСчаСтся ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… английских конструкциях. Как ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, синтаксичСскому Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² памяти большС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π²Π΅Ρ‚Π²ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ:



Π±ΡƒΠΊΠ². β€˜ΠšΠΎΠ»ΠΈΠ±Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π° двиТСния ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°β€™.


Π•ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ строСния Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π°, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ воспринимаСтся Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ тяТСлСС. Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅:

The rapidity that the motion has is remarkable β€˜Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°β€™.

ΠŸΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ that the motion has β€˜ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ двиТСниС’ Π±Ρ‹Π»ΠΎ вставлСно Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‰ΡƒΡŽ The rapidity β€˜Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒβ€™. Π’ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅, Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ нССстСствСнно, Π½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ поддаСтся пониманию. МоТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ:

The motion that the wing has is remarkable β€˜Π”Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎβ€™.

Но Ссли Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ motion that the wing has β€˜Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ крыло’ Π² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ rapidity that the motion has β€˜ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ двиТСниС’, Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π° ΡƒΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ:

The rapidity that the motion that the wing has has is remarkable β€˜Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°β€™.

Если ΠΆΠ΅ Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, the wing that the hummingbird has β€˜ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ Ρƒ колибри’, это ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ появлСнию «прСдлоТСния-капусты» с Ρ‚Ρ€ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ вставлСниСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Π»ΡŒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ[99]:



β€˜Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΡ€Ρ‹Π»ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΠ±Ρ€ΠΈ, Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°β€™.


Когда синтаксичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° сталкиваСтся с трСмя has, ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌΠΈ сразу Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ Π±ΡƒΠΊΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π΅ зная, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ. Но ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π½Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² памяти, слишком большиС; Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ прСдлоТСния Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ пониманию, Ссли ΠΎΠ½ΠΈ содСрТат многочислСнныС вставлСния:

The dog the stick the fire burned beat bit the cat.

β€˜Π‘ΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°, побитая ΠΏΠ°Π»ΠΊΠΎΠΉ, соТТСнной ΠΎΠ³Π½Π΅ΠΌ, укусила ΠΊΠΎΡˆΠΊΡƒβ€™.


The malt that the rat that the cat killed ate lay in the house.

β€˜Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠ΄, Ρ‡Ρ‚ΠΎ съСдСн крысой, ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ кошкой, хранился Π² подвалС’.


If if if it rains it pours I get depressed I should get help.

β€˜ΠœΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° дСпрСссия, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΈΠ·-Π·Π° доТдя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ· вСдра’.


That that that he left is apparent is clear is obvious.

β€˜ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡ†ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΡƒΡˆΠ΅Π»β€™.

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΡ‚ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡŽΡ‚Π½ΠΎΠ΅ фиаско, ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ прСдлоТСния с «капустной» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉΒ» структурой? Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΎΠΊ, связанных с устройством ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ синтаксичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. Π’Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡƒΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти прСдлоТСния грамматичСски ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΌΡ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, Π° настоящиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ Π±Ρ‹ этим словам ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ? ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, помянутый Π½Π΅Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΌ словом Π³Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ†Π΅ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΊ слов ΠΈΠ· 4-ΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ‹, ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, всС ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°? Никоим ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: эти прСдлоТСния прСкрасно Π²Ρ‹Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΊΡƒ. ИмСнная Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; Ссли ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ the rat β€˜Ρ‚Π° крыса’, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ the rat that S β€˜Ρ‚Π° крыса, Ρ‡Ρ‚ΠΎ S’, Π³Π΄Π΅ S β€” это ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ отсутствуСт ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ the rat. А ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ the cat killed X β€˜ΠΊΠΎΡˆΠΊΠ° ΡƒΠ±ΠΈΠ»Π° X’ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ, Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π΅ β€” the cat. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ The rat that the cat killed β€˜ΠšΡ€Ρ‹ΡΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡƒΠ±ΠΈΠ»Π° ΠΊΠΎΡˆΠΊΠ°β€™, ΠΌΡ‹ опрСдСляСм ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ содСрТит ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ. ΠŸΡ€ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ хотя Π±Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π²ΡƒΡ… возмоТностСй это ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ «капустныС» прСдлоТСния: стоит Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ прСдлоТСния Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ЕдинствСнноС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ появлСниС «капустных» ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ β€” это Π·Π°ΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° прСдусматриваСт сущСствованиС Π΄Π²ΡƒΡ… Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ: ΠΎΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ опрСдСляСмыми, Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² составС ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ. Но Ρ‚Π°ΠΊ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚: Π² этом случаС ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎΡΡŒ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² своСм составС тысячи ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ… ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΆΠ΅ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π° артиклям, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΡΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌ β€” Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚.Π΄. ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ словарных Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π±Π΅Π· нСобходимости, Π° подобная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρƒ. ΠŸΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ «капустныС» прСдлоТСния Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ пониманию, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ Π±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ сущСствСнно слоТнСС ΠΈ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΡƒ для заучивания сущСствСнно большСС количСство ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ усвоСния языка. ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ.

Β«ΠšΠ°ΠΏΡƒΡΡ‚Π½Ρ‹Π΅Β» прСдлоТСния ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ грамматичСский синтаксичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ β€” это Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Β«Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒΒ» Ρ‚Π΅ конструкции, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΡƒΡ‚, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Алиса Π·Π½Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ числа, нСсмотря Π½Π° Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠΊΡ‚ Π§Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Ρ‹:

β€” Π‘лоТСнию тСбя ΠΎΠ±ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ? β€” спросила БСлая ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π°. β€” Бколько Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ плюс ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ плюс ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ плюс ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ плюс ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ плюс ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ плюс ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ плюс ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ плюс ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ плюс ΠΎΠ΄ΠΈΠ½?

β€” Π― Π½Π΅ знаю, β€” ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»Π° Алиса. β€” Π― сбилась со счСта.

β€” Π‘лоТСния Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, β€” сказала ЧСрная ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅Π²Π°[100].

ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ синтаксичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, сбиваСтся со счСта? Π Π°Π·Π²Π΅ Π² ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ памяти Π½Π΅ достаточно мСста, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π΅ Π½Π΅ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ? ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ. НСкоторыС «капустныС» прСдлоТСния с трСхслойной структурой нСсколько слоТны ΠΈΠ·-Π·Π° Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΈΡ… смысл Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π°ΠΌΡƒΡ‚Π½Π΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ с has has has:

The cheese that some rats I saw were trying to eat turned out to be rancid β€˜Π‘Ρ‹Ρ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ я Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ», ΠΏΡ‹Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΡΡŠΠ΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ крысы, оказался тухлым’.

The policies that the students I know object to most strenuously are those pertaining to smoking β€˜Π’Π΅ ограничСния, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… студСнты, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… я знаю, Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ€Π½Π΅Π΅ всСго, связаны с курСниСм’.

The guy who is sitting between the table that I like and the empty chair just winked β€˜Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ сидит ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ столом, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ нравится, ΠΈ свободным стулом, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ моргнул’.

The woman who the janitor we just hired hit on is very pretty β€˜Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, Π·Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ наняли, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ красива’.

НС объСм Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΠΎΠΉ памяти ставит Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊ грамматичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½ΠΎ Π΅Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏ: ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² памяти Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ снова ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… «рСкурсивных» структур Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ условия (if… then) Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ условия. БоздаСтся Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ синтаксичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° слСдит Π·Π° Ρ‚Π΅ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ появляСтся Ρ‚Π° ΠΈΠ»ΠΈ иная ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ, Π½ΠΎ Π½Π΅ расставляСт Π½Π΅ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ порядкС, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹, Π° присваиваСт Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ слоту рядом с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΡƒΠΆΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ спискС. Если ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ приходится Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ пСрвая ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ (the cat that…), ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ с Π½Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π°Ρ, Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½Π° находится β€” (the rat that…) ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ ΠΏΠΎ порядку, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ спискС ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ остаСтся мСста, ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ±Π° Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π°, ΠΈ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ.

* * *

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ памяти, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ обстоят Π΄Π΅Π»Π° Ρƒ людСй ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ β€” Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ², принятиС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ β€” это Ρ‚Π° ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡ‚ΡŒ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ люди ΡΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹, Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Ρ‹ слабы. Π“Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π», Π±Ρ‹Π»Π° ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠΊΠΎΠΉ β€” Β«ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉΒ», Π° само ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ шаг Π·Π° шагом β€” «дСтским», Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ слова Π² Π½Π΅ΠΌ имСлась Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° словарная ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ (Π° само слово присутствовало Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ части Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°). Но стоит лишь ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ β€” ΠΈ Π²Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, Ρƒ ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… имССтся вторая словарная ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ, Π³Π΄Π΅ эти слова Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚. НапримСр, слово dog β€˜ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ°β€™ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ β€” Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ β€” ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· прСдлоТСния Scandals dogged the administration all year β€˜Π‘ΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Ρ‹ сотрясали Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡŽ вСсь год’. Аналогично, Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ hot dog β€˜Π±ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° с горячСй сосиской’ β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ», ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ β€˜Π²Ρ‹ΠΏΠ΅Π½Π΄Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡβ€™. И ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ со Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ носитСли английского языка ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ дСшСвой eats β€˜ΠΆΡ€Π°Ρ‚Π²Π΅β€™, Ρ‡ΡŒΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ likes ΠΈ dislikes β€˜Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΈ Π½Π΅Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Ρ… вСщах’ ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ нСсколько bites β€˜ΠΊΡƒΡΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠ²β€™. Π”Π°ΠΆΠ΅ слово-Π΄Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΎΡ€ one β€˜ΠΎΠ΄ΠΈΠ½β€™, ΠΊΠ°ΠΊ Π² словосочСтании one dog β€˜ΠΎΠ΄Π½Π° собака’ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ Тизнью ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π² словосочСтании Nixon’s the one β€˜ΠΠΈΠΊΡΠΎΠ½ β€” это Ρ‚ΠΎΡ‚ [кто…]’. Π­Ρ‚ΠΈ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ двусмыслСнности приводят грамматичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ‚ΠΎΡ€ Π² Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ количСством ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ этапС продвиТСния Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄. НапримСр, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡΡΡŒ со словом one Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ прСдлоТСния, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ просто ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ