Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 110

Автор Π“Π΅Π½Π½Π°Π΄ΠΈΠΉ ΠŸΡ€Π°ΡˆΠΊΠ΅Π²ΠΈΡ‡

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π° Π’ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°.

182

Письмо Π”Π΅Π±ΠΎΡ€Π΅ УэбстСр 25 октября 1958 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 213).

183

ПИБ. Π‘. 36–37.

184

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 37.

185

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 26.

186

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 62–63.

187

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 68. Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ здСсь СдинствСнный Ρ€Π°Π· упоминаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π³ΠΎΠ±Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ² Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ.

188

Π’ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ°Ρ… Β«Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚Π°Β» Π‘Π΅ΠΎΡ€Π½ имСновался Medwed. Бравнивая рисунки Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Π° ΠΊ Β«Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡ‚ΡƒΒ» с изобраТСниями старинных скандинавских Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ², ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠΌ Π‘Π΅ΠΎΡ€Π½Π° соотвСтствуСт Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρƒ скандинавов назывался Mead-Hall β€” Β«ΠΌΠ΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΒ» (Mick H. Mead-Halls and Medwed. Amon Hen, 248, 2014).

189

ПИБ. Б. 86.

190

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 98.

191

Π›ΠΈΡˆΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π² «ВластСлина ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β», Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·Ρ€Π΅Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΏΠ°ΡƒΠΊΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ благодаря ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†Ρƒ. Π’ΠΎ «ВластСлинС ΠšΠΎΠ»Π΅Ρ†Β» Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Бэм, слуга Π€Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎ, Π½Π°Π΄Π΅Π² ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ² Π½Π° ΠΈΡ… языкС.

192

ПИБ. Π‘. 135–136.

193

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 141.

194

Π’ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π΅ Sackville-Bagginses. Π₯отя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ французский ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ родствСнников Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ, тСряСтся Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Sackville β€” извСстная Π² Англии аристократичСская фамилия, вСдущая своС происхоТдСниС ΠΎΡ‚ Π½Π΅ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠΌ нормандских Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ. Бэквиллы Π½Π° протяТСнии столСтий Π±Ρ‹Π»ΠΈ пэрами Англии.

195

ПИБ. Б. 182.

196

Письмо Π£ΠΈΠ»ΡŒΡΠΌΡƒ Π›ΡŽΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ Π£Π°ΠΉΡ‚Ρƒ, ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1967 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 298).

197

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π‘. Π‘оловьСва.

198

Π£Π°ΠΉΡ‚ Πœ. Π£ΠΊΠ°Π·. соч. Π‘. 79.

199

Π‘Π΅ΠΎΠ²ΡƒΠ»ΡŒΡ„. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ с дрСвнСанглийского Π’. Π“. Π’ΠΈΡ…ΠΎΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°.

200

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅.

201

ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€ Π₯. Π£ΠΊΠ°Π·. соч. Π‘. 282. (ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ скоррСктирован ΠΏΠΎ английскому ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρƒ.)

202

Письма, п. 9.

203

Письма, п. 11.

204

Письма, п. 13.

205

Письма, п. 15.

206

ΠŸΡ€ΠΈΡΡƒΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€.

207

ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€ Π₯. Π£ΠΊΠ°Π·. соч. Π‘. 185.

208

Π₯ьюза Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ сСйчас благодаря Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Β«Π£Ρ€Π°Π³Π°Π½ Π½Π°Π΄ Π―ΠΌΠ°ΠΉΠΊΠΎΠΉΒ», ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π» снят Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌ, ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄Π΅ Π“ΠΈΡ‚Π»Π΅Ρ€Π° ΠΊ власти (Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ Π² свСт Π΄Π²Π΅ части: Π₯ьюз Π . Лисица Π½Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΄Π°ΠΊΠ΅. ДСрСвянная ΠΏΠ°ΡΡ‚ΡƒΡˆΠΊΠ°. М., 1981).

209

Письмо Бтэнли Анвину 15 октября 1937 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 17).

210

Π­Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ Π­Π΄Π²Π°Ρ€Π΄ ΠšΡ€ΡΠ½ΠΊΡˆΠΎΡƒ (1909–1984), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎ врСмя Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π» Π² британской миссии Π² МосквС, Π° впослСдствии стал ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ извСстСн своими «совСтологичСскими» ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ биографиями Бисмарка, Π›ΡŒΠ²Π° Волстого, Π”ΠΆΠΎΠ·Π΅Ρ„Π° ΠšΠΎΠ½Ρ€Π°Π΄Π° ΠΈ Π΄Ρ€.

211

Письмо Бтэнли Анвину 16 дСкабря 1937 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 19).

212

Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: The Lord of the Rings. Unwin Paperbacks, 1983. (Foreword.) Как ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½, Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π° Β«is neither allegorical nor topicalΒ» (Β«Π½ΠΈ аллСгоричСская, Π½ΠΈ злободнСвная»), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«it seems now often forgotten that to be caught in youth by 1914 was ΠΏΠΎ less hideous an experience that to be involved in 1939 and the following yearsΒ» («каТСтся, Π½Ρ‹Π½Π΅ часто Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΡŽΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ 1914 [Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ] Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ уТасным испытаниСм, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ участиС Π² [событиях] 1939-Π³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚Β»).

213

НСрСдко встрСчаСтся ΠΈ написаниС β€” ГСксли.

214

Письмо Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρƒ Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Ρ‹ Β«ΠžΠ±ΡΠ΅Ρ€Π²Π΅Ρ€Β» (Письма, ΠΏ. 25).

215

ПИБ. Б. 1210.

216

Письмо Бтэнли Анвину (Письма, ΠΏ. 26).

217

ПИБ. Б. 101.

218

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ Π’. Π’ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ²Π°.

219

ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€ Π₯. Π£ΠΊΠ°Π·. соч. Π‘. 194.

220

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 277–278.

221

ПИБ. Б. 249.

222

Письмо Π§. Π. Π€Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ 19 дСкабря 1937 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 20).

223

ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€ Π₯. Π£ΠΊΠ°Π·. соч. Π‘. 291.

224

Письмо Бтэнли Анвину 18 фСвраля 1938 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 24).

225

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅.

226

Π’ русском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠœΡƒΡ€Π°Π²ΡŒΠ΅Π²Π° ΠΈ ΠšΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π° называСтся Β«Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π° Π²Ρ‚Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌΒ», Π½ΠΎ Π² английском (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ тСкстС) Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ β€” Β«Three is companyΒ».

227

Garth J. Op. cit. P. 34. Богласно сСвСрной ΠΌΠΈΡ„ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ, Π·ΠΌΠ΅ΠΉ ΠœΠΈΠ΄Π³Π°Ρ€Π΄ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠšΠΎΠ»ΡŒΡ†ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Ρ…ΠΎΠ»ΠΌ.

228

Письмо Бтэнли Анвину 4 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1938 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 26).

229

Письмо Π£. X. ΠžΠ΄Π΅Π½Ρƒ 7 июня 1955 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 163).

230

Письмо Π§. Π. Π€Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ 24 июля 1938 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 31).

231

Письмо Бтэнли Анвину 13 октября 1938 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 34).

232

Письмо Π§. Π. Π€Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ 31 августа 1938 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 33).

233

The History of Middle-earth, VI.

234

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, гСнСалогия (Π½Π΅ΠΌ).

235

Письма, п. 30.

236

Письмо Бтэнли Анвину 4 июня 1938 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 28).

237

ΠœΠΈΠΊΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ письмо ΠšΡ€ΠΈΡΡ‚ΠΎΡ„Π΅Ρ€Ρƒ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Ρƒ 25 мая 1944 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 71).

238

Β«Π― Π² самом Π΄Π΅Π»Π΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π» ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚ΡŒ, дСйствиС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ происходит ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ 100 Π»Π΅Ρ‚ спустя послС НизвСрТСния [ΠœΠΎΡ€Π΄ΠΎΡ€Π°], Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° оказалась слишком ΡƒΠΆ ΠΌΡ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ тягостной.<…> Π― ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² эти Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Ρ‹ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π° Ρ‚Π°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сатанинского ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°; Π° гондорскиС ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠΈ ΠΈΠ³Ρ€Π°Π»ΠΈ Π² ΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈ Π² округС…» Из письма ΠšΠΎΠ»ΠΈΠ½Ρƒ Π‘Π΅ΠΉΠ»ΠΈ 13 мая 1964 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 256).

239

Письмо ΠœΠ°ΠΉΠΊΠ»Ρƒ Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½Ρƒ 6 октября 1940 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 40).

240

ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€ Π₯. Π£ΠΊΠ°Π·. соч. Π‘. 295. (ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ скоррСктирован ΠΏΠΎ английскому изданию.)

241

Письмо Бтэнли Анвину 13 октября 1938 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 34).

242

Письмо Π§. Π. Π€Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ 2 фСвраля 1939 Π³ΠΎΠ΄Π° (Письма, ΠΏ. 35).

243

Wiicock R. Burrowing deep into the birthplace of Bilbo Baggins // The Daily Telegraph, 22 May 2004.

244

Как установил X. ΠšΠ°Ρ€ΠΏΠ΅Π½Ρ‚Π΅Ρ€, лСкция ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ»Π°ΡΡŒ 8 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° 1939 Π³ΠΎΠ΄Π°.

245

Tolkien J. R. R. Beowulf: The Monsters and the Critics. Proceedings of the British Academy, Vol. XXII, 1936. P. 245–295.

246

Tolkien J. R. R.. On Fairy-Stories. Essays Presented to Charles Williams. Oxford, 1947. Русский ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄: Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π”ΠΆ. Π . Π . О Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Ρ… сказках. β€” Π’ ΠΊΠ½.: Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π”ΠΆ. Π . Π . ΠŸΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ Π’ΠΎΠΌΠ° Π‘ΠΎΠΌΠ±Π°Π΄ΠΈΠ»Π° ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ стихи ΠΈΠ· Алой Книги. М., 1992. ЭссС прСдставляСт собой Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ стСпСни ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ тСкст Лэнговской Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. Оно Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ для юбилСйного сборника Π² Ρ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π§Π°Ρ€Π»Π·Π° Уильямса (1886–1945), Π½ΠΎ сборник Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π» лишь Π² 1947 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΊΠ°ΠΊ памятный. ΠœΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΡΡΡ‹Π»Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° тСкст этого эссС, говоря ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡ†ΠΈΠΈ.

247

Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ Π”ΠΆ. Π . Π . О Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Ρ… сказках. Π‘. 5.

248

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 7.

249

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 11.

250

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅.

251

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 21.

252

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅.

253

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 22.

254

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 23.

255

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 25.

256

По-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, здСсь Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΈΠ½ отрСкаСтся ΠΎΡ‚ своСго юношСского восхищСния ΠŸΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ Пэном.

257

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 29–30.

258

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 30. Π‘Π°ΠΌΠΎ это высказываниС являСтся Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΡΡŽΡ€Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΡΡ‚ΠΎΠ².

259

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 31.

260

Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 32.