At a word from Zabibi, Conan gave the limp body into the black's arms (ΠΏΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ /ΠΎΡ/ ΠΠ°Π±ΠΈΠ±ΠΈ = ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΠ°Π±ΠΈΠ±ΠΈ ΠΠΎΠ½Π°Π½ ΠΎΡΠ΄Π°Π» Π±Π΅Π·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) and saw the young officer laid on a velvet divan (ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», /ΠΊΠ°ΠΊ/ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π±Π°ΡΡ Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΠ²Π°Π½). He showed no signs of returning consciousness (ΠΎΠ½ /Π½Π΅/ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ» Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅). The blow that had rendered him senseless might have felled an ox (ΡΠ΄Π°Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Π±Π΅ΡΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ = Π»ΠΈΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ², Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΠ²Π°Π»ΠΈΠ» Π±Ρ Π±ΡΠΊΠ°). Zabibi bent over him for an instant, her fingers nervously twining and twisting (ΠΠ°Π±ΠΈΠ±ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ Π½Π° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π΅Π΅ ΠΏΠ°Π»ΡΡΡ Π½Π΅ΡΠ²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΈΠ±Π°Π»ΠΈΡΡ). Then she straightened and beckoned the Cimmerian (Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π²ΡΠΏΡΡΠΌΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ»Π° ΠΊΠΈΠΌΠΌΠ΅ΡΠΈΠΉΡΠ°).
officer [ΛΙfΙͺsΙ], straighten [ΛstreΙͺtn], took [tΚk]
At a word from Zabibi, Conan gave the limp body into the black's arms and saw the young officer laid on a velvet divan. He showed no signs of returning consciousness. The blow that had rendered him senseless might have felled an ox. Zabibi bent over him for an instant, her fingers nervously twining and twisting. Then she straightened and beckoned the Cimmerian.
The door closed softly (Π΄Π²Π΅ΡΡ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΊΡΡΠ»Π°ΡΡ), the locks clicked behind them (Π·Π°ΠΌΠΊΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π»ΠΊΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π·Π° Π½ΠΈΠΌΠΈ), and the closing wicket shut off the glow of the lamps (ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΡΠΊΠΎ Π·Π°ΠΊΡΡΠ»ΠΎ ΡΠ²Π΅Ρ Π»Π°ΠΌΠΏ). In the starlight of the street Zabibi took Conan's hand (Π² Π·Π²Π΅Π·Π΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΠ°Π±ΠΈΠ±ΠΈ Π²Π·ΡΠ»Π° ΡΡΠΊΡ ΠΠΎΠ½Π°Π½Π°). Her own hand trembled a little (Π΅Π΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΡΠΊΠ° Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π°).
"You will not fail me (ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ)?"
He shook his maned head, massive against the stars (ΠΎΠ½ ΡΡΡΡ Π½ΡΠ» ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ»Π°ΡΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ, ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΡΠΎΠ½Π΅ Π·Π²Π΅Π·Π΄).
"Then follow me to Hanuman's shrine, and the gods have mercy on our souls (ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠΉ Π·Π° ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π² Ρ ΡΠ°ΠΌ Π₯Π°Π½ΡΠΌΠ°Π½Π°, ΠΈ /Π΄Π°/ ΡΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΡΠΈΠ²ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ³ΠΈ Π½Π°Π΄ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π΄ΡΡΠ°ΠΌΠΈ)."
own [Ιun], head [hed], soul [sΙul]
The door closed softly, the locks clicked behind them, and the closing wicket shut off the glow of the lamps. In the starlight of the street Zabibi took Conan's hand. Her own hand trembled a little.
"You will not fail me?"
He shook his maned head, massive against the stars.
"Then follow me to Hanuman's shrine, and the gods have mercy on our souls."
Among the silent streets they moved like phantoms of antiquity (ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ°ΠΊΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ). They went in silence (ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΡΠ°: Β«Π² Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΠΈΒ»). Perhaps the girl was thinking of her lover lying senseless on the divan under the copper lamps (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° Π΄ΡΠΌΠ°Π»Π° ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ΅, Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ Π±Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π° Π΄ΠΈΠ²Π°Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΌΠ΅Π΄Π½ΡΠΌΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏΠ°ΠΌΠΈ) or was shrinking with fear of what lay ahead of them in the demon-haunted shrine of Hanuman (ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΆΠΈΠΌΠ°Π»Π°ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΡΠ°Ρ Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΈΠΌ Π² Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΌΠ΅ Π₯Π°Π½ΡΠΌΠ°Π½Π°). The barbarian was thinking only of the woman moving so supplely beside him (Π²Π°ΡΠ²Π°Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π» Π»ΠΈΡΡ ΠΎ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π΅, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π½Π΅Π³ΠΎ). The perfume of her scented hair was in his nostrils (Π°ΡΠΎΠΌΠ°Ρ Π΅Π΅ Π½Π°Π΄ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡ Π±ΡΠ» Π² Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ·Π΄ΡΡΡ ), the sensuous aura of her presence filled his brain and left room for no other thoughts (ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Π°Ρ Π°ΡΡΠ° Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³ ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ° Π΄Π»Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΌΡΡΠ»Π΅ΠΉ).
demon [Λdi: mΙn], perfume [ΛpΙ: fju: m], thought [ΖΙ: t]
Among the silent streets they moved like phantoms of antiquity. They went in silence. Perhaps the girl was thinking of her lover lying senseless on the divan under the copper lamps or was shrinking with fear of what lay ahead of them in the demon-haunted shrine of Hanuman. The barbarian was thinking only of the woman moving so supplely beside him. The perfume of her scented hair was in his nostrils, the sensuous aura of her presence filled his brain and left room for no other thoughts.
Once they heard the clank of brass-shod feet (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π· ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π»ΡΠ·Π³ Π½ΠΎΠ³, ΠΎΠ±ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ; brass β ΠΌΠ΅Π΄Ρ), and drew into the shadows of a gloomy arch (ΠΈ Π²ΡΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π² ΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡΠΊΠΈ) while a squad of Pelishti watchmen swung past Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΡΡΠ΄ ΠΏΠ΅Π»ΠΈΡΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ°ΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΡΠ°Π³Π°Π» ΠΌΠΈΠΌΠΎ). There were fifteen of them (ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΡΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΡ); they marched in close formation (ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΡΠΎΠ΅ΠΌ), pikes at the ready (ΠΏΠΈΠΊΠΈ Π½Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π΅), and the rearmost men had their broad, brass shields slung on their backs (Π° ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»Π΄Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ /ΡΠ²ΠΎΠΈ/ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π° ΠΈΡ ΡΠΏΠΈΠ½Π°Ρ = Π° Ρ ΡΠ°ΠΌΡΡ Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠΏΠΈΠ½Ρ ΠΌΠ΅Π΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΈΡΡ), to protect them from a knife stroke from behind (/ΡΡΠΎΠ±Ρ/ Π·Π°ΡΠΈΡΠΈΡΡ ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ° Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ ΡΠ·Π°Π΄ΠΈ). The skulking menace of the black maneaters was a threat even to armed men (ΠΊΡΠ°Π΄ΡΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Π° ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΎΠ΅Π΄ΠΎΠ² Π±ΡΠ»Π° ΡΠ³ΡΠΎΠ·ΠΎΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π»Ρ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ).
gloomy [ΛΙ‘lu: mΙͺ], protect [prΙΛtekt], threat [Ζret]
Once they heard the clank of brass-shod feet, and drew into the shadows of a gloomy arch while a squad of Pelishti watchmen swung past. There were fifteen of them; they marched in close formation, pikes at the ready, and the rearmost men had their broad, brass shields slung on their backs, to protect them from a knife stroke from behind. The skulking menace of the black maneaters was a threat even to armed men.
As soon as the clang of their sandals had receded up the street (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»ΡΠ·Π³ ΠΈΡ ΡΠ°Π½Π΄Π°Π»ΠΈΠΉ ΡΡΠΈΡ ), Conan and the girl emerged from their hiding place and hurried on (ΠΠΎΠ½Π°Π½ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅). A few moments later, they saw the squat, flat-topped edifice they sought looming ahead of them (Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ½Π΄ ΡΠΏΡΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ Π·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ°Π»ΠΈ).
The temple of Hanuman stood alone in the midst of a broad square (Ρ ΡΠ°ΠΌ Π₯Π°Π½ΡΠΌΠ°Π½Π° ΡΡΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄ΠΈ), which lay silent and deserted beneath the stars (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° Π±Π΅Π·ΠΌΠΎΠ»Π²Π½Π°Ρ ΠΈ ΠΏΡΡΡΡΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°ΠΌΠΈ). A marble wall surrounded the shrine (ΠΌΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΡΠ΅Π½Π° ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°Π»Π° Ρ ΡΠ°ΠΌ), with a broad opening directly before the portico (Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΊΠΎΠΌ). This opening had no gate nor any sort of barrier (ΡΡΠΎΡ Π²Ρ ΠΎΠ΄ /Π½Π΅/ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½ΠΈ Π²ΠΎΡΠΎΡ, Π½ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ).
soon [su: n], recede [rΙͺΛsi: d], few [fju:]
As soon as the clang of their sandals had receded up the street, Conan and the girl emerged from their hiding place and hurried on. A few moments later, they saw the squat, flat-topped edifice they sought looming ahead of them.
The temple of Hanuman stood alone in the midst of a broad square, which lay silent and deserted beneath the stars. A marble wall surrounded the shrine, with a broad opening directly before the portico. This opening had no gate nor any sort of barrier.
"Why don't the blacks seek their prey here?" muttered Conan (ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ? β ΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΡΠΌΠΎΡΠ°Π» ΠΠΎΠ½Π°Π½). "There's nothing to keep them out of the temple (/ΡΠ°ΠΌ/ /Π½Π΅Ρ/ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡ ΠΈΡ ΡΠ½Π°ΡΡΠΆΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΌΠ° = Π½Π΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ Π² Ρ ΡΠ°ΠΌ)."
He could feel the trembling of Zabibi's body as she pressed close to him (ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΡΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»Π° ΠΠ°Π±ΠΈΠ±ΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΈΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡ).
"They fear Totrasmek, as all in Zamboula fear him, even Jungir Khan and Nafertari (ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΠΎΡΡΡΡ Π’ΠΎΡΡΠ°ΡΠΌΠ΅ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ Π² ΠΠ°ΠΌΠ±ΡΠ»Π΅ Π±ΠΎΡΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΠΆΡΠ½Π³ΠΈΡ Π₯Π°Π½ ΠΈ ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΠΈ). Come (ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ)! Come quickly, before my courage flows from me like water (ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΠΎΡ Ρ ΡΠ°Π±ΡΠΎΡΡΡ Π½Π΅ Π²ΡΡΠ΅ΠΊΠ»Π° ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ΄Π°)!"
here [hΙͺΙ], feel [fi: l], courage [ΛkΚrΙͺΚ€]
"Why don't the blacks seek their prey here?" muttered Conan. "There's nothing to keep them out of the temple."
He could feel the trembling of Zabibi's body as she pressed close to him.
"They fear Totrasmek, as all in Zamboula fear him, even Jungir Khan and Nafertari. Come! Come quickly, before my courage flows from me like water!"
The girl's fear was evident, but she did not falter (ΡΡΡΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ» ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π»Π°ΡΡ). Conan drew his sword and strode ahead of her as they advanced through the open gateway (ΠΠΎΠ½Π°Π½ Π²ΡΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Ρ ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΡΠ°Π³Π½ΡΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π²ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΌ / Π²Ρ ΠΎΠ΄). He knew the hideous habits of the priests of the East and was aware (ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π» ΠΌΠ΅ΡΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΡΠΊΠΈ ΠΆΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ° ΠΈ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π²Π°Π») that an invader of Hanuman's shrine might expect to encounter almost any sort of nightmare horror (ΡΡΠΎ Π²ΡΠΎΡΠ³Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² Ρ ΡΠ°ΠΌ Π₯Π°Π½ΡΠΌΠ°Π½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΏΠΎΡΡΠΈ Ρ Π»ΡΠ±ΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ = ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΌΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΆΠ°ΡΠ°). He knew there was a good chance that neither he nor the girl would ever leave the shrine alive (ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π», /ΡΡΠΎ/ /ΡΠ°ΠΌ/ Π΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΈΡΠΊ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ½, Π½ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° /Π½Π΅/ Π²ΡΠΉΠ΄ΡΡ ΠΈΠ· Ρ ΡΠ°ΠΌΠ° ΠΆΠΈΠ²ΡΠΌΠΈ), but he had risked his life too many times before to devote much thought to that consideration (Π½ΠΎ ΠΎΠ½ /ΡΠΆΠ΅/ ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅, /ΡΡΠΎΠ±Ρ/ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΡΠ»Π΅ΠΉ ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ).
advance [ΙdΛvΙ:ns], encounter [ΙͺnΛkauntΙ], devote [dΙͺΛvΙut]
The girl's fear was evident, but she did not falter. Conan drew his sword and strode ahead of her as they advanced through the open gateway. He knew the hideous habits of the priests of the East and was aware that an invader of Hanuman's shrine might expect to encounter almost any sort of nightmare horror. He knew there was a good chance that neither he nor the girl would ever leave the shrine alive, but he had risked his life too many times before to devote much thought to that consideration.
They entered a court paved with marble (ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡ, Π²ΡΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΡΠ°ΠΌΠΎΡΠΎΠΌ) which gleamed whitely in the starlight (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»ΡΡ Π±Π΅Π»ΡΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ Π² Π·Π²Π΅Π·Π΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅). A short flight of broad marble steps led up to the pillared portico (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΠ»Π΅Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΡ ΠΌΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΠΏΠ΅Π½Π΅ΠΉ Π²Π΅Π» ΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΊΡ Ρ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½Π½Π°ΠΌΠΈ). The great bronze doors stood wide open as they had stood for centuries (ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠ΅ Π±ΡΠΎΠ½Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡΠΊΡΡΡΡΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ ΡΠΆΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ°). But no worshippers burnt incense within (Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΠΈ /Π½Π΅/ Π²ΠΎΡΠΊΡΡΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΠΌΠΈΠ°ΠΌ Π²Π½ΡΡΡΠΈ). In the day men and women might come timidly into the shrine (Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²ΠΎΠΉΡΠΈ ΡΠΎΠ±ΠΊΠΎ Π² Ρ ΡΠ°ΠΌ) and place offerings to the ape-god on the black altar (ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ³Ρ-ΠΎΠ±Π΅Π·ΡΡΠ½Π΅ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π»ΡΠ°ΡΠ΅). At night the people shunned the temple of Hanuman as hares shun the lair of the serpent (Π½ΠΎΡΡΡ Π»ΡΠ΄ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ Ρ ΡΠ°ΠΌ Π₯Π°Π½ΡΠΌΠ°Π½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΉΡΡ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°ΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎ Π·ΠΌΠ΅ΠΈ).
marble [mΙ:bl], gleam [Ι‘li: m], hare [hΙΙ]
They entered a court paved with marble which gleamed whitely in the starlight. A short flight of broad marble steps led up to the pillared portico. The great bronze doors stood wide open as they had stood for centuries. But no worshippers burnt incense within. In the day men and women might come timidly into the shrine and place offerings to the ape-god on the black altar. At night the people shunned the temple of Hanuman as hares shun the lair of the serpent.
Burning censers bathed the interior in a soft, weird glow (ΠΊΠ°Π΄ΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΎΠΌΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΄Π»ΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ) that created an illusion of unreality (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π²Π°Π» ΠΈΠ»Π»ΡΠ·ΠΈΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ). Near the rear wall, behind the black stone altar (Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π°Π»ΡΠ°ΡΠ΅ΠΌ), sat the god with his gaze fixed for ever on the open door (ΡΠΈΠ΄Π΅Π» Π±ΠΎΠ³ ΡΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ, Π·Π°ΡΡΡΠ²ΡΠΈΠΌ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½Π° ΠΎΡΠΊΡΡΡΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΠΈ), through which for centuries his victims had come, dragged by chains of roses (ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΆΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Ρ, Π²Π»Π΅ΠΊΠΎΠΌΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΏΡΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ·). A faint groove ran from the sill to the altar (ΡΡΡΠΊΠ»ΡΠΉ ΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ± Π±Π΅ΠΆΠ°Π» = ΡΡΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΎΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ³Π° ΠΊ Π°Π»ΡΠ°ΡΡ), and when Conan's foot felt it, he stepped away as quickly as if he had trodden upon a snake (ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΠΎΠ³Π° ΠΠΎΠ½Π°Π½Π° ΠΎΡΡΡΠΈΠ»Π° Π΅Π³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΡΠ°Π³Π½ΡΠ» ΠΏΡΠΎΡΡ ΡΠ°ΠΊ Π±ΡΡΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ /ΠΎΠ½/ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠΈΠ» Π½Π° Π·ΠΌΠ΅Ρ; to tread β Π½Π°ΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ, ΡΠΎΠΏΡΠ°ΡΡ; ΡΠ°Π³Π°ΡΡ). That groove had been worn by the faltering feet of the multitude of those who had died screaming on that grim altar (ΡΡΠΎΡ ΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ± Π±ΡΠ» ΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠ΅Π½ = ΠΈΡΡΠ΅ΡΡ Π·Π°ΠΏΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈΡΡ ΡΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΡΠΌΠ΅Ρ ΠΊΡΠΈΡΠ° = Ρ ΠΊΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΌ Π°Π»ΡΠ°ΡΠ΅; to wear (out) β ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ).