Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«ΠœΠΎΠ΄ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π΅ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ Π₯Π₯ столСтия». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 44

Автор Π’Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠΉ ΠŸΠ΅ΡΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π²

Π˜Π³Ρ€Π° ΠΈ пародия β€” Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΈ способ сущСствования мысли ΠΈ чувства Ρƒ Набокова ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΈ способ бытия творчСского Π΄ΡƒΡ…Π°, Π° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ способ проявлСния этого Π΄ΡƒΡ…Π° Π² создаваСмых произвСдСниях. Β«Π”ΡƒΡ… ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈΒ», которая (ΠΏΠΎ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ Π€Π΅Π΄ΠΎΡ€Π° Π“ΠΎΠ΄ΡƒΠ½ΠΎΠ²Π°-Π§Π΅Ρ€Π΄Ρ‹Π½Ρ†Π΅Π²Π° ΠΈΠ· Β«Π”Π°Ρ€Π°Β», ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· alter ego Набокова) «всСгда сопровоТдаСт ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡƒΡŽ поэзию», β€” это стихия самой ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹.

БСсспорно ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎ Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… исслСдоватСлСй творчСства Набокова Π”. Рэмптона ΠΎ Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ огня»[477]. Однако всСй «тСкстурС тСкста» этого Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°, всСм Π΅Π³ΠΎ элСмСнтам ΠΈΠΌΠΌΠ°Π½Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎ-ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅[478] Β«Π±ΠΎΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅Β». Π’ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²ΡŒΡŽ 1964 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»Ρƒ «ПлСйбой», называя ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ интСрСсных для Π½Π΅Π³ΠΎ соврСмСнных писатСлСй А. Π ΠΎΠ±Π±-Π“Ρ€ΠΈΠΉΠ΅ ΠΈ X.Π›. БорхСса, Набоков поясняСт свою ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ: «Как свободно ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π½ΠΎ Π΄Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚ΡΡ Π² ΠΈΡ… Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±Π½Ρ‹Ρ… Π»Π°Π±ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Π°Ρ…! Π― люблю ΡΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… мысли, чистоту ΠΈ поэзию, ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΆΠΈ Π² Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»Π°Ρ…Β»[479]. Π’ этом словС Набокова, фактичСски, Ρ€Π°ΡΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°ΡΡŒ ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ собствСнных ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎ-ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Π² Π΅Π³ΠΎ творчСствС[480]. И ΠΊ этому ряду набоковских ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²-Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΡΠΏΠΈΡ€Π°Π»ΡŒΒ» β€” Β«ΠΎΠ΄ΡƒΡ…ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π°Β»[481].

Π§Ρ‚ΠΎ собой прСдставляСт ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΈΡ€Π°ΠΆ, Π·Π°Π·Π΅Ρ€ΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ поэму Π¨Π΅ΠΉΠ΄Π°[482]? Π˜Π³Ρ€Ρƒ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ, благодаря ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Набоков Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ читатСля ΠΏΠΎ Π»Π°Π±ΠΈΡ€ΠΈΠ½Ρ‚Ρƒ Π·Π°Π³Π°Π΄ΠΎΠΊ, часто заводя Π΅Π³ΠΎ Π² Ρ‚ΡƒΠΏΠΈΠΊΠΈ[483]. На этом ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ худоТСствСнной ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ ΠΊ Β«ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΡŽΒ» ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ Β«ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΒ», пародийная Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ усилСна ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠΉ. Π’Π°ΠΊ, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ ΠΊ слову Β«ΠΌΡƒΠΆΒ», ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅ΠΌ: Β«ΠœΡƒΠΆ см. "Пол"Β» (542). Π­Ρ‚Π° отсылка ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ «словСсному Π³ΠΎΠ»ΡŒΡ„ΡƒΒ», ΠΎΠ½, Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, отсылаСт ΠΊ Β«Π³ΠΎΠ»ΡƒΒ»: Β«Π“ΠΎΠ», Π³ΡƒΠ», ΠΌΡƒΠ», см. "ΠœΡƒΠΆ"Β» (573). ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ авторский Ρ…ΠΎΠ΄, бСсспорно, Β«game-playingΒ», ΠΊΠ°ΠΊ опрСдСляСт ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ Ρƒ Набокова Π .М. Адамс, Β«ΠΈΠ³Ρ€Π° Π² ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΒ», ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Β«ΠΈΠ³Ρ€Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΒ» Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«ΠΈΠ³Ρ€Ρƒ Π±Π΅Π· ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Β»[484].

Но ΠΈΠ³Ρ€Π° ΠΈ пародия для Набокова ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π΅Π΄ΠΈΠ½Ρ‹. Π’ Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π΅ ΠΈ взаимообращаСмости Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎ-коммСнтаторского стиля ΠΈ стиля Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, Π² нСсоотвСтствии ΠΈ СдинствС худоТСствСнной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΈ содСрТания Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ огня» β€” с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² силу Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ «стилистичСскоС ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ выдвигаСтся Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½, Π° содСрТаниС минимализируСтся Π΄ΠΎ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΒ»[485], Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Набокова ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎ-пародичСский эффСкт. И ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ срСдство достиТСния этого эффСкта ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅Π²ΠΎ, ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½Π° ΠΈ пародия.

Она β€” пародичСская ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. И пародия Π½Π° Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ исслСдования, ΠΈ Π½Π° ΠΈΡ… ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ «коммСнтария» ΠΈ «указатСля»[486].

ВмСстС с Ρ‚Π΅ΠΌ эта пародия ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Π° ΠΈ свойствСнной Набокову ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄Π²ΠΎΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, мастСрски раскрытой Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· послСдних ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π΅ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь» β€” Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ П. Π’Π°ΠΌΠΌΠΈ Β«Π’Π΅Π½ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ: "Π‘Π»Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ огонь" ΠΈ "ΠœΠ°ΡΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π€ΡƒΠΊΠΎ"Β» (1995). БСсспорно ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ использованная Набоковым Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ° коммСнтария ΠΊΠ°ΠΊ Π² Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅Β», Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Ρ… описана Β«Π² Π΅Π³ΠΎ эссС ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠŸΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½Π° (1955), Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ "ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… сносок, сносок, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…, Π½Π°ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΠΈΠ΅ нСбоскрСбов, Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅Π³ΠΎ края Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ страницы, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ остаСтся лишь просвСт Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ строки тСкста β€” ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ"Β» (с. 62). Однако Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚ поставлСн П. Π’Π°ΠΌΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° самопародировании: «Настаивая Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "послСднСС слово остаСтся Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ"… ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π΄ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ самопародиСй, Π²ΠΎΠΏΠ»ΠΎΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ утвСрТдСния Набокова ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ "погоня Π·Π° рСминисцСнциями ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ коммСнтаторского бСзумия"Β» (с. 63). ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ поэмы Π¨Π΅ΠΉΠ΄Π° ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΌ «выглядит ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Π΅Ρ… Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ точности, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Набоковым Π² Π΅Π³ΠΎ критичСских ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ…Β» (с. 67). И ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ‚ П. Π’Π°ΠΌΠΌΠΈ, Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½ Набокова Β«Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ (хотя ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎΠ΅) ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ творчСских ΠΏΡ€Π°Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΡ€Π°Β» (с. 67)[487]. Набоков словом ΠΈ слогом создаСт иллюзию коммСнтария ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этим ΠΆΠ΅ слогом Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ эту иллюзию. ВСкст Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π²ΠΎΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚ Π² стилистичСский Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ±ΠΎΠΉ, заставляСт Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ эти Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρ‹ худоТСствСнной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ, чСтвСртой… ΠΊΠ°ΠΊ свойство Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ огня».

Π’ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ Β«ΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ Π² слова» написано кинботовскоС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ поэмной строкС 615-ΠΉ ΠΎΠ± ΠΈΠ·Π³Π½Π°Π½Π½ΠΈΠΊΠ΅, ΡƒΠΌΠΈΡ€Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π² ΠΌΠΎΡ‚Π΅Π»Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ появлСнии смСрти клянСт Β«Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ» Π² своих Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΡ… Β«Π½Π° Π΄Π²ΡƒΡ… Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡΡ…Β», β€” ΠΊΠ°ΠΊ поясняСт ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚, Β«Π½Π° английском ΠΈ зСмблянском, Π½Π° английском ΠΈ русском, Π½Π° английском ΠΈ Π»Π°Ρ‚Ρ‹ΡˆΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π° английском ΠΈ эстонском, Π½Π° английском ΠΈ литовском, Π½Π° английском ΠΈ русском, Π½Π° английском ΠΈ украинском, Π½Π° английском ΠΈ польском, Π½Π° английском ΠΈ Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π° английском ΠΈ русском, Π½Π° английском ΠΈ вСнгСрском, Π½Π° английском ΠΈ румынском, Π½Π° английском ΠΈ албанском, Π½Π° английском ΠΈ болгарском, Π½Π° английском ΠΈ сСрбо-хорватском, Π½Π° английском ΠΈ русском, Π½Π° амСриканском ΠΈ СвропСйском» (479).

Часто Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ тСкстС Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ вкраплСнная Π² ТСсткий, суховато-Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ мСтафоричСская ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, мягкая ΠΈ спокойная Π»ΠΈΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ пСрСдаСтся Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌΠΈ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ свСтовыми ощущСниями: Π² Π½ΠΎΡ‡ΠΈ Β«Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎ-Π»ΠΈΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ свСт Π΅Π³ΠΎ (Π¨Π΅ΠΉΠ΄Ρ‹. β€” Π’.П.) Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ‚Π° Π½Π° Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ этаТС» [Β«at night, in the violet glow of his upstairs studyΒ» (73)]; «солнцС, Π²ΠΎΡΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²Π΅Ρ€Ρ…ΡƒΡˆΠΊΠΈ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π²Β» [Β«the sun enflaming the tree crestsΒ» (86)]; «косой Π»ΡƒΡ‡ ΠΎΠΊΠ½Π° со ΡΡ‚Ρ€Π΅Π»ΡŒΡ‡Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌ сводом» [Β«the diagonal light of an ogival windowΒ» (92)].

Иной Ρ€Π°Π· Π² ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π΅ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ бСзапСлляционного выплСска Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚-Набоков свои «пояснСния»:

Β«Π‘Ρ‚Ρ€ΠΎΠΊΠΈ 557β€”558:

Как ΠΎΡ‚Ρ‹ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π² ΡƒΠ΄ΡƒΡˆΡŒΠ΅ ΠΈ Π² Ρ‚ΡƒΠΌΠ°Π½Π΅
Π―Π½Ρ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ ΡˆΠ°Ρ€,
Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρƒ Π–Π΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ

Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ ΠΊΡƒΠΏΠ»Π΅Ρ‚ Π²ΠΎ всСй этой ПСснС» (473).

Π˜Ρ€ΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΈ сарказм β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Π° подтСкстовая ΠΏΠ°Π»ΠΈΡ‚Ρ€Π° набоковского словотворчСства β€” Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‚ ΡΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚Ρ€ΡƒΡŽ Π² Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ стилистикС Β«Π‘Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ огня». Π’Π°ΠΊΠΎΠ²Π° Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°, ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Β«ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΎΠ²Β» Π—Π΅ΠΌΠ±Π»Ρ‹, Β«the ModemsΒ» (97) β€” Β«ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΄Ρ‹Β» [Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π‘. Ильина (382)] ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΡƒΠΌΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹Β» (Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π’.Π•. Набоковой[488]). И Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ саркастичСский ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ Π² ΠΈΠ³Ρ€ΠΈΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π° ΠšΠΈΠ½Π±ΠΎΡ‚Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΅Π³ΠΎ прСслСдоватСля Градуса, Π³Π΄Π΅ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½ соСдиняСтся с ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΈ-ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ: Β«Π’Π°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚; ΠΌΠΈΡ€ нуТдаСтся Π² ГрадусС. Но Π½Π΅ Градусу ΡƒΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΠ»Π΅ΠΉ. Никогда, Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ слСдуСт Виноградусу ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ГосподнС. Π”Π°ΠΆΠ΅ Π²ΠΎ снС Π½Π΅ стоит ЛСнинградусу ΠΏΡ€ΠΈΡ†Π΅Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ· своСй Π³ΠΎΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡƒΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ½ сдСлаСт это, Π΄Π²Π΅ колоссально толстых ΠΈ нССстСствСнно волосатых Ρ€ΡƒΠΊΠΈ обхватят Π΅Π³ΠΎ сзади ΠΈ станут Π΄Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Π΄Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Π΄Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΒ» (412)[489].

Π’ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ… Набокова Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠ° Π½Π΅ сумма, Π½Π΅ сочлСнСниС часто Π³Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ³Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… стилистичСских ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² письма, Π° ΠΈΡ… стык, внутритСкстовая ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΠΈΡ‡ΠΊΠ°. Π Π°Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ создаСт ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹. Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ° Π² Π΅Π΅ Ρ€Π°Π·Π²Π΅Ρ‚Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… стилистичСских различиях становится Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ смысла β€” ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… уровнях творчСства, присущая Π΄Π°Ρ€Ρƒ Набокова Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ явлСний, Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΈΠ»Π»ΡŽΠ·ΠΎΡ€Π½Ρ‹Ρ…, ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π° ΠΈ стиля, худоТСствСнных ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², сказалась ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΉΠ½ΠΎ-сатиричСском Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ, Π³Ρ€ΠΎΡ‚Π΅ΡΠΊΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ явлСннСС всСго Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅ «страны Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π° сСвСрС» β€” Π—Π΅ΠΌΠ±Π»Ρ‹. Π’ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡˆΠ°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Ρƒ Гоголя ΠΈ Π‘Π°Π»Ρ‚Ρ‹ΠΊΠΎΠ²Π°-Π©Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠ½Π°[490], вызывая образотворчСскиС ΠΈ стилСвыС ассоциации с Π΅Π³ΠΎ Β«Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Β», создаСт Набоков Π—Π΅ΠΌΠ±Π»Ρƒ. ГротСскно-сатиричСскоС иносказаниС здСсь ΠΏΡ€ΠΎΠ·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ: Π—Π΅ΠΌΠ±Π»Π° β€” БовСтская Россия. Π­Ρ‚ΠΎ явно Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²ΠΎ внСшнСм Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-русского Ρ‚ΠΈΠΏΠ° Π² ΠΎΠ±Π»ΠΈΠΊΠ΅ зСмблян, Β«Π±ΡƒΡ€ΠΎ-Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Ρ‹Ρ…, яблоко-Π»ΠΈΠΊΠΈΡ…, Π»Π°Π·ΡƒΡ€Π½ΠΎ-глазастых» (346)[491], Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² прямых параллСлях ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ, скаТСм, зСмблянской ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Ρ€Π°Π·Π²Π΅Π΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ЧК, Градусом с Π΅Π³ΠΎ Β«Ρ‚ΡƒΠΏΡ‹ΠΌ, Π·Π»ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ, бСсчСловСчным ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌΒ» ΠΈ сталинскими ΠΏΠ°Π»Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ[492]. Набоков позволяСт сСбС пСрСвСсти иносказаниС Π² прямой публицистичСский Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Β«Ρ‚ΠΎΠΉΒ» России, вводя кинботовскиС (свои) эссСистичСскиС ΡƒΠΌΠΎΠ·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ ΠΊ поэмной строкС Β«Π¨ΠΏΠΈΠΎΠ½ΠΈΠ» Росс ΡƒΠ³Ρ€ΡŽΠΌΡ‹ΠΉΒ»: Β«Π’ сущности говоря, Π² этой ΡƒΠ³Ρ€ΡŽΠΌΠΎΡΡ‚ΠΈ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ мСтафизичСского ΠΈΠ»ΠΈ расового. Она всСго лишь внСшний ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ застойного Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ° ΠΈ свойствСнного ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π°ΠΌ чувства нСполноцСнности β€” этой уТасной смСси, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ для зСмблян ΠΏΠΎΠ΄ Ρ„Π΅Ρ€ΡƒΠ»ΠΎΠΉ экстрСмистов ΠΈ для русских ΠΏΡ€ΠΈ совСтском Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅. Π’ соврСмСнной России ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ β€” ΡΡƒΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ€Π΅Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ мСханичСским способом ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Ρ‡ΡƒΡˆΠΊΠΈ, β€” ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ, просвСты Π·Π°ΠΌΡƒΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Ρ‹, Π° вмСсто ΠΈΠ·Π³ΠΈΠ±Π° β€” ступСнчатый ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΌΒ» (485β€”486).