4. ΠΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° Π² ΠΎΡΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ². Π ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ², Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ , ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΠΏΡ Π»Π΅ΠΉΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ[231]. ΠΠ΅ΠΉΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°Π³ΠΌΡ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΈΠ½ΡΠ°Π³ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΈΡΠΌΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΈ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, Π° Π½Π° Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π½Π°Π»Π°Π³Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ Π²Π½Π΅Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Π’Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π² ΡΠΈΡΡΠΎ ΠΎΡΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ (Β«Π‘ΠΈΠΌΡΠΎΠ½ΠΈΠΈΒ» Π. ΠΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ), ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΡ, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°. Β«ΠΡΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΉΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΅ΠΌΡ, ΠΏΡΠΈ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π»Π΅ΠΉΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΆΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅Β» [Π. ΠΠΎΠΆΠ΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Π° 1976: 57]. Π ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ°, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π΅ΠΉΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Ρ, Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Β«ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΒ» ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡ, Π²ΡΡΠ²Π»ΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ΄ΡΠ»ΠΈΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ.
5. ΠΠ΅ΠΉΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΈΠΏΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·Π° ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π²Π½Π΅Π΄ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡ[232]. ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π»Π΅ΠΉΡΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π°Ρ , ΡΠΎ ΠΎΡΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·Π° ΡΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π΅Ρ ΠΊ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ , ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΡΠ΅Π·Π΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ, Ρ. Π΅. ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ°.
6. ΠΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ Π² Π²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅Π½ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π·ΡΠΌΠΏΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ: ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΠΊ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠΌ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ³ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ, Ρ. Π΅. Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡ, ΡΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π½ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ, Π½ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ. Π ΠΏΠ°ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠΌ [1925: 87] Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΌΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Β«Π²ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΒ» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Β«Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Β».
7. Π’Π΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡ ΠΊ ΠΈΠΊΠΎΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ β ΠΊ ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Ρ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΊ ΡΠΌΡΠ³ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΈΡ Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ΅ ΠΎΡΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΡΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·Π° ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄Ρ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΎΠΏΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΌ, ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΉΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Ρ ΡΠΈΡΡΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Ρ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π²Π΅ΡΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΈΠ³ΡΡΡ Π² ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»Ρ.
8. ΠΡΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π²Π»Π΅ΡΠ΅Ρ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ»Π°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΡΡΡΡΡ Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΠΊΡΡΠΊΠ°Ρ , ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π΄Π°Π½Π° ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π² Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠΈΠ½ΡΠ°Π³ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅, Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΡ, ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ°.
9. ΠΠ°ΠΈΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ·Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π΅Ρ Π½Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΅Π΅ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ, Π° ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΈΠ³ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ°. ΠΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π°. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π½Π°Π»Π°Π³Π°Π΅ΡΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΡΠ±ΡΡΡΠ°Ρ, ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡΠ·ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ. Π‘ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ , ΠΏΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π°ΠΆΠ°Ρ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΡ Π²ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΡ, Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π²Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ Π² Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ. ΠΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ°. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π² ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ·Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π°ΡΡ Π°ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. ΠΠ°Π³Π»ΡΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΈ Π΄ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ β Π² ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ Π§Π΅Ρ ΠΎΠ²Π°, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ β Ρ ΠΠ°Π±Π΅Π»Ρ ΠΈ ΠΠ°ΠΌΡΡΠΈΠ½Π°. ΠΡΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ Π³ΠΈΠ±ΡΠΈΠ΄Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ, ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡ, ΡΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ½Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, Ρ. Π΅. ΠΏΡΠΎΠ·Ρ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉΠ½ΡΠΉ ΠΌΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π²Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ Π²Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΡΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΆΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ.
ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ°
Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π° Π΄Π°ΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡ. Π¦ΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΌΡ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ. Π ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°Π³Π»Π°Π²ΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ²Π°Π΄ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ±ΠΊΠ°Ρ .
ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ΅Π΅Π²Π° Π. Π.
1937 ΠΡΡΠΌΠ°Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ Π² ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ // Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π΅. 1937. β 4.
ΠΠ½Π΄Π΅ΡΠ΅Π³Π³ Π. β Anderegg Johannes
1973 Fiktion und Kommunikation: Ein Beitrag zur ThΓ©orie der Prosa. GΓΆttingen, 1973.2. Aufl. 1977.
ΠΠ½Π΄ΡΠΈΠ΅Π²ΡΠΊΠ°Ρ Π. Π.
1967 ΠΠ΅ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ-ΠΏΡΡΠΌΠ°Ρ ΡΠ΅ΡΡ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ·Π΅ ΠΡΠΈ ΠΡΠ°Π³ΠΎΠ½Π°. ΠΠΈΠ΅Π², 1967.
ΠΠ½ΠΆΠ΅Π»Π΅Ρ Π. ΠΈ Π₯Π΅ΡΠΌΠ°Π½ Π―. β Angelet Christian; Herman Jan
1987 Narratologie // MΓ©thodes du texte: Introduction aux Γ©tudes littΓ©raires / Ed. M. Delcroix; F. Hallyn. Pans, 1987. 168β201.
ΠΡΠΌΡΠ»Π»Π΅Ρ M. β AumΓΌller Matthias
2008 Kompositionstheorie der Prosa // Slavische Narratologie. Russische und tschechische AnsΓ€tze / Ed. W. Schmid. Berlin; New York, 2008 (Π² ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈ).
ΠΠ°Π» M. β Bal Mieke
1977a Narratologie: Les instances du rΓ©cit: Essais sur la signification narrative dans quatre romans modernes. Paris, 1977.
1977Π± Narration et focalisation: Pour une thΓ©orie des instances du rΓ©cit // PoΓ©tique. 1977. β29. 107β127.
1978 De thΓ©orie van vertellen en verhalen: Inleiding in de narratologie. 2. Ed. Muiderberg, 1980.
1981a The Laughing Mice, or: on Focalisation // Poetics Today. 1981. Vol. 2. 202β210.
1981Π± Notes on Narrative Embedding //Poetics Today. 1981. Vol. 2. 41β59.
1985 Narratology: Introduction to the Theory of Narrative. Toronto, 1985.
ΠΠ°Π»Π»ΠΈ Π¨. β Bally Charles
1912 Le style indirect libre en franΓ§ais moderne // Germanisch-romanische Monatsschnft. 1912. Bd. 4. 549β556, 597β606.
1914 Figures de pensΓ©e et formes linguistiques // Germanisch-romanische Monatsschnft. 1914. Bd. 6. 405β422, 456β470.
1930 Antiphrase et style indirect libre // A Grammatical Miscellany Offered to Otto Jespersen on his Seventieth Birthday / Ed. by N. BΓΈgholm et al. Copenhagen, 1930. 331β340.
ΠΠ°Π»ΡΡΠ΅ΠΆΠ°Π½ Π. β Balcerzan Edward
1968 Styl i poetyka twΓ³rczosci dwujΓ§zycznej Brunona Jasinskiego // Z zagadnien teorii przekladu. Wroclaw, 1968. 14β16.
ΠΠ°Π½ΡΠΈΠ»ΡΠ΄ Π. β Banfield Ann
1973 Narrative Style and the Grammar of Direct and Indirect Speech // Foundations of Language. 1973. Vol. 10. 1β39.
1978a The Formal Coherence of Represented Speech and Thought // Poetics and Theory of Literature. 1978. Vol. 3. 289β314.
1978Π± Where Epistemology, Style, and Grammar Meet Literary History: The Development of Represented Speech and Thought // New Literary History. 1978. Vol. 9. 415β454
1983 Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction. Boston; London, 1983.
ΠΠ°ΡΡ P. β Barthes Roland
1966 Introduction Γ l'analyse structurale des rΓ©cits // Communications. 1966. β 8. 1β27.
1968 La mort de l'auteur // Barthes R. Εuvres complΓ¨tes. T. 2: 1966β1973. Paris, 1994.491β495.
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΡΠΊΠΈΠΉ Π. β Bartoszynski Kazimierz
1971 Zagadnienie komunikacji literackiej w utworach narracyjnych // Problemy sociologii literatury /Ed. J. Slawinski. Wroclaw, 1971.
ΠΠ°ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠ² Π‘. Π.
1935 ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ΅ΡΠΊΠΈ. Π‘ΡΠ°ΡΡΡ XI // ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅Π±Π°. 1935. β 5.
ΠΠ°Ρ ΡΠΈΠ½ M. M.
1919 ΠΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ // ΠΠ°Ρ ΡΠΈΠ½ Π. Π. ΠΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎ-ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈ. Π., 1986. 3β4.
1929 ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅: Π., 1994.
1934/35 Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ // ΠΠ°Ρ ΡΠΈΠ½ Π. Π. ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠΈ. Π., 1975. 72β233.
1963 ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. 3-Π΅ ΠΈΠ·Π΄. Π., 1972.
1979 ΠΠ²ΡΠΎΡ ΠΈ Π³Π΅ΡΠΎΠΉ Π² ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ // ΠΠ°Ρ ΡΠΈΠ½ M. M. ΠΡΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π°. Π., 1979. 7β180.
1992 Π―Π·ΡΠΊ Π² Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ // ΠΠ°Ρ ΡΠΈΠ½ M. M. Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ: Π 7 Ρ. Π’. 5. Π., 1996. 287β297.
2002Π° [ΠΠΎΠ½ΡΠΏΠ΅ΠΊΡ: Π¨ΠΌΠΈΠ΄ 1971] // ΠΠ°Ρ ΡΠΈΠ½ M. M. Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ: Π 7 Ρ. Π’. 6. Π., 2002, 416β418.
2002Π± Π Π°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ 60-Ρ βΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° 70-Ρ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² // ΠΠ°Ρ ΡΠΈΠ½ M. M. Π‘ΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ: Π 7 Ρ. Π’. 6. Π., 2002. 371β439.
ΠΠ΅Π»ΡΠΉ Π.
1934 ΠΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ. Π., 1934.
ΠΠ΅Π½Π²Π΅Π½ΠΈΡΡ Π. β Benveniste Emile
1959 Les relations de temps dans le verbe franΓ§ais // Benveniste E. ProblΓ¨mes de linguistique gΓ©nΓ©rale. Paris, 1966. 237β250.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π½Π΄ΡΠ΅Π½ M. β Berendsen Marjet
1984 The Teller and the Observer: Narration and Focalization in Narrative Texts // Style. 1984. Vol. 18. 140β158.
ΠΠΎΠΉΠ΄ ΠΠΆ. Π. β Boyd John D.
1968 The Function of Mimesis and Its Decline. Cambridge, Ma., 1968.