Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Набоков». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 6

Автор АлСксСй Π—Π²Π΅Ρ€Π΅Π²

Π€ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Π° украсила ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· Ρ€Π΅Ρ‡Π΅ΠΉ Набокова, произнСсСнных Π² 1-ΠΉ ГосударствСнной Π”ΡƒΠΌΠ΅. Когда Π”ΡƒΠΌΡƒ распустили царским рСскриптом, Набоков оказался срСди Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² Π’Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π³Π΅, подписали Π²ΠΎΠ·Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ с ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²ΠΎΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ дСйствия власти ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°. Π­Ρ‚Π° Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΎΡΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ Π±Π΅Π· послСдствий. ΠŸΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ Особого присутствия ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅: Ρ‚Ρ€ΠΈ мСсяца Π² Β«ΠšΡ€Π΅ΡΡ‚Π°Ρ…Β».

Запомнился дСнь Π΅Π³ΠΎ возвращСния, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π² сСмьС Π·Π½Π°Π»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, Π³Π΄Π΅ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† Π΄Π΅Π»Π°Π» гимнастику ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π» ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ язык, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ надзиратСля ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ записки. Набоковы Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅, Π² Π’Ρ‹Ρ€Π΅. Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ ΠΎΡ‚ станции Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΎ ΡƒΠΊΡ€Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ Π°Ρ€ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΈ. И ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΈΡ‚ΡŒ эти Π°Ρ€ΠΊΠΈ Β«ΠΎΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ красными Π»Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈΒ».

ΠšΡ€Π°ΡΠ½Ρ‹ΠΌ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²ΠΈΡ‡, само собой, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ‹Π». Π•Π³ΠΎ линию ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ опрСдСляло ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±Π»Π°Π³Π° ΠΈ прогрСсса Π²ΠΊΡƒΠΏΠ΅ с ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΡƒΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ остроС для вСльмоТного сына, Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² Π°ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π—ΠΈΠΌΠ½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ€Ρ†Π°. Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ идСалист ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π²Π°Ρ‚ΡŒ крСпостником собствСнного ΡˆΡƒΡ€ΠΈΠ½Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, страдая Π·Π°ΠΈΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²Π΅Π»Π΅Π» лакСю ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ ΠŸΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠΌ, Π° Π›ΡŒΠ²ΠΎΠΌ, с чувством ΡΠ»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄Ρ€Ρ‹Π²Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Ρ‹ Π’Π΅Ρ€Π΄ΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΡƒΠ·Π½Π°Π², Ρ‡Ρ‚ΠΎ родствСнник ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π΅Ρ€Π³ΠΈΠ²Π°Π» Π·Π° ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ столом, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° понадобилось Π²Ρ‹Ρ€ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² ΠΏΡƒΡ… приятСля. Мог, послС ЀСвраля 1917-Π³ΠΎ, с нСисчСрпаСмым энтузиазмом, со страстной Π²Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ успСх ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ замСчая всСго Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ясно ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π΅ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠšΡƒΠΏΡ€ΠΈΠ½: ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π°Π»Π° Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π²Ρ‹, озвСрСния Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΡ‹, ΠΎΡ€Π³ΠΈΠΈ бСсчинств ΠΈ рас-ΠΏΡ€Π°Π² Π½Π°Π΄ ΠΎΡ„ΠΈΡ†Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ прямо Π½Π° ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°Ρ…. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π½ΠΈ Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ восстания ошалСвшая солдатня Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΈΠ»Π° Β«ΠΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽΒ», Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ рядом с Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΌ, ΠΈ Π² особнякС Π½Π° ΠœΠΎΡ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ родствСнники, ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π±Π΅Π· ΠΊΡ€Ρ‹ΡˆΠΈ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. И всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ, явившись Π½Π° слуТбу Π² Π“Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ ΡˆΡ‚Π°Π±, Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€ Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²ΠΈΡ‡, Π΅Ρ‰Π΅ Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π° Ρ€ΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π° свои ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ‹, произнСс ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, смысл ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ сам ΠΎΠ½ вспоминаСт, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΡΡ Β«Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ дСспотизм ΠΈ бСсправиС свСргнуты, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° свобода, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΄ΠΎΠ»Π³ всСй страны Π΅Π΅ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для этого Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ° нСустанная Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΈ огромная дисциплина».

Но ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° банкротство Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄ Π½Π° Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡŽ Π²Ρ‹ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ с Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π’. Π”. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ² β€” ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, лишь ΠΎΠ½ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ это ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ β€” сказал ТСстко ΠΈ ясно: «Из всСх Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ для мСня нСсомнСнно Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ: всС высокиС слова ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ потСряли Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Β».

ΠšΡƒΠΏΡ€ΠΈΠ½ нашСл, вСроятно, самыС Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»Ρ‹, подводя ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ этого ΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π΅ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ рыцарства. Для Π’. Π”. ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²Π°, писал ΠΎΠ½, Β«Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³, любовь ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π΅, ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ своСй ΠΈ Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ личности… Π±Ρ‹Π»ΠΈ СстСствСнны, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ слух».

ΠšΡ€ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΈΡΡ‚ с СвропСйским ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ, ΠΎΠ½, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ, Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°ΡΡŒ подальшС ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π½ΠΎ ΡƒΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π» слишком Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π° Π½Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π°, Π²ΠΎΠΏΡ€Π΅ΠΊΠΈ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ (плотная Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅, прямолинСйноС β€” эпитСты, вовсС Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²Β»), β€” слишком ΠΏΡ‹Π»ΠΊΠΎΠΉ. Как общСствСнного дСятСля Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈ слСва, ΠΈ справа: лСнинскиС упоминания ΠΎ ΠΊΠ°Π΄Π΅Ρ‚Π°Ρ… Π΄Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ ядом, Π° чСрносотСнцы Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Β«ΠšΡ€ΠΎΠ²Π°Π²Π°Ρ кишинСвская баня» ΠΈ Π½Π΅ простили выступлСний Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρƒ БСйлиса, ΠΎΠ±Π»Ρ‹ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ убийствС (Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π°ΠΆΠ°ΠΌΠΈ Набокова с ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² КиСвС процСсса Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, ΠΎΡˆΡ‚Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅Π΅ Ρ€Π΅ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π΅Ρ€Π° Π½Π° сто Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ). Β«Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³Π°Β» ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΎ ΠΊΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ СврСйство ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ· Ρ€ΡƒΠΊ Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π° ΠΈ «котоусого Милюкова» ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΡƒ Π ΡƒΡΡŒ. Π˜Π·Π²Π΅ΡΡ‚Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ вСсной 1922-Π³ΠΎ ΠšΠ°Ρ€Π»ΠΎΠ²ΠΈΡ†ΠΊΠΈΠΉ синод, ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠΈΠΉ сплошь ΠΈΠ· мракобСсов, Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ» ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Π½ΠΈΡ…ΠΈΠ΄Ρ‹ Β«ΠΏΠΎ ΠΆΠΈΠ΄Ρƒ Набокову».

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ‚ спустя Π² Ρ€ΡƒΠΊΠΈ писатСля ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»Π° рСдкая ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉ Π² ΠŸΠ΅Ρ‚Π΅Ρ€Π±ΡƒΡ€Π³Π΅ сборник статСй Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ†Π° ΠΏΠΎ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€Π°Π²Ρƒ, ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΉ оказалась Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π° Β«ΠŸΠ»ΠΎΡ‚ΡΠΊΠΈΠ΅ прСступлСния», Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ, срСди ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ, ΠΎ ΡΠ»Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŽΠ±Ρ†Π°Ρ…, особСнно Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊ Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡ΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΡ‚ восьми Π΄ΠΎ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ Π»Π΅Ρ‚. ПослС Β«Π›ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Ρ‹Β» эта ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡ, написанная ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅, показалась мэтру отчасти пророчСской. Вряд Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ самого Π’Π»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ€Π° Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠ΅Π²ΠΈΡ‡Π°, ΠΏΠΎ мСньшСй ΠΌΠ΅Ρ€Π΅, смутило Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ профСтичСских Π΄Π°Ρ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ. Он Π±Ρ‹Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ старой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, нСсколько старомодной Π² Π³Π»Π°Π·Π°Ρ… Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΊΠ°.

Π’ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ расхоТдСния Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Набокова ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π² ΠΆΠΈΠ²Ρ‹Ρ…. И ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ младшСго ΠΊ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ. ΠžΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ младший, Ρ‚Π°ΠΈΠ»ΠΎ Π² сСбС Β«ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΎΠ² β€” бСзоговорочная, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ бСспрСдмСтная, Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ нСТная ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π°ΠΉΡˆΠΈΡ… Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΅Π³ΠΎ особСнностСй, ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΄ΡƒΡˆΡƒ чувство, что… ΠΌΡ‹ с Π½ΠΈΠΌ всСгда Π² Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Β».

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€, Β«Ρ‚Π°ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠΈΡ„Ρ€ счастливых сСмСй», β€” ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΈΡΡΡΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅ΠΉ набоковского творчСства. Π‘Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ сомнСний ΠΈ Π½Π΅ΡƒΡ‚ΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎΠΉ тоски β€” Π² Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ, париТской осСнью 1938 Π³ΠΎΠ΄Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ стихотворСниС Β«ΠœΡ‹ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΡŽ Ρ‚Π°ΠΊ вСрили…», относящССся ΠΊ числу Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ, β€” Π½ΠΎ, Π² сущности, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ослабСвало чувство, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Тивая «связь бытия». И ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Набокова скСпсис отступал ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π²Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Β«Π² Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΎΡ‚ Π»ΠΎΠΆΠ±ΠΈΠ½Ρ‹ сырой Π΄ΠΎ Π½Π°Π³ΠΎΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ вСрСска».

* * *

Β«Π― Π±Ρ‹Π» английским Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌΒ», β€” сказано ΠΈΠΌ Π² ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ. Автобиография поясняСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ английским языком Набоков Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» с ΠΊΠΎΠ»Ρ‹Π±Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ возраста. Π”Π° ΠΈ всС Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π½Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎ прСимущСству английскоС: Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Π²Π°Π½Π½Ρ‹ ΠΈ сухоС дСгтярноС ΠΌΡ‹Π»ΠΎ, лондонскиС бисквиты Π² ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ±ΠΊΠ΅, ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ Π½Π° НСвском, Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒ «роллс-ройс» Π² городском Π³Π°Ρ€Π°ΠΆΠ΅, вСлосипСды Β«Π­Π½Ρ„ΠΈΠ»Π΄Β» ΠΈ Β«Π‘Π²ΠΈΡ„Ρ‚Β» Π² Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π½Π΅. АнглийскиС ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ Π½Π° сон грядущий. Π£ ΠΊΡƒΡ€Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Π΅ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ этаТС, Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ комитСтской (Ρ‚Π°ΠΌ ΡΠΎΠ±ΠΈΡ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡ‚Ρ†Π°, ΠΊΠ°Π΄Π΅Ρ‚Ρ‹), β€” вСстминстСрский Π·Π²ΠΎΠ½. И Π΄Π°ΠΆΠ΅ дрался ΡŽΠ½Ρ‹ΠΉ Набоков ΠΏΠΎ-английски, ΠΊΠΎΡΡ‚ΡΡˆΠΊΠ°ΠΌΠΈ сТатых Π² ΠΊΡƒΠ»Π°ΠΊ ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π΅Π².

Ѐранцузским языком ΠΎΠ½ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» практичСски Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ свободно, начиная с пяти Π»Π΅Ρ‚. Но, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ СдинствСнной ΠΏΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠΈ, прСдпринятой Π² сСрСдинС 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² (Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Π° Β«ΠœΠ°Π΄ΠΌΡƒΠ°Π·Π΅Π»ΡŒ Πž.Β», ΡΡ‚ΡŽΠ΄ ΠΎ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π΅, ΠΏΡ€ΠΈΡƒΡ€ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊ 100-Π»Π΅Ρ‚ΠΈΡŽ Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ), Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π· Π½Π΅ намСрСвался ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ основным языком творчСства. Π”Π΅Π»ΠΎ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π½Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π½Π° французском Набокову Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½Π΅Π΅. Π’ΠΎ всяком случаС, ΠΎΠ½ всСгда провСрял французскиС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ своих ΠΊΠ½ΠΈΠ³, восстанавливая мСста, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π΅ ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ Π½Π° французский Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ Π±Ρ‹Π» Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½, Набоков отказался ΠΎΡ‚ этой мысли Π½Π΅ ΠΈΠ·-Π·Π° трудностСй освоСния Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ языковой стихии. ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ объяснил ΠΎΠ½ сам Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· послСдних ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ β€” коррСспондСнту французского тСлСвидСния Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Ρƒ Пиво (1975): «Ѐранцузский язык, ΠΈΠ»ΠΈ, скорСС, ΠΌΠΎΠΉ французский (это Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ особоС) Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ сгибаСтся ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ вообраТСния. Π•Π³ΠΎ синтаксис Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ я с Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ сСбС ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊ Π΄Π²ΡƒΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ языкам».

Π’ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ сказано (ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Ρ€Π°Π· Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅), Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ любя русский, Набоков ΠΎΡ‚Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ английскому языку Β«Π² качСствС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ инструмСнта». ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΅Π³ΠΎ английскиС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ β€” ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Β«ΠžΡ‚Ρ‡Π°ΡΠ½ΠΈΡΒ», Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΈΠ½Π½Π°Ρ Тизнь Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½Π° Найта» β€” Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΅Π·Π΄Π° Π² АмСрику (Β«Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ Найт», кстати, писался Π² ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ΅, Π² малСнькой ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π΅ Π½Π° Ρ€ΡŽ Π‘Π°ΠΉΠ³ΠΎΠ½, Π³Π΄Π΅ ванная ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ слуТила ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ).

Как ΠΎΠ½ впослСдствии Π½Π΅ Ρ€Π°Π· объяснял ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽΠ΅Ρ€Π°ΠΌ, ΠΈΡΠΊΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ французским Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Набоков ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ мысли Π΅Π³ΠΎ смолоду Π±Ρ‹Π»ΠΈ устрСмлСны ΠΊ АмСрикС. Но вряд Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² этом. БущСствСнно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌ воспитаниС ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π° английский язык, ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρƒ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΈ. Π’ отрочСствС основной ΠΊΡ€ΡƒΠ³ чтСния составляли английскиС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, освоСнныС, разумССтся, Π² ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅: ΠΈ Конан Π”ΠΎΠΉΠ», ΠΈ ЧСстСртон, ΠΈ Уэллс, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Набоков восхищался Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡ‚Π°Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ слова, Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Π΅ дСтской Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ, Π±Ρ‹Π»ΠΈ английскиС слова, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π±Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ. ΠšΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΡ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ энтомолога росла Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎ. ВСрминология Π±Ρ€Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΈΠ· ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ английского ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π°, ΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² отцовской Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ΅.

Π’ этом ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Π΅ кСмбридТским студСнтом Набоков Π² 1920 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ осущСствил ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ Π΅Π³ΠΎ настоящСй Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΉ, β€” Π½Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π» ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ ΠΎ Π±Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Ρ… ΠšΡ€Ρ‹ΠΌΠ°. ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ стихотворСниС, написанноС ΠΏΠΎ-английски, появилось Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅, Π² 1920-ΠΌ.

Никто, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π» Π² ΠΏΠΎΡ€Ρƒ Π΅Π³ΠΎ дСтства, Ρ‡Ρ‚ΠΎ цвСтная ΡΠΏΠΈΡ€Π°Π»ΡŒ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Набоков сравнил свою Тизнь, Ρ‚Π°ΠΈΡ‚ Π² сСбС Π΄ΡƒΠ³Ρƒ эмиграции с ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π΅Π΅ амСриканским ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Π»Π΅Ρ‚. АнглийскоС воспитаниС Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΏΠΎ сообраТСниям пСдагогичСского Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°. Π­Ρ‚Ρƒ систСму воспитания Π² сСмьС считали самой Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ.

Π§Π΅Ρ€Π΅Π΄Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½ΠΎΠΊ-Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ† ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· самыС Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ воспоминания ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊΠ° Набокова. А Π½Π° смСну Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΠ°ΠΌ ΡΠΏΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚ приходящиС учитСля. Один занимался Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π΄Π°Π²Π°Π» ΡƒΡ€ΠΎΠΊΠΈ рисования (впослСдствии Π΅Π³ΠΎ смСнил Π½Π° этом ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΈΡ‰Π΅ сам ΠœΡΡ‚ΠΈΡΠ»Π°Π² ДобуТинский). ΠšΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½ΠΈΡ†Π° МнСмозина сохранила ΠΎΠ±Π΅ Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π΅ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡˆΠΈΠΌΠΈΡΡ β€” Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… часов мистСра БэрнСса (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π²Ρ‹ΡΡΠ½ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, Ρƒ сСбя Π² Π¨ΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ цСнился ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ русских поэтов) ΠΈ ΡƒΠ³Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ»Π΅Ρ‡Π° мистСра ΠšΡƒΠΌΠΌΠΈΠ½Π³ΡΠ°. Они ΠΏΡ€Π΅Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Β«Π² красном ΡƒΠ³Π»Ρƒ памяти»: Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ€ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ особСнно ярко.