Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠžΡ‚ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° Π΄ΠΎ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°: ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈ историчСской поэтики русского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 70

Автор Π‘Π²Π΅Ρ‚Π»Π°Π½Π° ΠŸΠΈΡΠΊΡƒΠ½ΠΎΠ²Π°

Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½Β» Π Π°Π±Π»Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Β«Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹Β» эпохи ВозроТдСния (рыцарскиС, ΠΏΠ°ΡΡ‚ΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅), β€“ это Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½. Для Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° – Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π°Π²Π°Π½Ρ‚ΡŽΡ€Π½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, плутовского, любовно-психологичСского, сСмСйного, Β«Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ» – Π½ΡƒΠΆΠ½Π° Ссли Π½Π΅ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π²ΠΎ всСй ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ Π² Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ классичСской испанской пикарСски ΠœΠ°Ρ‚Π΅ΠΎ АлСмана «Гусман Π΄Π΅ ΠΠ»ΡŒΡ„Π°Ρ€Π°Ρ‡Π΅Β» (1599–1604). Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· пСрсонаТСй ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ‹ БСрвантСса (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Β«ΠΠ°Π·ΠΈΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½ΠΎΠ²Π΅Π»Π»Β»). Но Π² Β«Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π΅Β» Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ – Π½Π΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹ лишь Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ Алонсо ΠšΠΈΡ…Π°Π½ΠΎ, особСнно Π²ΠΎ Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ части), сколько символичСская Ρ„ΠΈΠ³ΡƒΡ€Π° Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΡ†Π°-утописта – рыцаря ΠŸΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°, смысл сущСствования ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ обусловлСн творчСским, личностным ΠΏΠΎΡ€Ρ‹Π²ΠΎΠΌ ΠΊ Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡŽ, Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΠ³ΠΎ «идальго ΠΈΠ· Π›Π° ΠœΠ°Π½Ρ‡ΠΈΒ»33. Но ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² Β«Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π΅Β» ΠΈ созданном ΠΏΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ новоСвропСйском Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ «сСрвантСсовского Ρ‚ΠΈΠΏΠ°Β» (М. Π“. Боколянский)34 – Ρƒ Π‘Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°, ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π°, Гоголя ΠΈ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡƒΠΆΠ΅ – Ρƒ ДостоСвского, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡŒ Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ35, β€“ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Β«ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎΒ» ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ гСроя.

Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ΠΌ БСрвантСса – Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ рыцарских Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² (Π° Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ – всСгда ΠŸΡŒΠ΅Ρ€ ΠœΠ΅Π½Π°Ρ€, всСгда Автор!), Π΄Π΅Ρ€Π·Π½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ творящим своС «я», ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ свой «личностный ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Β» Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ дСйствии, тСрпящСм Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ‹ ΠΏΠΎΡ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², своС мСсто Π² порядкС бытия, ΠΈ гротСскным Β«Ρ‚Π΅Π»ΠΎΠΌΒ» Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΡ‹ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ устанавливаСтся мСтафоричСская ΠΈ мСтонимичСская связь, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Ρ€ΠΈΠΌΠΎ воплощСнная Π² проходящСм Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· всС повСствованиС (начиная со Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ 8-ΠΉ Π³Π»Π°Π²Ρ‹ ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ части, Ρ‚ΠΎΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚ сраТаСтся с ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ) Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π΅ Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π° ΠΈ Π‘Π°Π½Ρ‡ΠΎ. Народ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΄ΠΈ ΠΈ ламанчский идальго (Ρ‚ΠΎ бишь мСлкопомСстный дворянин), прСдставлСнный Π² ракурсС Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ – ΠΊΠ°ΠΊ особый Ρ€ΠΎΠ΄ бСзумия – Ρ€Π΅ΠΏΡ€Π΅Π·Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ сознания, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΈ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° страницах сСрвантСсовского повСствования36. Π’ создании СдинствСнного для своСго Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ произвСдСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ соотвСтствуСт ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚Ρƒ Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½Π° Β«ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½-мСниппСя» (всС ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΏΠΏΠ΅ΠΈ – Π½Π΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹, Π΄Π° ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΡƒΠΆ ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹!), ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ гСниальноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ БСрвантСса.

Но Β«Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Β» остался Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ. На словах Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ высоко ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ БСрвантСса ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π² истории ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½ Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΠΎ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ высказывался37. Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ составляСт Π΅Π³ΠΎ суТдСниС ΠΎ Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π΅ ΠΈ Π‘Π°Π½Ρ‡ΠΎ Π² «ВворчСствС Ѐрансуа РаблС…»38, Π³Π΄Π΅, слСдуя ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π“. Π›ΡƒΠΊΠ°Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΡŽ Β«Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π°Β»39, Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ БСрвантСса ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ всСнародноС ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ индивидуалистичСской Β«ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Β» рыцаря ΠŸΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ²Ρƒ сатиру, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ игнорируя христианско-гуманистичСский – собствСнно Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ – аспСкт сСрвантСсовского замысла.

НС разглядСв Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° БСрвантСса, Π² поисках ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, которая Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π³Π΅Ρ€ΠΎΡŽ-личности полифоничСского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½ – судя ΠΏΠΎ «ДополнСниям…», намСрСвался ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ трагСдиям ШСкспира, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… усматривал Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ самой ΠΈ Π½ Π΄ ΠΈ Π² ΠΈ Π΄ Ρƒ Π° Π» ь Π½ ΠΎ ΠΉ (Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ. β€“ Π‘. П.) ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒ, Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΈΠ· Ρ‡ΡƒΠΆΠΎΠΉ смСрти ΠΈ своСю ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ ΠΎΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ‡ΡƒΠΆΡƒΡŽ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡŒβ€¦Β»40. Но это – ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Тизнь, воссозданная Β«Π²ΠΎ Π²Π½Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… топографичСских ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚Π°Ρ…Β»41. Π’ силу самой ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρ‹ сцСничСского дСйства Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉΒ» Ρƒ ШСкспира – сплошь овнСшнСн (ΠΎΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° – Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ интСрСс Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΠΊ ТСстам Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π΅ ШСкспира!). И Π² этом смыслС Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ ШСкспира (Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π€Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π°Ρ„!) ΠΏΠΎ-своСму Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈ пСрсонаТам Π Π°Π±Π»Π΅.

ШСкспир Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΡ‡Π΅Π½ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ-ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‡Π΅Π½. Как истинный Π»ΠΈΡ†Π΅Π΄Π΅ΠΉ, Π½Π΅ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π΅Π½ ΠΏΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ. Π₯отя ΠΈ – ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π΅Π½ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Ρ‚ΠΎ особом, Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅ΠΌ смыслС слова. Π’ Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠ²Π΅ Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½Π° ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ запись, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ трагСдия (Π‘ΠΎΡ„ΠΎΠΊΠ»Π°, ШСкспира) ΠΈ смСх (ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ, соборный) Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΡ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ: «И трагСдия ΠΈ смСх ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌ чСловСчСским ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… смСн ΠΈ катастроф (историчСских ΠΈ космичСских), ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ прСдчувствиСм чСловСчСства, ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠΈΠ²ΡˆΠΈΠΌΡΡ Π² основном чСловСчСском Ρ„ΠΎΠ½Π΄Π΅ ΠΌΠΈΡ„Π°, языка, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ² ΠΈ ТСстов. И трагСдия ΠΈ особСнно смСх стрСмятся ΠΈΠ·Π³Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… с Ρ‚ Ρ€ Π° Ρ… (здСсь ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ. β€“ Π‘. П.), Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ это ΠΏΠΎ-Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌΡƒ. Π‘ Π΅ Ρ€ ь Π΅ Π· Π½ ΠΎ Π΅ муТСство42 Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ, ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π² Π·ΠΎΠ½Π΅ Π·Π°ΠΌΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π‘ΠΌΠ΅Ρ… Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π° смСну вСсСльСм ΠΈ Π±Ρ€Π°Π½ΡŒΡŽ. И Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π΄ΠΈΠΈ ΠΈ смСху ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΈ Π²Ρ€Π°ΠΆΠ΄Π΅Π±Π½Ρ‹ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅β€¦ всякиС скороспСлыС ΠΈ ΠΊΡƒΡ†Ρ‹Π΅ Β«Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈΒ» Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ матСриалС… И трагСдия ΠΈ смСх ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎ Π±Π΅ΡΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎ смотрят Π² Π³Π»Π°Π·Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΡŽ, Π½Π΅ строят Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… иллюзий, Ρ‚Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹ ΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Β»43.

ИноС Π΄Π΅Π»ΠΎ – Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½. Π‘ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ иллюзий ΠΈ ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ – Π΅Π³ΠΎ Β«ΠΌΠ°Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Β» (Π›. Π•. Пинский) со Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π“Π΅Π»ΠΈΠΎΠ΄ΠΎΡ€Π°. Поздний ШСкспир – ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Β«ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ»Π°Β», Β«Π‘ΡƒΡ€ΠΈΒ», Β«Π¦ΠΈΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΠ½Π°Β», Β«Π—ΠΈΠΌΠ½Π΅ΠΉ сказки» – Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ обращаСтся ΠΊ этому Β«Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒΒ», Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, «романичСскому» (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ romance) ΡΡŽΠΆΠ΅Ρ‚Ρƒ, СстСствСнно, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡ романичСскиС (взятыС ΠΈΠ· эллинистичСских Π»ΡŽΠ±ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²) ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈ Ρ„Π°Π±ΡƒΠ»Ρ‹. Но Π½Π΅ этот, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ (ΠΈ поэтому ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ популярный Π² XX Π²Π΅ΠΊΠ΅ ШСкспир), Π° ШСкспир – ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ пьСс, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Β«Π³Π°Ρ€ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡŽΒ» Π½Π° Π½Π°Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅Β», Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Ρ† Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ… трагичСских Π³Π΅Ρ€ΠΎΠ΅Π², Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌ для Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½Π°.

Однако провСсти линию развития Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΎΡ‚ Π Π°Π±Π»Π΅ ΠΊ романисту ДостоСвскому Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ШСкспира (Π΄Π°ΠΆΠ΅ с ΠΎΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½Π° Гоголя44) Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ слоТнСС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ линию: Π Π°Π±Π»Π΅ – БСрвантСс – ДостоСвский. Бходство БСрвантСса ΠΈ Π Π°Π±Π»Π΅ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния истории ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ сатиры ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ: ΠΈ Β«Π“Π°Ρ€Π³Π°Π½Ρ‚ΡŽΠ°β€¦Β», ΠΈ Β«Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Β» – ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ Π½Π° эпос (хотя Β«Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Β» – ΠΈ ΠΎΠ± этом Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ – Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ большС, Ρ‡Π΅ΠΌ пародия). БСрвантСс, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ШСкспир, пятикниТия Π Π°Π±Π»Π΅ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π», Π½ΠΎ ΠΈ Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ Ρƒ Π Π°Π±Π»Π΅ – Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ общая Β«ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°ΡΒ» ΠΏΠΎΡ‡Π²Π° (городской ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»), ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† – Ѐранциск Ассизский45, ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ Β«ΠΈΠ΄Π΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉΒ» наставник, Π΄Π° ΠΈ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‚Π΅Ρ‡Π° – Π­Ρ€Π°Π·ΠΌ РоттСрдамский, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π±Π»ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ сатиры Β«ΠŸΠΎΡ…Π²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ слово Глупости». ΠΠ°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ испанских эразмистов, Π² числС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π±Ρ‹Π» ΠΈ БСрвантСс46.

Но Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π΅Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠ°Π½Ρ€ Β«Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Π°Β» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ – ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ – ΠΊΠ°ΠΊ «мСниппСю» (ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ²Ρƒ сатиру), отказывая Β«Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚ΡƒΒ» Π² ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ47. Π‘ΡƒΠ΄ΡƒΡ‡ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, классичСской, ΠΊΠ°ΠΊ это Π½ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚, ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΏΠΏΠ΅Π΅ΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ всС ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΠΆΠ°Π½Ρ€Π° ΠΏΠΎ классификации Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½Π°, Β«Π”ΠΎΠ½ ΠšΠΈΡ…ΠΎΡ‚Β» – большС, Ρ‡Π΅ΠΌ мСниппСя, ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΏΠΏΠΎΠ²Π° сатира» – Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ, Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ сущСствСнный, Ρ‡Π΅ΠΌ рыцарскиС Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‹48, интСртСкст сСрвантСсовского Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°. И, СстСствСнно, Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Π²ΠΎΠΉ49, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ, явились, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, расцвСт рыцарской романичСской эпики Π² рСнСссансной Испании, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, β€“ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ пСрСориСнтация испанской гуманистичСской словСсности Π½Π° ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ Π­Ρ€Π°Π·ΠΌΠ°, подкрСплСнная восходящСй ΠΊ XIV Π²Π΅ΠΊΡƒ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ (достаточно Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ насквозь ΠΊΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡƒΡŽ, с участиСм самого ΠšΠ°Ρ€Π½Π°Π²Π°Π»Π° ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ†Π°, Β«ΠšΠ½ΠΈΠ³Ρƒ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΉ любви» Π₯ΡƒΠ°Π½Π° Руиса), многоязычиСм ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ испанской срСднСвСковой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹. МСниппСйной Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ причастны ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всС Π½Π°Ρ€Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ диалогичСскиС ΠΆΠ°Π½Ρ€Ρ‹ испанской Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ XVI–XVII Π²Π΅ΠΊΠΎΠ², ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Β«ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°ΠΌ ΠΎ рыцарствС», ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ историографии ΠΈ государствСнно-одичСской эпикС. Π­Ρ‚ΠΎ – ΠΈ Β«Π½Π°Ρ€Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΠΌΒ» (Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ О. М. Π€Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅Π½Π±Π΅Ρ€Π³) «БСлСстина» Π€. Π΄Π΅ Рохаса, с ΡˆΠ»Π΅ΠΉΡ„ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ испанских ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π½ΠΈΠΉ-ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈ «Часы государСй» ΠΈ Β«Π”ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΠ΅ письма» А. Π΄Π΅ Π“Π΅Π²Π°Ρ€Π°, ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹Π΅ стихотворныС энкомии Π“. Π΄Π΅ Π‘Π΅Ρ‚ΠΈΠ½Π°, ΠΈ Π½Π°Ρ€Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ фантастичСский Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ «лукиановского» Ρ‚ΠΈΠΏΠ° (ΠΎΡ‚ Β«ΠŸΠΎΠ³Ρ€Π΅ΠΌΡƒΡˆΠΊΠΈΒ» ΠΈ Β«Π”ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π° ΠΎ прСвращСниях» К. Π΄Π΅ Π’ΠΈΠ»ΡŒΡΠ»ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎ «НовСллы ΠΎ бСсСдС собак» БСрвантСса»), ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ Β«ΠΏΠ°ΡΡ‚ΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Β», ΠΈ Β«Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Π›Π°ΡΠ°Ρ€ΠΈΠ»ΡŒΠΎ с ВормСса», ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ – Β«Π›Π°ΡΠ°Ρ€ΠΈΠ»ΡŒΠΎ-Ρ‚ΡƒΠ½Π΅Ρ†Β», ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ пикарСски, ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠŸΠ»ΡƒΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π₯устина», «Бускон» КСвСдо (Π΄Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ «смСховая» ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π° Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ), Β«Π₯Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠΉ бСс» Луиса ВСлСса Π΄Π΅ ГСвара… И, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, Β«ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ½Β» Π‘. Грасиана, Π²Π΅Π½Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π±Π°Ρ€ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ линию развития ΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΏΠΏΠ΅ΠΈ Π½Π° испанской ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅50.

Π’ ΠΆΠ°Π½Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² аспСктС Ρ‚ΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ) Β«ΠšΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠ½Β» читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄ΠΎΠΊΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ / ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π“Π°Ρ€Π³Π°Π½Ρ‚ΡŽΠ° ΠΈ ΠŸΠ°Π½Ρ‚Π°Π³Ρ€ΡŽΡΠ»ΡΒ»: «эпопСя-мСниппСя»51 Грасиана Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ прСдставляСт собой аллСгоричСскоС повСствованиС ΠΎ воспитании идСального Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°-ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Ρ†Π°, ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΊ Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡŽ, хотя Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Π Π°Π±Π»Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² Π΅Π³ΠΎ Π² Β«Π²ΠΈΠ½Π΅Β» (бСсконСчно-ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠΌ символС!), Π° Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ Грасиана – Π² Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡ€Π΅, ΠΎΠΌΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠžΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ² БСссмСртия. Но ΠΏΡ€ΠΈ этом модус восприятия ΠΈ воссоздания Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, присущий ΡΠΎΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡŽ Грасиана, Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Π² Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°Ρ… ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π‘Π°Ρ…Ρ‚ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ, описывая Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ эпоса Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΡΡ‚Π°Π΄ΠΈΡŽ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ смСха»52.