Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠΎΡ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅ ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 21

Автор ΠšΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²

(Π—Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Ρ‹; Π—Π΅Π»Π΅Π½Ρ‹ΠΉ – для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ всСгда; Π₯ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ вас Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ?) (Β«Creative CoffinsΒ», ВСликобритания – ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π±ΡŽΡ€ΠΎ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ спСциализируСтся Π½Π° Π΄Π΅ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π³Ρ€ΠΎΠ±ΠΎΠ² Π² соотвСтствии с интСрСсами ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°: ΠΈΠ³Ρ€Π° Π½Π° Π³ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π΅, Π±ΠΎΡƒΠ»ΠΈΠ½Π³ ΠΈ Ρ‚. Π΄.)


ΠŸΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… экстравагантных ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΊΡ€Π΅Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€ΠΎΠ±Ρ‹Β», строится Π½Π° авангардистском ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ эпатаТа. Π•Π³ΠΎ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π° – ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ»Π»ΠΎΠΊΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ воздСйствиС Π½Π° адрСсата.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ способ привлСчСния внимания ΠΊ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ услугам – сСмантичСский сдвиг. ЗакрСплСнная Π·Π° ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ смСрти (Β«ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎΒ», Β«ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†Β») сСмантика нСотвратимости ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ это событиС Π³ΠΎΡ€Π΅, ΡΠΊΠΎΡ€Π±ΡŒ Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² слоганах: «Если Π²Ρ‹ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ это, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ слишком ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎΒ»; «НС Π΄ΡƒΠΌΠ°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π² самом ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Β» (Β«ΠŸΡ€Π°Π²ΠΎΡΠ»Π°Π²Π΅Π½ Π³Ρ€ΠΎΠ±ΠΈΡ‰Π΅Π½ ΠΏΠ°Ρ€ΠΊΒ»)194. Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π² этом случаС минимизируСтся Π΄ΠΎ статуса Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹.

ИспользованиС ΠΌΠΎΡ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ΄Π° ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространСно Π² коммСрчСской Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ², Π½Π΅ связанных с Ρ€ΠΈΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ услугами. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² косвСнной Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΡ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ отмСчаСтся языковая ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π°, основанная Π½Π° Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ассоциативных связях ΠΏΠΎ сходству (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°, ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ, β€“ Β«True BloodΒ» β€˜ΠΠ°ΡΡ‚ΠΎΡΡ‰Π°Ρ ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒβ€™). Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΎΠΊ с Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΊΠΎ-сладким вкусом позиционируСтся ΠΊΠ°ΠΊ синтСтичСский Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ чСловСчСской ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈ. Π’ поисках «способа ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈΒ»195 ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π° Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°Π΅Ρ‚ ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Π΅. Π‘Π»ΠΎΠ³Π°Π½ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Β«All flavor. No biteΒ» (β€˜ΠŸΠΎΠ»Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ вкус. Π‘Π΅Π· укуса’) строится ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡƒ языковой ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹, активизируя синтаксичСский (эллиптичСскиС конструкции) ΠΈ лСксико-сСмантичСский ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½ΠΈ. ЛСксСма flavor ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ сСмантику (вкус; привкус; изюминка, острота, ΠΏΠΈΠΊΠ°Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ) благодаря Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ с конструкциСй Β«No biteΒ». ΠŸΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ актуализация Π΄ΠΈΡ…ΠΎΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡŒβ€“ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, вампиры–смСртныС, Π° Β«Π±ΡƒΠΊΠ΅Ρ‚Β» Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ° становится Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ³ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ.

Π¨ΠΎΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ эффСкт, ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ воздСйствиС тСкста Π½Π° адрСсата-Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅ ΠΉΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ‚Π° Β«Π‘ΠΊΠ΅Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠ½Ρ‹Β» – Β«ΠŸΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‚ΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ, Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, ΠΎ своСм скСлСтС»:



Π’ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ прСсс-Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ·Π° ΠΏΠΎΡ…ΠΎΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡŽΡ€ΠΎ Β«Creative coffinsΒ» Β«Ded Zep. Go to your grave in a guitar coffinΒ» ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ паронимичСской Π°Ρ‚Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ†ΠΈΠΈ. НаписаниС Β«Ded ZepΒ» (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΊ фонСтичСской транскрипции) Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ общСсСмантичСскоС ΠΏΠΎΠ»Π΅ слова Β«deadΒ» ΠΈ названия Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ Β«Led ZeppelinΒ». ЀоносСмантичСский ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ дальнСйшСС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Π² тСкстС, Π³Π΄Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ отсылка ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· самых извСстных пСсСн Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ:

Here’s a strum of comfort as you climb that stairway to Heaven – a coffin featuring Jimmy Page’s guitar196.

(Когда Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ лСстницС Π² Π½Π΅Π±ΠΎ, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ вас ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΎΡ€Ρ‹ Π³ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹Ρ… струн – для вас Π³Ρ€ΠΎΠ± Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ Π³ΠΈΡ‚Π°Ρ€Ρ‹ Π”ΠΆΠΈΠΌΠΌΠΈ ПСйдТа.)

Π‘Π»ΠΎΠ³Π°Π½ агСнтства нСдвиТимости Β«Saber vivir. Saber morir de la felicidadΒ» (β€˜Π£ΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ. Π£ΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡβ€™) связываСт Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ Β«ΠΆΠΈΡ‚ΡŒΒ» ΠΈ Β«ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΒ», ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ фонСтичСским сходством.

Один ΠΈΠ· способов воздСйствия Π½Π° сознаниС Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° – использованиС графичСских ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π² ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρƒ с Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π’ΠΈΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π· прСдставлСн ΠΏΠΎΠ³Ρ€Π΅Π±Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΌΡ‹ Β«ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡƒΡΠΎΠΏΡˆΠΈΡ…Β» – Β«KOKAINΒ», Β«CANNABISΒ», Β«ECSTACYΒ» (Β«Anti-drugs CampaignΒ», ГСрмания):



Π˜Π½Ρ‚Π΅Π³Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ воздСйствиС Π½Π° Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π² сочСтании графичСского ΠΊΠΎΠ΄Π° с морфологичСским, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ грамматичСским. Π’Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… частСй слова связано с Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ анаграммирования, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ прочтСния тСкста. На грамматичСском ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ происходит сдвиг – ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° Π½Π°Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ (названия наркотичСских вСщСств ΠΈ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ°) сСгмСнтированы Π½Π° элСмСнты, ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° собствСнныС (Β«KAIΒ», Β«ANNAΒ», Β«STACYΒ»). Π’ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… тСкстах Π°Π½Π°Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ способствуСт Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ смыслового Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π° ΠΈ суггСстивному Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡŽ Π½Π° Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ сообщСния ΠΎΡ‚ΡΡ‹Π»Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎ-мифологичСской (Β«KAINΒ»), Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-личностной (Β«KAIΒ») сфСрам.

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ графичСского ΠΊΠΎΠ΄Π° являСтся нанСсСнный Π½Π° Π°ΡΡ„Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ тСкст ΠΊΠ°Π΄Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ агСнтства Β«Workle.ru ΡƒΠ±ΠΈΠ» Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ босса!Β»:



ИспользованиС лингвистичСских (прямая номинация Π°ΠΊΡ‚Π° смСрти, активная позиция ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° сообщСния, экспрСссивный синтаксис) ΠΈ паралингвистичСских (графичСский ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΡƒΡ€ Ρ‚Π΅Π»Π°-Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠ°) срСдств способствуСт Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ значСния ΠΈ создаСт эффСкт вовлСчСния Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Π² Ρ€Π°Π·Π³Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ сСмиотичСски ослоТнСнного тСкста.

Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡ‹ Ρ‚Π°Π±Π°ΠΊΠ° ΠΈ алкоголя Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ «Опасно для Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡΒ», наносимоС Π½Π° ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… ΠΈ этикСтках. Они ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π°ΡŽΡ‚ ΠΊ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΌΡƒ сСмиотичСскому ΠΊΠΎΠ΄ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ, пСрСводя тСкст с сСмантичСского Π½Π° прагматичСский ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ. ΠŸΡ‹Ρ‚Π°ΡΡΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ сообщСния Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚Β» восприятиС Π½Π° ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². ΠŸΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠ°Ρ стратСгия дублирования Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² (Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π° Ρ‚Π°Π±ΡƒΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅, ΠΌΠΎΡ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ явлСния Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ) ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠ° Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΈ ситуационному Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ стимул. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° сигарСт Β«KissΒ», направлСнная Π½Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ†Π΅Π»Π΅Π²ΡƒΡŽ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡƒ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ возраста: «Мой ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉ приравниваСтся ΠΊ Π½ΠΎΠΊΠ°ΡƒΡ‚Ρƒ! Когда я Π·Π°Π²ΠΎΠΆΡƒΡΡŒ, Ρƒ мСня ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ·Π°. <…> ΠœΡ‹ΡΠ»ΠΈ Π² стилС β€œKiss”!Β»197 Π§Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° адрСсата (Β«ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉΒ») актуализируСтся восприятиС Ρ€Π΅Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΠΉ ситуации. Когда пСрвичная коммуникация достигнута, происходит совмСщСниС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ΄ΠΎΠ² с использованиСм элСмСнтов Π±ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π³Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ инвСрсии (ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ Β«Π½ΠΎΠΊΠ°ΡƒΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚Β» ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°, курящая Β«KissΒ»), Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ слСнгового значСния Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° Β«Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡΒ» (Β«Π²ΠΎΠ·Π±ΡƒΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡΒ»). Языковая ΠΈΠ³Ρ€Π° сочСтаСтся с ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ Π½Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ смСрти, Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² слоганах. Β«KissΒ» – это сигарСты, способныС ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ супСргСроСм ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π² Π½Π΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

На ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ опасности воТдСния автомобиля ΠΈ бСзопасности управлСния Β«Mercedes SensesΒ» строится Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ тСкст. Π‘ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ бСзволосого ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΌ капюшонС стала Β«Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌΒ» Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Mercedes со слоганом Β«Senses danger and increases braking powerΒ» (β€˜Π§ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ силу тормоТСния’). ЀонСтичСская ΠΈΠ³Ρ€Π° сочСтаСтся с эпифорой, подтвСрТдая идСю бСзопасности Mercedes:



Π“ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ΅, ΠΌΠΎΡ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ΄ примСняСтся Π² пропагандистских тСкстах. Π­Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ аспСкты выраТСния ΠΌΠΎΡ€Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² контСкстС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, связанной с Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Π° Β«ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΒ». Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ русской языковой ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠΈΡ€Π° (Β«Π΄ΡƒΡˆΠ°Β», Β«ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π°Β», «тоска» ΠΈ Π΄Ρ€.)198, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ Β«ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΒ». Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ восходящСй ΠΊ Викторианской эпохС эвфимизации смСрти Π² английском языкС199, сСгодня ΠΊΠ°ΠΊ Π² англоязычных, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² русскоязычных политичСских PR-тСкстах Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ Β«ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΒ» ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ слова Β«ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΒ», Β«ΡƒΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΒ». ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ Β«ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΒ» рСализуСтся Π² политичСском дискурсС ΠΊΠ°ΠΊ слово-ΠΌΠΈΡ„Π΅ΠΌΠ° (К. Π›Π΅Π²ΠΈ-Бтросс), Β«Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π² Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΠ»Π°Π½Π°Ρ… – Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ языка… ΠΈ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ мСтаязыка, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ выступаСт Π² Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ элСмСнтов Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ систСмы, которая способна Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ лишь ΠΈΠ· соСдинСния этих элСмСнтов»200. Π‘Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌΡΡΡŒ ΠΊ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΉ манипуляции сознаниСм, создатСли политичСских PR-тСкстов ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΡƒΡŽ для обрядов Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΡƒΡŽ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΡƒ слов-ΠΌΠΈΡ„Π΅ΠΌ. Π’Π½Π΅ PR-дискурса (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²Π½Π΅ «обряда») Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ явлСния ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡ€Π°, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΏΠ°Π² Π² PR-дискурс, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡŽΡ‚ лСксико-сСмантичСскоС ΠΏΠΎΠ»Π΅, актуализируя значСния, выходящиС Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ восприятия. Π‘Π»ΠΎΠ²Π°-ΠΌΠΈΡ„Π΅ΠΌΡ‹ Π½Π° физичСском, Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ Β«ΠΈΠ·Π»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚Β» Β«Π½Π΅ΠΊΠΈΠ΅ устойчивыС, стСрСотипныС сигналы»201. Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ «стСрСотипы» восходят ΠΊ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡƒ архаичСскому сознанию, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ надСляло ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈ явлСния ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ дискрСтныС, нСпонятныС Ρ„Ρ€Π°Π³ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ бытия, политичСского ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ устройства ΠΈ Β«ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π½ΠΎ ΡΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΈ понятноС… Π½Π΅ отмСняя ΠΏΡ€ΠΈ этом Π½Π΅ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈΒ»202. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π² политичСских PR-тСкстах всСгда остаСтся Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ для Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… аспСктов ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ происходящСго.

Для тСкстов политичСской ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π³Π°Π½Π΄Ρ‹ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ мСтафоричСскиС конструкции со словом-ΠΌΠΈΡ„Π΅ΠΌΠΎΠΉ Β«ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΒ», Β«ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ нашС восприятиС, нашС ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ наши дСйствия»203. Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€ распространСны Π΄Π²ΡƒΡ‡Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ словосочСтания, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄Π²Π° значСния ΠΈ пСрСводящиС прямоС сравнСниС Π² ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π³Π΅Π½ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ (Β«Π²ΠΎΠΉΠ½Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²Β», «голос смСрти», Β«ΠΊΡ€ΠΎΠ²ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ…Β», Β«ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‡Π°Β»), Π°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ„ΠΎΡ€Ρ‹ («смСртоносная Π²Π»Π°ΡΡ‚ΡŒΒ», «политичСский ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡ†Π°Β», «экономичСская Π²ΠΎΠΉΠ½Π°Β», Β«ΠΌΡ‘Ρ€Ρ‚Π²ΠΎ-блСдная»).