Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π² соврСмСнных тСкстах ΠΈ словарях». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 21

Автор Π›Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠ΄ ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½

Новым для русского языка являСтся ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 'Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Π²ΠΈΠ΄, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°' (ВстрСча Π³Π»Π°Π² СвропСйских государств ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Π° Π² ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Π΅; Новый Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… новостСй) – ΠΏΠΎΠ΄ влияниСм Π°Π½Π³Π». format Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ; ср.: Β«3. Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°, Π²ΠΈΠ΄: the format of a conference ΠΏΠ»Π°Π½, «сцСнарий» ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ.., 4. Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° записи ΠΈΠ»ΠΈ прСдставлСния ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈΒ» [НБАРБ, I: 805]; Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XVIII – Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XIX Π²Π². (см. [Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒβ€¦ 2000: 827], это слово Π±Ρ‹Π»ΠΎ заимствовано ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 'Π²ΠΈΠ΄, Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ издания, Ρ‚Π΅Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈ, листа'.

Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ дирСктория Π² ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ справочник Ρ„Π°ΠΉΠ»ΠΎΠ² со ссылками Π½Π° располоТСниС ΠΈΡ… для поиска ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ систСмой ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π°; Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ заимствован ΠΈΠ· английского, Π³Π΄Π΅ directory Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся (Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ) ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ; ср. Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ заимствованноС русским языком ΠΈΠ· французского ДирСктория (Ρ„Ρ€. Directoire) – ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ для обозначСния коллСгиального ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ власти Π²ΠΎ Ѐранцузской рСспубликС Π² 1795-1799 Π³Π³., Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ для имСнования Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² Π²ΠΎ врСмя ГраТданской Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ 1917-1922 Π³Π³. Π²

России ΠΈ Π½Π° Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅; ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΈ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ случаС заимствования восходят ΠΊ срСднСвСковой Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΠΈ, Π³Π΄Π΅ directorium Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ»ΠΎ 'ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, руководство'.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ конфСрСнция извСстно Π² русском языкС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ с ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° XVIII Π². Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 'совСщаниС прСдставитСлСй ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ общСствСнных, ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ вопросам'. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XX Π². ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² спСциализированном «спортивном» Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 'спортивный союз, спортивная ассоциация' (Π₯оккСйная ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° ΠΈΠ· Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ) – нСсомнСнно, ΠΏΠΎΠ΄ влияниСм Π°Π½Π³Π». conference, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² амСриканском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ английского языка ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ (наряду с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ). Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ иноязычноС влияниС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ спортивного Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Π»Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ 'ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΊ Π² составС Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ, Ρ…ΠΎΠΊΠΊΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹, ΠΏΡ€ΠΈΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρ‹ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ страны' – ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅Β» ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ leage 'Π»ΠΈΠ³Π°' (ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² словах Π»ΠΈΠ³Π° ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€ – этимологичСски, сСмантичСски ΠΈ фонСтичСски Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ[41]), Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρƒ русского слова Π»Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€, Π° Π½Π΅ Ρƒ Π°Π½Π³Π». legionary, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π΅Ρ‚.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅, заимствованноС русским языком ΠΈΠ· французского Π² сСрСдинС XIX Π²Π΅ΠΊΠ° (см. [Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒβ€¦ 2000: 655]) ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ с Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 'ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ ΠΈΠ· сказанного, написанного' (Π½Π°ΠΏΡ€., Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°), Π² послСднСС врСмя стало ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ: 'краткая автобиография с характСристикой Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… качСств, прСдставляСмая ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, участником ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ конкурса ΠΈΡ‚.ΠΏ.' [ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½ 2005: 661]. Π­Ρ‚ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ прСдставляСт собой ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ°Π»ΡŒΠΊΡƒ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ значСния ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ английского слова resume 'краткая биография (прСдставляСмая ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ)' [НБАРБ, III: 81]. Π’ английском языкС это слово – Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ заимствования ΠΈΠ· французского, Π½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π° английской языковой ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅ – Π²ΠΎ французском ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠ΅ rΓ©sumΓ© это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ словарями Π½Π΅ отмСчаСтся: см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ [Petit Robert 1973; НЀРБ]. (ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ влиянии сСмантики иноязычных слов Π½Π° сСмантику слов русского языка – исконных ΠΈ заимствованных – ΠΈ ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ сСмантичСских ΠΊΓ‘Π»Π΅ΠΊ см. [ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½ 2002].)

ΠšΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡŽΡ‚ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ слово ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ заимствованиС, Π° Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ СстСствСнноС сСмантичСскоС Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ заимствованного слова, прСимущСствСнно ΡƒΠ·ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ экстралингвистичСскиС. НапримСр, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ сфСрС Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ появилось Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡƒΠΆΠ΅ извСстного слова, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ странС ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ языкС, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ врСмя ΠΈ Ρ‚. Π΄. Однако Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠ±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΎ со счСтов ΠΈ собствСнно лингвистичСскоС сообраТСниС: насколько ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ вылядит Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ сСмантичСского саморазвития слова, появлСния Π² Π½Π΅ΠΌ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… смыслов. Если ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ значСния ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ сСмантичСского развития слова Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ (ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…), Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ поиски источников, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… языков, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒ Π½Π° появлСниС слова с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

РСшСнию вопроса ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π½Π°ΠΌΠΈ – Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ заимствованиС ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, СстСствСнно Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ заимствованного иноязычного слова, ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ слова Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… значСниях Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ источники заимствования (ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΉ язык-источник, Π½ΠΎ врСмя заимствования – Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅: см. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ со словом ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚). Π’Π°ΠΊ, слово монстр наряду с Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ 'Ρ‡ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡ‰Π΅, ΡƒΡ€ΠΎΠ΄' (Π² этом Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ слово заимствовано ΠΈΠ· французского языка) Π² послСднСС врСмя ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Π»ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ 'Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ€Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ΡΡ' (Π½Π°ΠΏΡ€., монстры кинобизнСса – ΠΎ самых ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΌΠΎΡ‰Π½Ρ‹Ρ… кинокомпаниях) – нСсомнСнноС влияниС сСмантики английского слова monster: ср. Β«monster – 3. Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π». Π³Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π΄Π½ΠΎΠ΅. ~ ship Π³Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π΄Π½Ρ‹ΠΉ/ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ.Β» – [НБАРБ, II: 470]; Π² Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ слСнгС слово monster ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 'Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π° Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Π½Π΅Ρ€Π²Π½ΡƒΡŽ систСму' – см. [АРБАБ: 301; Chapman 1975: 282].

Иногда Π½Π° Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π² языках – источниках заимствования ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ (ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ нСбольшиС) расхоТдСния Π² фонСтичСском ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎ заимствованных слов. Π’Π°ΠΊ, наряду со старым заимствованиСм транспарант, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΌ ΠΈΠ· французского языка (Ρ„Ρ€. transparent 'ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ'), ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π² сСрСдинС XIX Π². (см. [Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. 2000: 750]), ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ транспарантный, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XX Π². появляСтся слово транспарСнтный, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π² словарях описываСтся ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ: Β«Π’Π ΠΠΠ‘ΠŸΠΠ Π•ΠΠ’ΠΠ«Π™ [Π°Π½Π³Π». transparent ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ, явный, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ] – ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚., Π΄ΠΈΠΏΠ». О политичСской ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ ΠΈΡ‚.ΠΏ.: Π½Π΅ содСрТащий сСкрСтов ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ»Π²ΠΎΠΊ, Β«ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉΒ» для Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…Β» [ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½ 2005: 787]; см. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ„ΠΈΠΊΡΠ°Ρ†ΠΈΡŽ слова Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² [Π—Π°Ρ…Π°Ρ€Π΅Π½ΠΊΠΎ, ΠšΠΎΠΌΠ°Ρ€ΠΎΠ²Π°, НСчаСва 2003: 651] Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 'отсутствиС сСкрСтности, Π΄ΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ любой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ', Π±Π΅Π· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ…-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… стилистичСских ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΈ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ заимствованноС, ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ слова восходят ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ источнику – латинскому языку, Π³Π΄Π΅ tr?ns ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ 'сквозь, Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π·', Π° p?rere – 'ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ' (Π² [Π‘ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ. 2000: 751] Π² качСствС Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ части этимона ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ латинскоС причастиС paratus 'ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ', ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ‚ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° parare 'ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ', Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, маловСроятно, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π·Π°Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ установлСниС сСмантичСской связи ΠΈ слова транспарант, ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ заимствования транспарСнтный, ΠΈ ΠΈΡ… французского ΠΈ английского ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠ² с латинским источником).

ПослС рассмотрСния этих ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² зададимся вопросом: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ словарС Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ лСксичСскиС заимствования ΠΏΡ€ΠΈ условии ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ совпадСния с Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ заимствованными словами – ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ значСния ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова?

Как каТСтся, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слова (Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎ заимствованного, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² русском языкС), с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, β€“ ΠΈ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ словарС, с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.

Для выяснСния языковой сущности Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ лСксико-сСман-тичСского явлСния, нСсомнСнно, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… случаях ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ с процСссом саморазвития языка, Π° Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… – с иноязычным влияниСм. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ случаС ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ появлСниС Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ значСния Ρƒ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ заимствованного слова; Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° связь ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ значСниями Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ дСйствиСм ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² возникновСния полисСмии, Π° соотвСтствиС Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ заимствования ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ иноязычному ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΡƒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ², ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, β€“ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ заимствовании.

ΠŸΡ€ΠΈ словарном ΠΆΠ΅ описании Β«Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎΒ» лСксичСского заимствования Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡Π΅ всСх ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… слов: Ссли Π² Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… смыслов ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ сСмантичСскиС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹, Ρ‚ΠΎ эти смыслы Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ значСния ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова; Ссли ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… сСмантичСских ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ смыслы Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ (ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ слово Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ словарС Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²).

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΡΡ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°ΠΌ.

Π”Π²Π° значСния слова ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚: 1) 'спСциалист, ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠΌ' ΠΈ 2) 'спортсмСн, ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ высокоскоростным транспортным срСдством' – Π² Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΌ словарС скорСС всСго Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ словарной ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρƒ этих Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ сСмантичСскиС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Ρ‹: 'Π»ΠΈΡ†ΠΎ', 'ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ', 'транспортноС срСдство'. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚ Π² Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 'ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ выпуск ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ издания' Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½ΡƒΡŽ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ совпадал Π±Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ пСрСсСкался с сСмантичСскими ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ слова ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚ Π² Π΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… значСниях. ΠŸΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… словарных ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ…, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ1 ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ2, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 'относящийся ΠΊ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡ‚Π°ΠΌ' (ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ этим словом Π»ΠΈΡ†Π°), Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ – 'ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ' (ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ нСсовпадСниС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΡ… омонимия).