(5) NP1VtrNP2
ΠΈ
(6) NP1Vintr
ΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ (Π°) V ΠΈΠ· the V + ing of NP ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Vtr ΠΈΠ· (5) ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠΌ Vintr ΠΈΠ· (6), a (b) NP ΠΈΠ· the V + ing of NP ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ NP2 Π² (5), ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ NP1 Π² (6). ΠΡΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΡΡΡΡ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ the shooting of the hunters. ΠΠΎ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΡΡΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ the eating of the apples? ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ» eat (Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Β«ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅Β» ΠΈ Β«Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅Β», ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΠ½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅Β», eat ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Β«ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅Β» Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, Ρ ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²) Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ , ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠΌΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΡΡ Π² (5) ΠΈ (6); ΡΡ. John eats the apples 'ΠΠΆΠΎΠ½ Π΅ΡΡ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈ' ΠΈ John is eating 'ΠΠΆΠΎΠ½ Π΅ΡΡ'. Π‘ΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ the eating of the apples, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Β«ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΒ» ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΒ» (the apples ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ NP2 Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ eat). ΠΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°ΡΡΠ΅Π΅ΡΡ Ρ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ Β«ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉΒ» ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈ Π½Π°ΡΠ° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ The apples are eating 'Π―Π±Π»ΠΎΠΊΠΈ Π΅Π΄ΡΡ'. Π‘ΡΡΡ Π΄Π΅Π»Π° Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ the eating of the apples ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Β«Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ΅Β» ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ the apples ΠΈ eat, ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅-ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅) The apples are eating. ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Β«ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ΅Β» ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ the eating of the apples ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ The apples are eating Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΠ±Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΡΡ (ΠΈ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΡ Β«Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉΒ» ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ), Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅. ΠΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π·Π°Π²ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ±ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ½Π΅ (ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Β«ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²Β»; ΡΡ. Β§ 4.3.3) ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ apple ΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° eat ΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π±ΡΠ΄ΡΡ Π»ΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ Β«ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΒ» (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, [Π½Π΅ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ]) ΡΠΈΠ³ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°, ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ eat. (Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ fresh fruit market ΠΈ new fruit market Π² Β§ 6.1.3.)
6.6.3. ΠΠΠΠ’Π ΠΠΠΠΠΠ¦ΠΠ― Π ΠΠΠΠΠ Π‘ΠΠ€ΠΠΠΠ¦ΠΠ― Π Π‘ΠΠΠ’ΠΠΠ‘ΠΠ‘Π *
ΠΡΡΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Β«ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΒ» Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (ΡΠΌ. Β§ 5.2.2). ΠΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΈ ΡΡΠΎ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΊΠ° Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ), ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Dico te venisse (ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½Ρ I say that you came 'Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π»'), Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄Π²Π΅ Β«ΡΡΠ°Π΄ΠΈΠΈΒ»: ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Β«ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉΒ» ΡΠΎΡΠΌΠ΅ β (Tu) venisti, β Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Β«ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡΒ» ΡΠΎΡΠΌΡ: te venisseβ Β«ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Β» Β«Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ» (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, dico). ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΡΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠ°. ΠΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π½ΠΈΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π₯ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ dico Β«Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡΒ» (ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Β«Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΡΠΌ. Β§ 6.6.8) Π½Π΅ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (Tu) venisti, Π° Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ°Ρ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Β«Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½Π°ΡΒ» ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°.
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ Β«ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΒ» Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, (Π°) Clodia amat Catullum 'ΠΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°' ΠΈ (b) Clodiam amat Catullus 'ΠΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»' ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ» ΠΈ Β«Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ» ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ (ΡΡ. Β§ 7.4.2). ΠΠΎ Dico Clodiam amare Catullum ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈ dico ΠΈΠ»ΠΈ (Π°), ΠΈΠ»ΠΈ (b), ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡ Π½Π΅ ΡΠ½ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Β«Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈΒ», Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ 'Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΠ»Π»Π°', Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ 'Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΠ°ΡΡΠ»Π» Π»ΡΠ±ΠΈΡ ΠΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡ'. (ΠΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠ΅Π½ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ°.) ΠΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΡΡ Π² Β«Π°ΠΊΠΊΡΠ·Π°ΡΠΈΠ²Π΅Β», ΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ Π±ΡΡΡ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ amare. ΠΠ°ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ², ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Dico Horatium edere oleas 'Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π΅ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΠ½Ρ', ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΠΌ; Π²Π΅ΡΠ½Π΅Π΅, ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ°Ρ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Horatium edere oleas, Π² ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Horatium edunt oleae ('ΠΠ°ΡΠ»ΠΈΠ½Ρ Π΅Π΄ΡΡ ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈΡ'), Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΠ° ΡΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Horatius edit oleas ('ΠΠΎΡΠ°ΡΠΈΠΉ Π΅ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΈΠ½Ρ').
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Β«ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΒ» Π² Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. Π ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΄ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠΈΡΡΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΉ. ΠΠ· Π½ΠΈΡ ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π²Π΅: ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ, Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ Ρ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Ρ that. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡ, ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡΒ», ΠΎΠ΄Π½Ρ, Π° Π½Π΅ Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ. ΠΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Β«Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ» ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΡΡΡΡΡ Ρ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΠΌΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
ΠΡΠΎ Π΄Π²Π΅ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Β«Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈΒ» ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΉ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ; ΠΎΠ±Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ: 'ΠΠ½ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΠΈΡ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄'. Π (Π°) KΓ»ron ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΡ Β«Π°ΠΊΠΊΡΠ·Π°ΡΠΈΠ²Π°Β», a poreΓΊesthai β ΡΠΎΡΠΌΡ Β«ΠΈΠ½ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Β»; Π² (b) hΓ³ti ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΠΉ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠ·ΠΎΠΌ, ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌΡΠΌ Ρ Π°Π½Π³Π». that, a KΓ»ros poreΓΊetai ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Β«ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΒ».
ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ dico + Clodia amat Catullum ΠΈ dico + Clodiam amat Catullus (Π·Π½Π°ΠΊ ΠΏΠ»ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β») Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅ Dico Clodiam amare Catullum (ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Β«Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡΒ» ΡΠΌ. Β§ 3.3.5). ΠΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ (Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° ΠΡΠΌΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π΄Π°Π» Π±Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠ°ΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ) Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ: Π΄Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ΅. (ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ They denied the existence of God 'ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ³Π°' ΠΈ They denied that God exists 'ΠΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΠΎΠ³ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ' ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ.)
Π₯ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ (ΠΈ ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΠΊΡ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ), ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΈ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ. Π’ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, John opened the door 'ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΎΡΠΊΡΡΠ» Π΄Π²Π΅ΡΡ' ΠΈ The door was opened by John 'ΠΠ²Π΅ΡΡ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ° ΠΠΆΠΎΠ½ΠΎΠΌ') ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΡ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΒ» ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ: ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡ. Π‘Π²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ (ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ) ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ the shooting of the hunters (ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠ° the V + ing of NP) Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Β«ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΒ» ΠΈ ΡΡΠΎ the hunters' shooting (ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠΏΠ° NP's V + ing) Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Β«ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΡΒ». ΠΡ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈ Π±Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π»Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ the shooting of the hunters ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ NP1 shoot the hunters, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ the hunters's hooting ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌ The hunters shoot.
Π―Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ Π΄ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ, ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΌ.
6.6.4. ΠΠ‘-ΠΠ ΠΠΠΠΠ Π Π’-ΠΠ ΠΠΠΠΠ *
ΠΠ°ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΡ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π½Π΅ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π³Π»ΡΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ. ΠΠ° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ ΠΌΡ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠΏΠΈΠΌ ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π₯ΠΎΠΌΡΠΊΠΈΠΌ Π² Β«Π‘ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ°Ρ Β». ΠΠΈΠΆΠ΅ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΌΡ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ, Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ Π·Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ.
ΠΠΎ ΡΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ (ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅) Π₯ΠΎΠΌΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠ΅Π» ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½Ρ Π»ΠΈΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΊ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ . ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°Π»Π° Π²Π΅ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΡ, ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ Ρ Π΅Π΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌΒ».
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π₯ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΏΠΈΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ Π½Π° Π΄Π²Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΈ: (i) ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ (ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ), ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π²ΠΈΠ΄Π° X + A + Y β X + B + Y (ΡΡ. Β§ 6.5.2), ΠΈ (ii) ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ Β«Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅Β» ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°, Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ . Π’ΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ Β«Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈΒ» Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΡΡ Π½Π° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ». Π Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ° ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Β«ΠΠ‘-ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΒ» ΠΈ Β«Π’-ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎΒ» ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ. Π ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Β«Π‘ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡΒ» ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΠ‘-ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°: