Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π² соврСмСнных тСкстах ΠΈ словарях». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 11

Автор Π›Π΅ΠΎΠ½ΠΈΠ΄ ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½

Β«Π€Π»Π°ΠΌΠΈΠ½Π³ΠΎΒ» [ΠΊΠ°Π·ΠΈΠ½ΠΎ] Π·Π°Π²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Β«Ρ‚ΠΈΡ‚Π°Π½Π°ΠΌΠΈ ΡˆΠΎΡƒ-бизнСса», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡƒΠ²Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡŽΡ‚ с рассвСта Π΄ΠΎ рассвСта… («НСдСля», 1964, β„–6),

Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ частыС Π² соврСмСнных публицистичСских тСкстах сочСтания Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΡˆΠΎΡƒ, ΠΏΠΎΠΌΠΏΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ ΡˆΠΎΡƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄. Π­Ρ‚Π° ΠΏΠ΅ΠΉΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° интСрпрСтируСтся Π² лингвистичСских описаниях ΠΊΠ°ΠΊ «сниТСнная экспрСссивная окраска» (см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ [ΠšΡ€Ρ‹ΡΠΈΠ½ 1968: 175]). ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ, Π΄Π΅Π»ΠΎ здСсь Π² ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ΅ говорящими Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ обозначаСтся словом ΡˆΠΎΡƒ, ΠΈ сниТСнная экспрСссивная окраска – слСдствиС этой ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ.

Π¨ΠΎΡƒ Π² контСкстах, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅: 'Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅, эстрадноС ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ прСдставлСниС, с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния говорящСго излишнС ΠΏΠ°Ρ€Π°Π΄Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΡ‹ΡˆΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ пропагандистскиС, коммСрчСскиС ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ'[21].

2.7. ИмидТ (Π°Π½Π³Π». image 'ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·; ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅; ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅'). Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ спСцифику смысла ΠΈ употрСблСния ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с Π΅Π³ΠΎ английским ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΡ‚ΠΈΠΏΠΎΠΌ. Π‘Ρ€. Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ контСксты:

[Ив ΠœΠΎΠ½Ρ‚Π°Π½] ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ своСму ΠΈΠΌΠΈΠ΄ΠΆΡƒ этакого Ρ€ΡƒΠ±Π°Ρ…ΠΈ-парня ΠΈ Π½Π΅ устаСт ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ «пристойная Π½ΠΈΡ‰Π΅Ρ‚Π°Β», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ «солидарСн с людьми, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ трудятся» («ЛитСратурная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°Β», 1984, 21 ΠΌΠ°Ρ€.);

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, воздСйствиС этих «масс-ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ…Β» ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ, этих ΠΈΠΌΠΈΠ΄ΠΆΠ΅ΠΉ Π½Π΅ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΌ ΠΈΡΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡβ€¦ ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΈΠΏΡ‹ [Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… эпизодичСских пСрсонаТСй Β«ΠŸΠ΅Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π°Β» Π’. ΠΡΡ‚Π°Ρ„ΡŒΠ΅Π²Π°] плодятся с Ρ‰Π΅Π΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠ³Π°Π½Ρ‹Ρ… Π³Ρ€ΠΈΠ±ΠΎΠ² («ЛитСратурная Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°Β», 1986, 27 Π°Π²Π³.).

АссСртивная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ толкования этого слова повторяСт ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ английского ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ('ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·'), Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этим Π½Π΅ исчСрпываСтся Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ заимствования: Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… контСкстах ясно ощущаСтся ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ явлСния. Π­Ρ‚Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, вСсьма Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Π° ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠ° ΠΈ с Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠΌ поддаСтся Β«ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΡƒΒ» с уровня ΠΈΠ½Ρ‚ΡƒΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π° язык Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ. Рискну всС ΠΆΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄. Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ вылядит ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ: Y– ΠΈΠΌΠΈΠ΄ΠΆ Π₯-Π° ~ 'Π»ΠΈΡ†ΠΎ X Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π°Π΅Ρ‚ сСбя Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ Y, ΠΈ говорящий ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ этот Ρ„Π°ΠΊΡ‚, считая Y Ρ„Π°Π»ΡŒΡˆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ, Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΡ‚.ΠΏ.'[22]

Π’ основС ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ лСксичСского значСния иноязычного слова, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ взгляд Π½Π° Π²Π΅Ρ‰ΠΈ, ΡƒΠ³ΠΎΠ» зрСния, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ говорящий рассматриваСт Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ явлСниС, понятиС, Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ лСксичСскиС значСния, содСрТащиС Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΡƒ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ истолкованы Π±Π΅Π· ΡƒΡ‡Π΅Ρ‚Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ³Π»Π° зрСния, аспСкта. ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌ это ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ.

2.8. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π±ΡŽΡΡ‚ Π²ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… своих Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ опрСдСляСтся Π² соврСмСнных Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… словарях ΠΊΠ°ΠΊ 'ТСнская Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ' (см., Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, [БО, MAC, БИБ 1987] ΠΈ Π΄Ρ€.). Помимо Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словарями Π½Π΅ учитываСтся нСкоторая ΡƒΡΡ‚Π°Ρ€Π΅Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ слова (Π² этом Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ) для соврСмСнного русского языка, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ позволяСт ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Π±ΡŽΡΡ‚ 2 Π² высказываниях Ρ‚ΠΈΠΏΠ° *Молодая ΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΈΠ»Π° Π±ΡŽΡΡ‚ΠΎΠΌ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ явно расходится с языковой Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ словоупотрСблСниС, Π² Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΡƒΠ³ΠΎΠ» зрСния Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚: Π±ΡŽΡΡ‚ – это, разумССтся, ТСнская Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ, Π½ΠΎ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния строСния ТСнского Ρ‚Π΅Π»Π° (Π½Π΅ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ). ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΡŽΡΡ‚ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, скорСС, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΡƒΡŽ, Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΡƒΡŽ, ΠΏΡ‹ΡˆΠ½ΡƒΡŽ, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΡƒΡŽ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ, ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ вСроятно ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого слова ΠΊ малСнькой, ΠΈΡΡ…ΡƒΠ΄Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎΡ…ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. ТСнской Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΠΈ. Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° говорящими присутствуСт ΠΈ здСсь; ΠΎΠ½Π° составляСт ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ слова Π±ΡŽΡΡ‚ (лингвистичСски ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ замСчания ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ слова Π±ΡŽΡΡ‚ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ сочСтаСмости см. Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ [Π˜ΠΎΡ€Π΄Π°Π½ΡΠΊΠ°Ρ 2004]).

3. Π’Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Ρ‹

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎΠ± иноязычном словС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ„ΠΈΠΊΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π΅Π³ΠΎ сСмантикС, составляя ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ значСния, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈ описании условий употрСблСния слова, Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ. Π’Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ окраски слова, контСкстно-стилистичСскиС особСнности Π΅Π³ΠΎ употрСблСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² этом случаС слСдствиСм, Π²Ρ‹Ρ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΈΠ· наличия Π² сСмантикС ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π³ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ слова ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°.

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ иноязычного слова ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² Π΅Π³ΠΎ освоСния языком[23]

ОсвоСниС иноязычного слова Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ для Π½Π΅Π³ΠΎ языковой систСмой – процСсс постСпСнный ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… случаях Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ. Достаточно часто иноязычныС элСмСнты Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ Π΄ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° освоСнными Β«Ρ‡ΡƒΠΆΠ°ΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ»: Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ особСнностями ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ (ср. нСсмягчСниС согласных ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ [э] Π² словах Ρ‚ΠΈΠΏΠ° нСсСссСр, сСттСр, Ρ‚Π΅ΠΌΠΏ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄.), Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² систСму ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ склонСния (Π΄Π΅ΠΏΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠ°Π΄Ρƒ, ΠΊΠΎΡ„Π΅, Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ, такси ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄.), Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…. ПослСднСС ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ – отсутствиС ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… – особСнно Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎ для нСсклоняСмых ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ нСизмСняСмых ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, хотя здСсь ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ зависит ΠΎΡ‚ стСпСни ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ слова.

Если иноязычноС слово адаптируСтся грамматичСской систСмой языка: ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ числовыС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ класс ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΡƒ грамматичСского Ρ€ΠΎΠ΄Π°, ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ свойства русских ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρƒ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹Ρ… Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… классов ΠΈ ΡΠΏΡ€ΡΠ³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π² русском языкС модСлям, β€“ Ρ‚ΠΎ это, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΠ΅Ρ‚ возмоТности образования ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… грамматичСски освоСнных заимствований.

Π’ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ возмоТности слов, заимствованных русским языком Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ XX – Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ XXI Π².

Π‘Ρ€Π΅Π΄ΠΈ этих слов ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π° ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅[24], Π° ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ – склоняСмыС. Π­Ρ‚ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, общСствСнно-политичСская лСксика: Π±Ρ€ΠΈΡ„ΠΈΠ½Π³, ΠΈΠΌΠΏΠΈΡ‡ΠΌΠ΅Π½Ρ‚, инаугурация, ΠΈΡΡ‚Π΅Π±Π»ΠΈΡˆΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΠΈΠ·ΠΌ, саммит, спикСр ΠΈ Π΄Ρ€., финансовая ΠΈ экономичСская тСрминология: Π±Π°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€, Π±Ρ€ΠΎΠΊΠ΅Ρ€, Π²Π°ΡƒΡ‡Π΅Ρ€, Π΄Π΅Ρ„ΠΎΠ»Ρ‚, Π΄ΠΈΠ»Π΅Ρ€, инвСстиции, консалтинг, ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ, приватизация, Ρ€ΠΈΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΡ€, спонсор, субвСнция, Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ‡Π°ΠΉΠ·ΠΈΠ½Π³ ΠΈ Π΄Ρ€., тСхничСскиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹: дисплСй, Π΄ΠΈΠ³ΠΈΡ‚Π°ΠΉΠ·Π΅Ρ€, Π΄Ρ€Π°ΠΉΠ²Π΅Ρ€, интСрфСйс, ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€, ксСрокс, ΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΌ, ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π³, ΠΏΠ΅ΠΉΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€, сканСр, тСлСфакс, Ρ„Π°ΠΉΠ», Ρ…Π°ΠΊΠ΅Ρ€ ΠΈ Π΄Ρ€., Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ спорта: армрСстлинг, аэробика, Π±ΠΎΠ΄ΠΈΠ±ΠΈΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³, Π±ΠΎΡƒΠ»ΠΈΠ½Π³, виндсёрфинг, Π΄ΠΎΠΏΠΈΠ½Π³, кикбоксинг, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΠ», ΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΉΠΌ, скСйтборд, сноуборд, фристайл ΠΈ Π΄Ρ€., лСксика Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… сфСр Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ срСдства массовой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, ΠΌΠΎΠ΄Π°, ΡˆΠΎΡƒ-бизнСс, ΠΌΡƒΠ·Ρ‹ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ искусство, ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, худоТСствСнноС творчСство: Π±ΡƒΡ‚ΠΈΠΊ, Π³Π»Π°ΠΌΡƒΡ€, ΠΈΠΌΠΈΠ΄ΠΆ, ΠΈΠΌΠΈΠ΄ΠΆΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€, ΠΊΠ»ΠΈΠΏ, ΠΊΠ»ΠΈΠΏΠΌΠ΅ΠΉΠΊΠ΅Ρ€, попса, ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΡƒΡ‚Π΅Ρ€, Ρ€ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΠΊ, Ρ‚Ρ€ΠΈΠ»Π»Π΅Ρ€, ΡˆΠΎΡƒΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Π΄Ρ€., общСбытовая лСксика: Π³Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π΅Ρ€, сауна, скотч, стСплСр, Ρ…ΠΎΡ‚-Π΄ΠΎΠ³, шоп-Ρ‚ΡƒΡ€ ΠΈ Π΄Ρ€.

НСсклоняСмыС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ нСмногочислСнны, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, нСсмотря Π½Π° ΠΈΡ… Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π½Π΅ΠΎΡΠ²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ русским языком, ΠΎΠ½ΠΈ вСсьма ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹: Π΅Π²Ρ€ΠΎ, ΠΊΠΈΠ²ΠΈ, ΠΊΡƒΡ‚ΡŽΡ€ΡŒΠ΅, Π½ΠΎΡƒ-Ρ…Π°Ρƒ, масс-ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠ°, паблисити, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ„ΠΎΠ»ΠΈΠΎ, ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈ, Ρ…ΠΈΠΏΠΏΠΈ, ΡˆΠΎΡƒ, Ρ‚ΠΎΠΊ-ΡˆΠΎΡƒ; ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΎ всё ΠΆΠ΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π½Π° страницах прСссы, Π² тСлС– ΠΈ радиоэфирС: Π±ΠΎΠ΄ΠΈ, роялти, ΠΏΡ€Π΅Ρ‚-Π°-ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ‘, ΡƒΠΎΠΊΠΈ-Ρ‚ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΠΊ. Π΄Ρ€. НаибольшиС ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ возмоТности—у склоняСмых ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…-Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² с согласным Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ основы. Они Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ суффиксов – Π½(Ρ‹ΠΉ), β€“ ΠΎΠ²(Ρ‹ΠΉ), β€“ ск(ΠΈΠΉ), Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Π±Π°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€ – Π±Π°Ρ€Ρ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, Π²Π°ΡƒΡ‡Π΅Ρ€ – Π²Π°ΡƒΡ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ – ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ; ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ – ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠ΅Ρ‚ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, консалтинг – консалтинговый, Π΄ΠΎΠΏΠΈΠ½Π³ – Π΄ΠΎΠΏΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ; Π±Ρ€ΠΎΠΊΠ΅Ρ€ – брокСрский, Ρ€ΠΈΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΡ€ – риСлторский, спонсор – спонсорский. Π‘ΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, содСрТащиС Π² своСм составС суффикс -ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ с суффиксом -истск(ΠΈΠΉ): ΠΌΠΎΠ½Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ – монСтаристский, ΠΏΠΎΠΏΡƒΠ»ΠΈΠ·ΠΌ – популистский, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ с основой Π½Π° -uj – ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ с суффиксом -ΠΎΠ½Π½(Ρ‹ΠΉ): инвСстиция – инвСстиционный, приватизация – ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ, субвСнция – субвСнционный, дСноминация – Π΄Π΅Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

НСкоторыС ΠΈΠ· склоняСмых ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅Π»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ с Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ этих ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π² русском языкС (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ – ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; ср. Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎ-ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΊΡΠ΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ 'ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π½Π° ксСроксС', ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ с усСчСниСм комплСкса -окс Π² иноязычной ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ основС), Π»ΠΈΠ±ΠΎ заимствованными ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, сканСр – ΡΠΊΠ°Π½ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ).