ΠΠ°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΎΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ (Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ) ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΠΉ (ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ). ΠΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠ° Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠΌ ΡΠ΅Π°Π³ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° Π²Π½Π΅ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠΈΠΌΡΠ»Ρ (ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π°).
ΠΠ°Π³Π»ΡΠ΄Π½Π΅ΠΉ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΡ, Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π°, Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΈ ΠΈ Ρ. Π΄., ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ΅ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠΎΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊ Π² ΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΠΈΠ±ΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΠΉ.
Π’ΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΈ Π² ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ² Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ. Π’ΡΡ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π. Π‘ΡΠ΅ΡΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ»Π°ΡΡ ΡΡΠ±ΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΉ [369] 126. Π ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎ<279>Π²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΈΡΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠΈ. ΠΠΈΡΠ²Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Ρ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π½ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π±ΠΈΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠΈΠ½ΠΎ, ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΠ»Π»ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°, Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ°.
ΠΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ . ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΠ΄, ΡΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠ»ΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌ ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΡΠΎ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈ ΠΊ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π Π΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡΠΌ, ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ°ΠΌ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΈΡΠΌ ΠΈ Ρ. Π΄. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΎΠ² Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π°ΠΌΠΈ Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ: ΡΠ΅Π·ΡΡ, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΡΡΡΠΊΠΈ, ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡ. ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«ΠΏΡΠΎΡΠ½ΡΠΉΒ», Β«ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΡΠΉΒ», Β«Π²ΡΠ½ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΡΠΉΒ», Β«ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΠΉΒ» Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠΈΠ½Π΅ΡΡΠ΅Π·ΠΈΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Π² ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°ΠΉ, ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π±Π°ΠΊ, ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ, ΡΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π°Π½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΌ ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ: ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΡΠ°ΠΉ, ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ ΡΠ°Π±Π°ΠΊ, ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ΅ Π²ΠΈΠ½ΠΎ. ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π΅ΡΡΡ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½Π°Ρ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΉ Π²Ρ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅? β Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡ: ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠΉ, ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ, ΡΠ»Π°Π±ΡΠΉ. ΠΡΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° cunning. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΠΈΡΡΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ Ρ XIV ΠΏΠΎ XVIII ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Ρ XIX Π²., ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ: 1) ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ; 2) ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°Π²ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΈΡΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ, Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠΉ; 3) ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΎΡΡΡΡΠΌ ΡΠΌΠΎΠΌ, ΡΠΌΠ½ΡΠΉ. Π‘Ρ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡ.
PlautothecΕnynge, andfamousclerkethatwellexpertewasinphilosophy β Β«ΠΠ»Π°ΡΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΡΡΠ΅Π½ΡΠΉ ΠΈ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΠΉ<280> ΠΌΡΠΆ, ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π²ΡΠΈΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΈΒ» (Haves. ThePastimeofPleasure), ΠΈΠ»ΠΈ ForacunningandscilfulChirurgionneedeneurvauntofhisdooings, forhisworkswylleuergetcrediteynough β Β«ΠΡΠΊΡΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ°ΡΡ Π½Π΅Ρ Π½Π°Π΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ Π²Π°ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π·Π° ΡΠ΅Π±ΡΒ» (Th. VicarΡ. The Anatomic of the Bodie of Man). ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Ρ Π² ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ² (cunningscribe, cunningalderman) ΠΈ cunningman Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ witman, wiseman ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ honestman, ΡΡΠΎ ΠΎΠΏΡΡΡ-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. (Π‘ΠΌ., Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π. ΠΠΎΠ»Π΄ΡΠΌΠΈΡ. This is my opinion, and was once the opinion of a set of honest men who were called Levellers. They tried to erect themselves into a community, where all should be equally free. But alas! it would never answer: for there were some among them stronger, and some more cunning than others, and these became masters of the rest ΠΈΡ. Π΄. ΠΠ΄Π΅ΡΡ cunning ΠΈ honest ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡΠ½Π°ΡΠ°Π²Π½Π΅.) ΠΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ cunning Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΈΠ»ΠΈ, ΡΠΎΡΠ½Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ, Π² Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ.
ΠΠΎ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ XVIII Π²., ΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ cunningfiend β Β«Ρ ΠΈΡΡΡΠΉ Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ»Β», Β«Π»ΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ Π±Π΅ΡΡΠΈΡΒ», cunningthieves (thief) β Β«Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠΉ Π²ΠΎΡΒ» ΠΈ Ρ. Π΄. Π’Π΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎ, ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΊ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΡΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ: 1) Ρ ΠΈΡΡΡΠΉ, ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ (ΡΡ. The cunning of the fox is proverbial), 2) Π»ΠΎΠ²ΠΊΠΈΠΉ, ΠΈΡΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ (Π²Π΄ΡΡΠ½ΠΎΠΌΡΠΌΡΡΠ»Π΅). (Π‘Ρ. ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅Π€. ΠΡΠΊΠΎΠ½Π°: We take Cunning for a Sinister or Crooked Wisedom. And certainly, there is a great difference between a Cunning Man and a wise Man; not only in point of Honesty; but in point of Ability. β Β«Essays or Counsels Sivill and MoralΒ».)
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° cunning (Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°) ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ°ΠΌ, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ (ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ) Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ Β«ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΡΡΠ΄Β» ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ cunning,<281> ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π² ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ Π³ΡΡΠΏΠΏΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠΎ ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° cunning Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ. ΠΠΏΠΈΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠ΅ cunning Ρ ΠΏΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ: smart, sharp, shrewd, knowing, cute, keen, clever. ΠΡΠ΅ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π½Π΅ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ cunning. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π½Π° Π³ΡΠ°Π½ΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΊΠΎΠ² Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠΏΠΎΡΡ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎ-ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ , ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠΌ. ΠΠΎ-ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΠ»ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ cunning. ΠΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π°Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠΈΠΌΡΠΌ. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΠ°ΡΡΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ, Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Ρ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π³ΡΡΠΏΠΏ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ°ΡΡΠΈΡΡΡΡΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π‘Π΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° cunning ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΡΠΈ, ΠΈ Π½ΡΠ½Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ (ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π±ΠΈΠ±Π»Π΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: thehandhadnotforgothercunning). ΠΡΠΎΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΈΠ·ΠΎΠ΄ Π² ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° cunning ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ²ΡΠ·Π°ΡΡ Ρ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ².
ΠΡΠ»ΠΈ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² ΡΡΠ΄Π΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π²Π½Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ², ΡΠΎ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ, Π² ΡΠΈΠ»Ρ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ (Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠΈΡ), Π½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ, Β«ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉΒ», ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΡΠΈΠ²ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ Π·Π²Π΅Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΏΡΡΠΌΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ<282> ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ.
ΠΠΎΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅ΡΠ»ΠΎ Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ΅ Π²Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π² ΠΏΠΎΠ±Π΅Π΄Ρ Π² Π΄Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΌ, ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠΈΠ»ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Ρ. ΠΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎ-ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΡΠΌΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Ρ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΠΈ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΡ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ Π°Π΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΡΡΠ°ΠΊΡΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΡΠ΄ Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΌ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ². ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΡΠΎ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ. Π ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΡΡΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ (Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΠ°) Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ². ΠΡΠ°Π±ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π²Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΡΡΠΊΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ². Π‘ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ Π² ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ Π»Π°ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΡ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅,
ΠΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π½Π΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ°ΠΌ ΡΠΈΠΏ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ΄Π°ΠΏΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ°, Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ.