Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ лингвистику». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 57

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Π›Π°ΠΉΠΎΠ½Π·

5.2.3. Β«ΠΠ•ΠŸΠžΠ›ΠΠ«Π•Β» ΠŸΠ Π•Π”Π›ΠžΠ–Π•ΠΠ˜Π―

НаконСц, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ прСдлоТСния, Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Β«Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌΠΈΒ» ΠΈΠ»ΠΈ «эллиптичСскими». Π­Ρ‚Π° катСгория Π² послСднСС врСмя часто ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΊΡ€ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ со стороны лингвистов, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΡ… (справСдливо, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎ сущСству) Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ высказывания Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌ контСкстС, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ понятны ΠΈ с этой Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½Ρ‹ Β«Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌΠΈΒ». Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Ρƒ.

Π’ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ, повсСднСвной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ встрСчаСтся ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ высказываний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ зависят ΠΏΠΎ своСй Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… высказываний Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ говорящСго ΠΈΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ собСсСдника. Π’Π°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, высказываниС John's, if he gets here in time 'Π”ΠΆΠΎΠ½Π°, Ссли ΠΎΠ½ воврСмя ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚' ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ нСпосрСдствСнным ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π½Π° вопрос, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ «снабдил» Π±Ρ‹ нашС высказываниС словами, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌΠΈ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Π² Β«ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅Β» ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌ смыслС. НапримСр, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ послС Whose саг are you going in? 'Π’ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ машинС Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅Ρ‚Π΅?', Π½ΠΎ Π½Π΅ послС When are you going there? 'Когда Π²Ρ‹ Π΅Π΄Π΅Ρ‚Π΅ Ρ‚ΡƒΠ΄Π°?' ВысказываниС Ρ‚ΠΈΠΏΠ° John's, if he gets here in time являСтся, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, грамматичСски Β«Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌΒ», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΠ½ΠΎ само ΠΏΠΎ сСбС Π½Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ являСтся дистрибуционно нСзависимым); Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ· прСдлоТСния, построСнного ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ добавлСния ΠΊ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов, Β«Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…Β» Π² контСкстС: We are going in John's car, if he gets here in time 'ΠœΡ‹ ΠΏΠΎΠ΅Π΄Π΅ΠΌ Π² машинС Π”ΠΆΠΎΠ½Π°, Ссли ΠΎΠ½ воврСмя ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚'.

НСсколько ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅ обстоит Π΄Π΅Π»ΠΎ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ высказываниями, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Got the tickets? 'Π‘ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹ Π΅ΡΡ‚ΡŒ?' Π‘ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ взгляда ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ это ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ «эллиптичСским», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ сокращСнной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ прСдлоТСния Have you got the tickets? 'Π•ΡΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Ρƒ вас Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹?', ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π· обращСния ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌΡƒ Π²Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π½ΠΈΡŽ. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простым способом описания рассматриваСмого высказывания Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ с Have you got, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ Have you... ИмСнно Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ понято ΠΊΠ°ΠΊ «содСрТащСС» мСстоимСниС you, Π° Π²ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π° Yes, I have (got them) 'Π”Π°, (Ρƒ мСня Π΅ΡΡ‚ΡŒ)'. Π Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ этим ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ, Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ясна. Π₯отя ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ «эллиптичСскими», Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ прСдлоТСния, ΠΎΠ½ΠΈ «эллиптичны» Π² Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΌ смыслС: John's, if he gets here in time грамматичСски Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ; Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, это Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ нСпосрСдствСнному вСдСнию Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ; Π΅Π³ΠΎ слСдуСт ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» (Ссли Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ установлСны), ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠ»ΠΈΠΌΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ обусловлСнных элСмСнтов ΠΈΠ· Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… выводятся высказывания связной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, Got the tickets? (ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π² британском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅ английского языка) прСдставляСт собой ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΈ Π² этом смыслС ΠΎΠ½ΠΎ Β«ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅Β»); эллипсис, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ мСсто ΠΏΡ€ΠΈ Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ прСдлоТСния Have you got the tickets?, носит чисто грамматичСский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ Π½Π΅ зависит ΠΎΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ контСкста. ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ грамматичСскиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° английского языка Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… грамматичСски эквивалСнтных (Π½ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, стилистичСски Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ…) Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ don't ΠΈ do not, can't ΠΈ cannot ΠΈ Ρ‚. Π΄., Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ прСдлоТСниях. Π’Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ часто Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Π»ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡ‚Ρƒ.

5.2.4. ДВА Π—ΠΠΠ§Π•ΠΠ˜Π― Π’Π•Π ΠœΠ˜ΠΠ Β«ΠŸΠ Π•Π”Π›ΠžΠ–Π•ΠΠ˜Π•Β»

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” это максимальная Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° грамматичСского Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°; ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, это наибольшая Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°, выдСляСмая лингвистом для объяснСния ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ языкС дистрибуционных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ сСлСкции ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ) ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ сфСры дСйствия дистрибуционных ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ всСгда ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ с Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ сСгмСнтами Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ прСдлоТСния. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ. Однако ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π²Π° значСния Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β». Как грамматичСская Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” это абстрактная ΡΡƒΡ‰Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π² Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ… ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ лингвист описываСт дистрибуционныС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ… высказываний. Если ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°, Ρ‚ΠΎ высказывания состоят, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ сСгмСнтов Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ (ΠΈΠ»ΠΈ письмСнного тСкста), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² соотвСтствиС прСдлоТСния, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, прСдлоТСниями часто Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈ сами сСгмСнты, ΠΊΠ°ΠΊ это Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»Π΄, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ высказываниС How are you? It's a fine day. Are you going to play tennis this afternoon? «состоит ΠΈΠ· Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉΒ». Π’ случаС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° эти сСгмСнты дистрибуционно нСзависимы (ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ‚Ρ€ΠΈ сСгмСнта, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π‘Π»ΡƒΠΌΡ„ΠΈΠ»Π΄ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΠ» своС высказываниС), Π·Π°ΠΌΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… нСпосрСдствСнно, Π½Π΅ прибСгая ΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ абстрактных грамматичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†. Но, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, соотвСтствиС ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ прСдлоТСниями ΠΈ относящимися ΠΊ Π½ΠΈΠΌ сСгмСнтами часто Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ прямолинСйным. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ прСдставляСтся ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π° Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» (ΠΊΠ°ΠΊ это Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, хотя, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, нСдостаточно эксплицитно ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ) ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ здСсь Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ абстрактным Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ выяснСнноС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π‘ΠΎΡΡΡŽΡ€Π° (см. Β§ 1.4.7), высказывания β€” это ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Π΅ говорящими ΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΈ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ (parole), Π² основС ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ прСдлоТСния, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ посрСдством систСмы элСмСнтов ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΡƒΡŽΡ‚ язык (langue). Лингвист описываСт Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ посрСдством установлСния языка ΠΈ связывая ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉΡˆΠΈΠΌ способом. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π² это ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ лингвистов ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ высказывания состоят ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π­Ρ‚Ρƒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ выраТСния Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Π΄ΡƒΡ…Π΅ сдСланных здСсь Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ.

5.2.5. Β«Π“ΠžΠ’ΠžΠ’Π«Π• Π Π•Π§Π•ΠΠ˜Π―Β» *

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, слСдуСт ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ высказываний, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ нСпосрСдствСнному вСдСнию Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π² этом сходны с Β«Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌΠΈΒ» прСдлоТСниями, Π½ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡ… описаниС Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ примСнСния ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», установлСнных для большого количСства Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Β«Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…Β» высказываний. Бюда относится Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π‘ΠΎΡΡΡŽΡ€ Π½Π°Π·Π²Π°Π» Β«Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ рСчСниями» (Β«locutions toutes faitesΒ»): выраТСния, усваиваСмыС ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠ΅ ΠΈ употрСбляСмыС Π² ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… случаях носитСлями языка. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ· английского языка слуТит How do you do? 'ЗдравствуйтС', Π±ΡƒΠΊΠ². 'Как Π²Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅?', хотя ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ условно Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ воспринимаСмоС ΠΊΠ°ΠΊ вопрос; Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ настоящих вопросов, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ с How do you..., ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ строятся Π² соотвСтствии с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ английской Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ, Π΅ΠΌΡƒ нСльзя ΡΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ прСдлоТСния Π²ΠΈΠ΄Π° I β€” very well 'Π― ... ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ', How does he β€” ? 'Как ΠΎΠ½ ...', НС β€” beautifully 'Он ... прСкрасно' ΠΈ Ρ‚.Π΄. Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ Β«Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ΅Β» английскоС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ β€” это Rest in peace 'Покойся Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅' (надгробная надпись), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ (Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΎΡ‚ Rest here quietly for a moment 'ΠžΡ‚Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΈ здСсь ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ') слСдуСт Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ совСт, адрСсованный Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π»ΠΈΡ†Ρƒ, Π° ΠΊΠ°ΠΊ ситуационно обусловлСнноС Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½Π΅Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ (ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°) с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния грамматичСской структуры английского языка. Запас пословиц, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΎΡ‚ поколСния ΠΊ поколСнию, содСрТит ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Β«Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…Β» Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ (ср. Easy come easy go 'Как Π½Π°ΠΆΠΈΡ‚ΠΎ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΠΎ' (Π±ΡƒΠΊΠ². 'Π›Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ β€” Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡƒΠΉΠ΄Π΅Ρ‚'); All that glisters is not gold 'He всС Ρ‚ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ блСстит' ΠΈ Ρ‚. Π΄.). Π‘ΠΎ строго грамматичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ высказывания Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ цСлСсообразно Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ прСдлоТСния, Π΄Π°ΠΆΠ΅ нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ дистрибуционно нСзависимы ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΡΡŽΡ‚ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ прСдлоТСния. Π˜Ρ… Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΡŽΡŽ структуру, Π² ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ настоящих ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, нСльзя ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ посрСдством ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ… допустимыС сочСтания слов. Однако Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ описании языка, ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌ фонологичСский ΠΈ грамматичСский Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, ΠΈΡ… ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ (грамматичСски нСструктурируСмыС) прСдлоТСния, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌ присущ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΡƒΡ€, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ прСдлоТСниям, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ. Π’ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΈΡ… слСдуСт ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ простым пСрСчислСниСм Π² словарС с ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ситуаций, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, ΠΈ ΠΈΡ… значСния.

Помимо этих Β«Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ…Β» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ высказываниями ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ распространСния ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅, грамматичСски Π½Π΅ структурируСмыС ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ частично структурируСмыС выраТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, способны ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ прСдлоТСния ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌ модСлям. Π’ΠΎΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ: What's the use of -ing...? 'Какой смысл ...?'; Down with β€”! Π”ΠΎΠ»ΠΎΠΉ ...!'; for β€” 's sake 'Ρ€Π°Π΄ΠΈ ...'. Для Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… элСмСнтов Π½Π΅Ρ‚ общСпринятого Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°. ΠœΡ‹ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌ ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ схСмы. Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ схСмы сопоставимы с Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π½Π³ΠΎΠ². What's the use of -ing ...? ΠΈ Down with β€”! β€” это прСдлоТСния-схСмы (ΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ СдинствСнному классу грамматичСских Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ†, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ нас Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ Π² этом Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅). «Заполняя» ΠΏΡƒΡΡ‚ΡƒΡŽ «ячСйку» Π² схСмС Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ грамматичСского класса, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ большоС число ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ What's the use of worrying? 'Какой смысл Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΡ‚ΡŒΡΡ?', What's the use of getting everything ready the night before? 'Какой смысл Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ всС Π½Π°ΠΊΠ°Π½ΡƒΠ½Π΅?' Down with the King! 'Π”ΠΎΠ»ΠΎΠΉ ΠšΠΎΡ€ΠΎΠ»Ρ!', Down with the Sixth Republic! 'Π”ΠΎΠ»ΠΎΠΉ Π¨Π΅ΡΡ‚ΡƒΡŽ РСспублику!'. Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, for β€” 's sake β€” это словосочСтаниС-схСма; Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ класс элСмСнтов, способных Β«Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ячСйку» Π² схСмС (for his sake 'Ρ€Π°Π΄ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎ', for my mother's sake 'Ρ€Π°Π΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ' ΠΈ Ρ‚. Π΄.), Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π΅ΡΡ словосочСтаниС Π² соотвСтствии с Π΅Π³ΠΎ дистрибуциСй Π² прСдлоТСниях Ρ‚ΠΈΠΏΠ° I did it for β€” 's sake' 'Π― сдСлал это Ρ€Π°Π΄ΠΈ...' ΠΈ Ρ‚. Π΄.