Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Азы английского слСнга ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСписки». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 5

Автор ΠœΠΈΡ…Π°ΠΈΠ» Π“ΠΎΠ»Π΄Π΅Π½ΠΊΠΎΠ²

Если Π²Ρ‹ слуТили Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ, Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈ это ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΌ Army Service. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ:


ARMY SERVICE:

May 1981 to June 1983 private


Если Π½Π΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ свою слуТбу, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π² столбцС WORK EXPERIENCE. Ну Π° ΠΏΠΎΠ΄ SPECIAL SKILLS ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚Π΅ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ: ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠ· спортивного Π»ΡƒΠΊΠ° ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠΈΠ°Π½ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ» ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ список Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π²Π°ΠΌ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ характСристики ΠΏΠΎΠ΄ шапкой REFERENCES, с ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ адрСса. Π­Ρ‚ΠΎ вовсС Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌ Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΆΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π½ΡƒΡ‚ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ β€” ΠΊΡ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π° Π»ΠΈ всС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ написано, β€” Π½Π΅Ρ‚. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎ ваш reference Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Ссли ΠΏΠΎΠ΄ Π½ΠΈΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ подпись ΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π·Π° вас ручаСтся. ΠŸΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, я Π²Π°ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС эти наши ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ для иностранных ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ. Π₯отя присутствиС ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ, ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚, особСнно Ссли ΠΎΠ½Π° стоит ΠΏΠΎΠ΄ Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ государствСнноС ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ваша биография

Π Π°Π΄ΠΈ Π‘ΠΎΠ³Π°, Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ с канцСлярской Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ мСсяцС Π²Ρ‹ пошли Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ, вступили Π² ΠΏΠΈΠΎΠ½Π΅Ρ€Ρ‹, поступили Π² институт ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅. ВсС эти сухиС статистичСскиС Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΡƒΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² вашСм Ρ€Π΅Π·ΡŽΠΌΠ΅. Основная ΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΡŒ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ (Ссли, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ ΠΆΠ΅, такая трСбуСтся) β€” это просто ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ с Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π² лишний Ρ€Π°Π· ваш английский... Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅, ΠΎΠΏΡΡ‚ΡŒ-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ вновь Ρ€Π°ΡΡΠ»Π°Π±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ всС Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ рассказа, малСнького излоТСния, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ с ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. НС Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Ρƒ "апликСйшн Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ", Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ сСбС Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΡˆΡƒ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Ρƒ. Π’ΠΎΡ‚ посмотритС, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π΄ΡƒΡ…Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Biography.


BIOGRAPHY

I was born in a little town Bogodukhov, out of Kharkov city, Ukraine.

As my father military officer we travelled a lot all Soviet Union around. So I spent my green years first in East Germany that influenced on me greatly (they say I look like a German, joke), then we moved to live in Siberia where I played an ice hockey, entered the Secondary School and fell in love with British rock music.

1981, after I finished the school, I failed my enter exams to the High School and joined the Army. Compulsery Army you know. That was the very place where I started to write (rather suddenly for myself).

After my military service I worked at the plant as a worker for two years and then, finally, entered the Minsk State Pedagogical Institute(recently Linguistic University) for Foreign Languages where I have met my real friends, studied English and French, was going for Archery, founded a local student theatre and a paper...


Π’ΠΎΡ‚ я Π²Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π» ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΠΈΠ· своСй Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ рСбятам ΠΈΠ· Π Π΅ΠΉΡ‚Π΅Ρ€Π°. ΠœΡ‹ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΡƒΠΆ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠ°Π·Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ сухо, Ρ‡Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, совсСм Π½Π΅Ρ‚ Π² английской Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎ характСристиках. Или References, ΠΏΠΎ-английски. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ ΠΎΠ±ΠΎ всСх Π½Π°ΡˆΠΈΡ… совСтских "Π’ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π° Иванова я знаю, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ коммуниста, ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°..." АнглийскиС характСристики, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ вся прочая докумСнтация, ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π² нСсколько ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠ²ΠΎΠΌ, друТСском Ρ‚ΠΎΠ½Π΅. Π’ΡƒΡ‚ Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ многословным ΠΈ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ рСфСрСнс получился Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Π΅ΠΉ, Π½Π΅Ρ‚. ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΠΈΡ‚Π΅ достоинства ΠΈ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ особСнныС Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρ‹. ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅, посмотритС сами.


REFERENCE


June 21, 1994


Ms. Roberta Vasqez

The Vasqez Travel Agency

4765 Broadway

New York, NY lO()32


Dear Ms. Vasqez,

I am happy to provide the information you requested regarding Jim Cash, with understanding that this information will be confidential.

Mr. Cash has been a stock clerk and then a sales assistant in my store since September 1992. He has always been willing to work odd hours, including weekends and holidays, and has proven to be a hardworking and trustworthy employee.

Sincerely Yours...


Brian Muller

Proprietor


Π’ΠΎΡ‚, ΠΏΠΎ-ΠΌΠΎΠ΅ΠΌΡƒ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ рСфСрСнса. ΠšΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» писСм-характСристик β€” это Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ письма. Они ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ рСфСрСнс Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹ просто сообщаСтС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½ΠΎΠΌ спСциалистС, Ρ‚ΠΎ здСсь Π²Ρ‹, СстСствСнно, Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма добавляСтС, Π΄Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Π΅Π· этого парня компания просто ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚. Π¨ΡƒΡ‚ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ. Ну ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ:

Therefore, I can recommend Mr. Cash, without any hesitation, for the position of your travel agency.

Π Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо, Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ этой Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒΡŽ ΠΈ отличаСтся ΠΎΡ‚ рСфСрСнса, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, вашСй Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π΅. Как рСфСрСнс, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ рСкомСндация Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ обоснованиС самой Ρ†Π΅Π»ΠΈ письма ΠΈ пСрСчислСниС ΠΏΠΎ возмоТности всСх долТностных обязанностСй ΠΈ Π²Ρ‹Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ качСств Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎ ΠΊΠΎΠΌ Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅.

Π’ΠΎΡ‚ основныС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСписки Π² поисках Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π·Π° Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, это Π½Π΅ всС, Π½ΠΎ Ссли ΡƒΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ пСрСчислСно Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, Ρ‚ΠΎ я ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½, ваши Π΄Π΅Π»Π° с Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ smoothly. Π£Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π²Π°ΠΌ Π² поискС β€” ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π²ΠΎ всСм.

ПИБЬМА-Π—ΠΠŸΠ ΠžΠ‘Π«

Π›ΡŽΠ±ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π»ΠΎ-мальски Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ бизнСсом ΠΈ ΡΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ с Π·Π°Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ ΠΎΠ½ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚, ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ массу писСм-запросов ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΡƒΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ: ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°, Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎ прСдоставлСнии Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ‚. Π΄. И здСсь особСнно Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ваш Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ ΠΈ ваша Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ всС для вашСго ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°: ΡΠΎΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈ с Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚. Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ вас быстро ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ поняли, Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ваш запрос Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ:

Π°) ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ вашСй спСцифичСской Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹;

Π±) обоснованным;

Π²) с Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ.

Для Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ вашСй совмСстной Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ составляйтС письмо Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ адрСсату Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ. Π’ΠΎΡ‚ посмотритС ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€:

Dear Sir,

Please send us information about your office copies so that we will know whether one would be suited to our type of business.

Yours truly,

A это Ρ‚ΠΎΡ‚ самый случай, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ сСстра Ρ‚Π°Π»Π°Π½Ρ‚Π°, Π° ΠΊΡƒΠ΄Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ дальняя родствСнница. Автор этого послания, ΠΊΠ°ΠΊ говорится, с Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ выплСснул ΠΈ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°. Из этого письма нСпонятно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρ‹ Вас ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡ‚. Π£ Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΡ‹, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, этих ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… машин Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½.

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ этот запрос, Ρ‚Π°ΠΊ это просто Π²Ρ‹ΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³ всСх ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² Ρ„ΠΈΡ€ΠΌΠ΅ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… машин, Π±Π΅Π· всякого совСта ΠΈΠ»ΠΈ объяснСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Если Π²Ρ‹ ΡƒΠΆ ΠΈ проситС Π²Ρ‹ΡΠ»Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ список ксСроксов, ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… для вашСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, Ρ‚ΠΎ ΠΈ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ приобрСсти ксСрокс, с ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠΎΠΌ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊΡƒΡŽ Π±ΡƒΠΌΠ°Π³Ρƒ, сколько ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ людСй Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ часто... ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅, всС Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ придСтся ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ письмС. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ просмотритС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€.

WILLIAMS & MAHONEY, INC. 1986

Wenson Street, Bronx, New Yorkl0739


April 1, 1994


RFG Manufacturing Agency

4087 Nine Avenue

New York, New York 10056


Dear Sir or Madam,

We intend to purchase a new office copier before the end of the fiscal year. We would like to consider an RFG copier and wonder if you have a model that suit our needs.

Our office is small, and a copier would generally be used by only three secretaries. We run approximately 3, 000 copies a month and prefer a machine that uses regular paper. We would like a callator, but rarely need to run off more than 25 copies at any time.

We would also like to know about your warranty and repair service.

Since our fiscal year ends June 30, 1994 we hope to hear from you soon.

Sincerely yours,


ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ адрСсату ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° это письмо, Π³Π΄Π΅ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Ρ‹ всС Π½ΡŽΠ°Π½ΡΡ‹ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π° ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΊΠΎΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ машинам. Π’ этом письмС-запросС Π΄Π°Π½Π° чСткая ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€ смоТСт ΡƒΠΆΠ΅ быстро ΠΈ Π±Π΅Π· Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ искомоС. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ излишнС ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, ΠΎΠ΄Π½Π° Π»Π΅Π΄ΠΈ, Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π½Π° Ρ„Π»ΡŽΠ³Π΅Ρ€ для Π΅Π΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π°Ρ€Π°ΠΆΠ°, ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π² лишь Ρ†Π΅Π½Ρƒ ΠΈΠ· ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ попался Π΅ΠΉ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Π°.


Dear Sirs,

Please send me one of your weather vanes which I saw advertised for $34. 95. We have recently repainted our garage and a weather vane would be a wonderful finishing touch.


He Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ β€” для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ Ρ„Π»ΡŽΠ³Π΅Ρ€, - это совсСм Π½Π΅ интСрСсно Ρ‚Π°ΠΌ, Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΉ сторонС. ΠžΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€, Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€Ρ‹ Ρ„Π»ΡŽΠ³Π΅Ρ€Π°.


Dear Sirs,

I have seen your ad in the Boston globe of Sunday, February 12, and would like to order the following weather vane:

Model EPC-18 eagle with arrow, copper, $34. 95.

I would like the weather vane sent to the above address by parcel post and charged, with any applicable sales tax and handling costs, to my VISA account (number 003 0971 A108; expiration date, 3/93).

Yours Truly,


МногиС ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ для Π·Π°ΠΊΠ°Π·ΠΎΠ² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, Π³Π΄Π΅ Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ лишь Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ пустыС мСста. Но, Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, всСгда Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ обсуТдСны Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… письма. НС Π·Π°Π±ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ваш Π·Π°ΠΊΠ°Π· Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρ‹:

1. Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π°,

2. Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ (ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π»ΠΎΠ³Ρƒ, ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŽ, ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Ρ‚.Π΄.),

3. количСство (сколько Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ† Π² ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ сколько ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΉ),

4. описаниС (Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€, вСс, Ρ†Π²Π΅Ρ‚, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»...),

5. Ρ†Π΅Π½Π°,

6. возмоТная скидка,

7. Π½Π°Π»ΠΎΠ³,

8. ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ ΠΎΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹,

9. ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ доставки,

10. ТСлаСмая Π΄Π°Ρ‚Π° доставки ΠΈ адрСс,

11. подпись.

И Ссли Π²Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° Ρ€Π΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ обьявлСниС,Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ источник Π³Π΄Π΅ Π²Ρ‹ Ρ€Π°Π·Π΄ΠΎΠ±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ.