Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ‚Π΅ΠΎΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ лингвистику». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 114

Автор Π”ΠΆΠΎΠ½ Π›Π°ΠΉΠΎΠ½Π·

8.2.10. Π’ΠžΠ—Π’Π ΠΠ’ΠΠ«Π• КОНБВРУКЦИИ

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ класс Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² английского языка, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, prima facie, ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² качСствС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° shave Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… прСдлоТСниях.

(17) The barber shaved ten men before lunch 'ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ…Π΅Ρ€ ΠΏΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠ» Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π΄ΠΎ Π»Π΅Π½Ρ‡Π°'.

(18) НС never shaves before lunch 'Он Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ€Π΅Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ Π»Π΅Π½Ρ‡Π°' ΠΈΠ»ΠΈ: 'Он Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ брССтся Π΄ΠΎ Π»Π΅Π½Ρ‡Π°'.

Из этих Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (17) β€” обычная пСрСходная конструкция с Β«Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΒ» ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ (the barber 'ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΠΊΠΌΠ°Ρ…Π΅Ρ€') ΠΈ Β«Π½Π΅-Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΒ» ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Β«Ρ†Π΅Π»ΡŒΡŽΒ» (ten men 'Π΄Π΅ΡΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ'). Но ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (18) Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ: ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ: 'Он Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ€Π΅Π΅Ρ‚ (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ) Π΄ΠΎ Π»Π΅Π½Ρ‡Π°' ΠΈ 'Он Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ€Π΅Π΅Ρ‚ (сСбя) Π΄ΠΎ Π»Π΅Π½Ρ‡Π°'. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ ΠΈΠ· этих ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ понятиС «опущСния ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°Β», рассмотрСнноС Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π°Π³Ρ€Π°Ρ„Π΅. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ нас интСрСсуСт вторая интСрпрСтация. Она позволяСт ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ (18) ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

Π’ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ являСтся конструкция, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ соотносятся с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎΠΌ (ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π΅Ρ‰ΡŒΡŽ). Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… языках, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² английском, сущСствуСт Π½Π°Π±ΠΎΡ€ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… мСстоимСний, Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠΎ Π»ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈ числу (myself 'сСбя, сСбС, собой (ΠΎ 1-ΠΌ Π»ΠΈΡ†Π΅ Π΅Π΄. Ρ‡.)', yourself 'сСбя, сСбС, собой (ΠΎ 2-ΠΌ Π»ΠΈΡ†Π΅ Π΅Π΄. Ρ‡.)', himself 'сСбя, сСбС, собой (ΠΎ 3-ΠΌ Π»ΠΈΡ†Π΅ Π΅Π΄. Ρ‡.)' ΠΈ Ρ‚. Π΄.); Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎ французском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ латинском, Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π΅-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ проводится Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡ†Π΅ (ср. Π²ΠΎ французском: Maman me lave 'Мама ΠΌΠΎΠ΅Ρ‚ мСня' : Je me lave 'Π― моюсь'; Maman la lave 'Мама ΠΌΠΎΠ΅Ρ‚ Π΅Π΅': Maman se lave 'Мама моСтся'); Π° Π΅ΡΡ‚ΡŒ языки, Π³Π΄Π΅ Π²ΠΎ всСх Π»ΠΈΡ†Π°Ρ… ΠΈ числах ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ мСстоимСниС (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π² русском языкС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ суффикс -ся, Π»ΠΈΠ±ΠΎ мСстоимСниС сСбя; условия ΠΈΡ… употрСблСния ΠΌΡ‹ здСсь Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ). Эксплицитно-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ являСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ тоТдСство ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° выраТаСтся явно, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ способом (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ присоСдинСния ΠΊ глагольной основС ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ суффикса, прСфикса ΠΈΠ»ΠΈ инфикса). Π’Π°ΠΊ, НС killed himself 'Он ΡƒΠ±ΠΈΠ» сСбя' (Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ НС killed him 'Он ΡƒΠ±ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ') являСтся эксплицитно-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ относится ΠΈ ΠΊ НС washed himself 'Он мылся'. Однако Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΉ английского языка являСтся Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… конструкциях, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² своСм составС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ мСстоимСния. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ употрСблСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ НС never shaves before lunch 'Он Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ брССтся Π΄ΠΎ Π»Π΅Π½Ρ‡Π°', ΠΈ поэтому ΠΎΠ½ΠΎ описываСтся ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅. Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ shave вСсьма Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ употрСбляСтся Π² эксплицитно-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… конструкциях β€” это Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² прСдлоТСниях Ρ‚ΠΈΠΏΠ° I don't mind shaving others, but I never shave myself 'Π― Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ² Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ…, Π½ΠΎ сСбя я Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ€Π΅ΡŽ', Π³Π΄Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ myself 'сСбя (1-Π΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π΅Π΄. Ρ‡.)' Π²Ρ‹Π·Π²Π°Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ противопоставлСния Π΅Π³ΠΎ с others 'Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅'. (ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠΌ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π½Π΅ контСкста I never shave myself синтаксичСски Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎ; (i) 'Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся мСня, Ρ‚ΠΎ я Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ занимаюсь Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΠ΅ΠΌ' (ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°); (ii) 'Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся мСня, Ρ‚ΠΎ я Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±Ρ€Π΅ΡŽΡΡŒ' (ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅), (iii) 'Π― всСгда ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡΡŒ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ±Ρ€ΠΈΠ» мСня' (эксплицитно-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅). ΠŸΡ€ΠΈ интСрпрСтациях, описанных с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ (i) ΠΈ (ii), myself являСтся Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ мСстоимСниСм, Π° эмфатичСским Β«ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌΒ» (Β«adjuncΠ΅Β»), соотносящимся с ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ прСдлоТСния, ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ†ΠΈΠΈ Π² повСрхностной структурС: I myself never shave, I never myself shave ΠΈ Ρ‚. Π΄.).

Π’ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ конструкции ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° wash 'ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΌΡ‹Ρ‚ΡŒΡΡ' (ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ эксплицитно-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΉ), Π½ΠΎ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π½Π΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° dry 'ΡΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ, ΡΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ'. НС dried in the sun ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ нСпСрСходная, Β«Π½Π΅-агСнтивная» конструкция ('Он обсыхал Π½Π° солнцС') ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ псСвдонСпСрСходная конструкция с ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, 'Он ΡΡƒΡˆΠΈΠ» посуду' ΠΈΠ»ΠΈ 'Он ΡΡƒΡˆΠΈΠ» ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ'), Π½ΠΎ, Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ-возвратная, сСмантичСски эквивалСнтная ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ НС dried himself in the sun 'Он вытирался Π½Π° солнцС'. Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ понятия опущСния ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°, имплицитная Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ особый Ρ‚ΠΈΠΏ опущСния ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°) Π² английском языкС ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π°, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ нСбольшим классом Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ². Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ всСгда Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ясно, ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ с ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚ΠΈΠΏΡƒ опущСния ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°. НапримСр, change 'ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ' выступаСт Π² качСствС «эргативного» Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π° (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ move 'Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ', grow 'расти, расти', open 'ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΈ Ρ‚. Π΄.) Π² ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… конструкциях, Π½ΠΎ употрСбляСтся Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² прСдлоТСниях Ρ‚ΠΈΠΏΠ°

(19) I'll just slip upstairs and change before dinner 'Π― Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сбСгаю Π½Π°Π²Π΅Ρ€Ρ… ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Π½ΡƒΡΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ'. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ имССтся Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ интСрпрСтация, которая связана с Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ постановкой ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ change ΠΈ before dinner Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов, ΠΊΠ°ΠΊ my dress 'ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅' ΠΈΠ»ΠΈ into a more respectable suit 'Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŽΠΌ'. (ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΈΠΏΠ° I have changed являСтся, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ Ρ‚ΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ сСйчас рассматриваСм ('Π― пСрСодСлся'), ΠΈ Β«ΡΡ€Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽΒ» ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ: 'Π― измСнился', Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ 'Π― ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π» ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ, ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈ Ρ‚. ΠΏ. Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ'.) Вопрос состоит Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, являСтся Π»ΠΈ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ зависимоС ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² (19) ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚. Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС Ρ‚Ρ€ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… прСдлоТСния ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ допустимыми:

(20) I'll change the baby 'Π― ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Π»Π΅Π½Π°ΡŽ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°'

(21) I'll change the baby's dress 'Π― смСню ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΡƒ'

(22) I'll change my dress 'Π― ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Π½Ρƒ своС ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅',

Π½ΠΎ Π½Π΅

(23) *I'll  change myself

(Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ эксплицитно-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ Π² смыслС 'Π― ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Π½ΡƒΡΡŒ'). БСмантичСский ΠΏΠ°Ρ€Π°Π»Π»Π΅Π»ΠΈΠ·ΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ (20) ΠΈ (21), с ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ стороны, ΠΈ (22) ΠΈ I'll change 'Π― ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΎΠ΄Π΅Π½ΡƒΡΡŒ'β€” с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ достаточным основаниСм для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ I'll change ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠΏΠ»ΠΈΡ†ΠΈΡ‚Π½ΠΎ-Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, автоматичСски Π²Ρ‹Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΈΠ· I'll change myself ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ опущСния Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ здСсь Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС, I'll change ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ опущСния ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°, связанный с прСдлоТСниями Π²ΠΈΠ΄Π° (22) Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ (15) связано с (16) (см. Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, Β§ 8.2.9). ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ этот вопрос Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ Π½Π° синтаксичСском ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅; Π° с сСмантичСской Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΎΠ±Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹ (Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄Π²ΡƒΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ интСрпрСтациям прСдлоТСния Ρ‚ΠΈΠΏΠ° I'll wash before lunch 'Π― ΠΏΠΎΡΡ‚ΠΈΡ€Π°ΡŽ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»Π΅Π½Ρ‡Π΅ΠΌ' ΠΈΠ»ΠΈ 'Π― помоюсь ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π»Π΅Π½Ρ‡Π΅ΠΌ').

8.2.11. Β«ΠŸΠ‘Π•Π’Π”ΠžΠΠ•ΠŸΠ•Π Π•Π₯ΠžΠ”ΠΠ«Π•Β» КОНБВРУКЦИИ

ΠœΡ‹ рассмотрСли Ρ‚Ρ€ΠΈ класса английских Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ (с Β«Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ аффиксациСй») ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… (ΠΈΠ»ΠΈ псСвдонСпСрСходных) конструкциях. Π’Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ синтаксичСскиС характСристики Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΡ… ΠΊ этим Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌ классам (Π² качСствС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² возьмСм move, eat ΠΈ shave) β€” вмСстС с характСристиками Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… классов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ упомянуты Π½ΠΈΠΆΠ΅, β€” прСдставлСны Π² Ρ‚Π°Π±Π». 12.

Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° 12

НСкоторыС английскиС Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ‹

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ (ПсСвдо)Π½Π΅ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π‘ΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π‘ΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ Π“Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ 'Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ, Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒΡΡ' 1 A: + ag move B: β€” ag B: Β± ag move 'ΠΊΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ' 2 A: + ag eat B: β€” ag A: + ag eat (β‰  A) 'Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Π±Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ' 3 A: + ag shave B: β€” ag A: + ag shave (= A) 'Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΡƒΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ' 4 A: + ag valk B: + ag B: + ag valk 'ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ' 5 A: + ag build B: β€” ag B: β€” ag build 'ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ' 6 A: + ag sell B: β€” ag B: β€” ag sell

Как Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹, классы 2 ΠΈ 3 (eat ΠΈ shave) ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ класса 1 (move) ΠΏΠΎ нСскольким аспСктам. Π’ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ запись Π² столбцС Β« (ΠžΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚)Β», Π° Π² столбцС Β«Π‘ΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Β» Π΄Π°Π½ΠΎ А, Π° Π½Π΅ Π’. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, классы Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² 2 ΠΈ 3 ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ псСвдонСпСрСходныС, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ А ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ конструкции, Π° скобки Π² Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΊΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° Β«ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅Β» ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π² этой ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ конструкции. Π Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ 3 ΠΈ 2 (Π° ΠΌΡ‹ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ всСгда ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π° Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°Ρ…) связана с тоТдСством (=А) ΠΈΠ»ΠΈ отсутствиСм тоТдСства (±А) ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Β«ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΒ» ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈ псСвдонСпСрСходной[66] конструкций.Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ этому класс 1 ΠΎΠ±Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ «эргативныС» характСристики, рассмотрСнныС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ (см. Β§ 8.2.3). ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Β«+agΒ» (Β«Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉΒ», ΠΈΠ»ΠΈ «плюс Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉΒ») ΠΈ Β«β€”agΒ» (Β«Π½Π΅-Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉΒ», ΠΈΠ»ΠΈ «минус Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉΒ») Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ значСния для отграничСния «эргативных» Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡ‚ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² с «опускаСмыми» ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ. Π₯отя move ΠΊΠ°ΠΊ одномСстный Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ с Β«Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΒ», ΠΈ с Β«Π½Π΅-Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΒ» ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΏΡ€ΠΈ условии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ имя являСтся ΠΎΠ΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ (поэтому move Π² лСксиконС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ записано с ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΉ «±agΒ», Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ «плюс ΠΈΠ»ΠΈ минус Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉΒ»; ср. Β§ 4.3.3; Β§ 8.2.6), здСсь ΠΌΡ‹ всС ΠΆΠ΅ считаСм, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ конструкции Ρ‚ΠΈΠΏΠ° John moved Bill Π±ΡƒΠΊΠ². 'Π”ΠΆΠΎΠ½ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΠ» Π‘ΠΈΠ»Π»Π°' (Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π·Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стол Π² ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ) Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ нСпосрСдствСнно связаны с Β«Π½Π΅-Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉΒ» ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ прСдлоТСния Bill moved 'Π‘ΠΈΠ»Π» пСрСдвинулся', Ρ‡Π΅ΠΌ с Π΅Π³ΠΎ Β«Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉΒ» ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ схСмы John: +ag, moved, Bill: +ag (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° John выступаСт ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΊΠ°ΡƒΠ·Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉΒ» ΡΡƒΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚, Π° Β«Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅Β» Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Bill moved β€” ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Β«ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Β»; ΠΌΡ‹ Π΅Ρ‰Π΅ вСрнСмся ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ этого понятия) Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ John made Bill move 'Π”ΠΆΠΎΠ½ заставил Π‘ΠΈΠ»Π»Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ', ΠΈΠ»ΠΈ John got Bill to move 'Π”ΠΆΠΎΠ½ добился Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π‘ΠΈΠ»Π» пСрСдвинулся', ΠΈΠ»ΠΈ John had Bill move 'Π”ΠΆΠΎΠ½ сдСлал Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π‘ΠΈΠ»Π» пСрСдвинулся'.