ΠΡΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π°Π²Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΡ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π°, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ β ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ (Β«ΠΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΠΎΡ-Π ΡΠ°ΡΠ»ΡΒ» ΠΡΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΠ°Π½ΡΠ»ΠΎ β 1660 Π³. ΠΈ Π΄Ρ.), ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠΈ-ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΈ (Π² ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³Π΅ Β«Π‘ΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠΉΒ» Π.Π‘. ΠΠ°Π»Π»Π°ΡΠ°Β» β 1791 Π³.). ΠΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ° ΠΊ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ XX Π². ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Ρ β Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ Π .Π. Π―ΠΊΠΎΠ±ΡΠΎΠ½Π° Π½Π° VIII ΡΡΠ΅Π·Π΄Π΅ ΡΠ»Π°Π²ΠΈΡΡΠΎΠ² Π² ΠΡΠ»ΠΎ (1958), Β«ΠΠ΅ΠΌΠΎΡΠ°Π½Π΄ΡΠΌ ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Β» ΠΠΆ. ΠΡΠΈΠ½Π±Π΅ΡΠ³Π°, ΠΠΆ. ΠΠΆΠ΅Π½ΠΊΠΈΠ½ΡΠ° ΠΈ Π§. ΠΡΠ³ΡΠ΄Π° (1963). ΠΠΎΠ΄ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΡ Π°Π±ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π°. Π ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΈΠΉ Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΡΡΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²: Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ (ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π³Π΅Π½Π΅Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ), Π°ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡΡ), ΡΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ (ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²).
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ β ΡΡΠΎ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ, ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΡΠ±ΠΎΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² ΡΡΠΆΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ. ΠΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ°Ρ Π² Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡ ΡΡΠ΅Π΄Ρ, Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΈΡ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ. ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΏΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅-ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ, Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ, Ρ. Π΅. ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ Π΄ΡΡ Ρ Π²Π΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
II. Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ
Π.Π. Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ² Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΡ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°Β». Β«ΠΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (βΠ°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°β) Π²ΠΎΠΏΡΠ΅ΠΊΠΈ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ Π² ΡΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°Ρ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ², ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ°, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅, ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ β ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π» Π²ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ, Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ Π² ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΠΏΡΠΈ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΎΠΌ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΡΠΌ ΠΠ― (ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°)Β» (ΠΠ°ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠ² Π.Π‘. Π―Π·ΡΠΊ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄: ΠΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°. Π.: ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, 1975. Π‘. 65).
ΠΡΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ (Π‘. ΠΠ»Π°Ρ ΠΎΠ²) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ΅ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΈΠΏΠ°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅, ΠΈ Π² Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅: Π°) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ°, Π±) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°, Π²) Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π³) ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘Π»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠ½ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΌ.
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ , ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΡΠ±ΠΎΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΠΌΠΈ. Π.Π. Π€Π΅Π΄ΠΎΡΠΎΠ², Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ : 1) Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° (Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ), 2) ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ, Ρ. Π΅. Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΡΠ·ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, 3) ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°, Π² ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΡ . ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ², Π° ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ² Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅. ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Π΄ΡΡΠ³ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. ΠΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Π΄Π°Π΅Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ Π² ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ . ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΏΡΠΈ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ (ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ) ΠΠ― (ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°) Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ― (ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°), ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ. Π§Π°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ: ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ, Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π½ΠΎ-ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ (Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ).
ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ β ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ. ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΠ― Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. ΠΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΡΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΡΡΠΎΠ΅ Π΄Π²ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²: ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π² ΠΠ― ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ: to say/tell β ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, Π½ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠ»Π²ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΡΡ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ, Π²ΠΎΠ·ΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΠΈ Ρ. Π΄. (ΠΠ»Π°Ρ ΠΎΠ² Π‘., Π€Π»ΠΎΡΠΈΠ½ Π.).
Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ β ΡΡΠΎ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ. ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ β ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, β Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΠΠ―, ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ·ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΠΠ― Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ: He comes over and visits me practically every weeken. β ΠΠ½ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΊΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π΅Π·Π΄ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ (ΠΠ»Π°Ρ ΠΎΠ² Π‘., Π€Π»ΠΎΡΠΈΠ½ Π.).
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ Π.Π‘. ΠΠ°ΡΡ ΡΠ΄Π°ΡΠΎΠ², ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Β«ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉΒ». ΠΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π½Π° ΠΠ― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π½Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ. Π ΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡ, Π²ΡΠ·Π²Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π°Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ° ΠΠ― ΠΎΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ ΡΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ, ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, ΡΡΠΎ ΠΈ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ΅. Β«ΠΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΠΈΡΡΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ° β Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ, Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ ΠΠ― Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ ΠΠ―: He made a speech that lasted about ten hours β ΠΠ½ ΠΎΡΠ³ΡΠΎΡ Π°Π» ΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΠΎΠ² Π½Π° Π΄Π΅ΡΡΡΡΒ» (Π‘. ΠΠ»Π°Ρ ΠΎΠ², Π.Π€Π»ΠΎΡΠΈΠ½, Ρ.117).
Π’ΡΠ΅ΡΠΈΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ β ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π§Π°ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊΠ΅ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ.
Π§Π΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΌ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Β«ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β» β ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ·Π±ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Ρ. Π΅. Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΠΈΠ·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΈ Π±Π΅Π· ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ.
III. ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ
Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠΉ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΠ΅ΠΉΡΠ° Π₯Π°ΠΌΠΌΠΎΠ½Π΄Π° ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π° Π.Π. ΠΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π²Π° Β«Π£Ρ Π° Π½Π° ΠΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΠ΄Π΅Β», ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½Π° Π² ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ Β«Π¦Π°ΡΡ-ΡΡΠ±Π°Β» (Victor Astafiev. Fish Soup On The Boganida // To Live Your Life & other stories. Π.: Π Π°Π΄ΡΠ³Π°, 1989. Π‘. 148β149). Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° (ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°) ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅: ΠΠΈΠΊΡΠΎΡ ΠΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π². Π£Ρ Π° Π½Π° ΠΠΎΠ³Π°Π½ΠΈΠ΄Π΅ // Π¦Π°ΡΡ-ΡΡΠ±Π°. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠ·Π°Π²ΠΎΠ΄ΡΠΊ: ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈΡ, 1986. Π‘. 157β204.
Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ Π³Π΅Π½Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ (ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ), Π½ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ (ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³Π΅ΡΠΌΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ). ΠΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ (ΡΠΈΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ) ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌ: Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ β ΠΊ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΈΠΏΡ, ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ β ΠΊ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌΡ, Π½ΠΎ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΡ; Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΡ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π. Π₯Π°ΠΌΠΌΠΎΠ½Π΄Π° ΠΌΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠΏΡ ΠΊ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ.
Π‘Π±Π»ΠΈΠΆΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΡΠ²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ Π΄ΠΈΠ°Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠ·ΠΌΡ, ΠΎΠΊΠΊΠ°Π·ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΡ (Π°Π²ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ), ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΠ·ΠΌΡ, Π²Π°ΡΠ²Π°ΡΠΈΠ·ΠΌΡ, ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ, ΠΆΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡ.
ΠΠΎ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌ Π‘.Π. ΠΠ³Π°ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ Π. Π‘Π°ΠΌΠΎΡΠΈΠΊ, ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ² Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ Π. Π₯Π°ΠΌΠΌΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠ΅: Π°) Π·Π°ΠΌΠ΅Π½Π° Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° Ρ ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠΌΠΈ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΡΠΌΡΡΠ»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π°): ΡΠΎΠ½Ρ β fishing-ground, ΡΡΠ·Π»ΡΠΊ β brine, ΡΠ°ΡΡΠΎΠ²ΡΠΉ β lucky, ΠΏΠΎΠΌΠΈΡΠ°ΡΡ β die, ΠΎΠ±ΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ β attend, Π΅Π΄ΠΎΠΌΡΠΉ β edible; Π±) ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ. Π΅. ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Ρ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ·Π±ΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π.Π. ΠΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ: Π»ΠΎΠ΄ΠΊΠ° ΠΈ ΠΊΡΠ½Π³Π°ΡΡ β boats, ΠΌΠΎΡ -Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅Ρ β moss; Π³ΡΡΠ·Ρ ΠΈ Π³Π½ΡΡ β dirt, ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π²ΠΎΡΠΎΠ½ΡΡ, ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠ»Π°, ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π±Π°ΠΊΠ»Π°ΠΆΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈΠΊΡΡ, ΡΠ°ΡΠ°ΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ³ΡΠ΅ΠΉ, ΡΠ±ΡΠΎΠ΄; Π²) ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠ΅ΠΌΡ: ΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅Π·Π΅ΠΌΡΠ΅ β freshly-turned, earth β ΠΌΠΈΠΌΠΎΠ΅Π·ΠΆΠΈΠ΅ β people passing through, ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎΠ»ΡΠ΄ΡΠ΅ β scarcity of people, ΠΈΡΠΊΡΠΎΠ²Π°Π» β the sparkling downpour, ΠΌΠΎΠΊΡΠΎΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ β marrow-nipping gale, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΏΡΠΏΡΠ΅ β bare-tummied; Π³) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ-ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΡΠ»Π΅Π½Π³Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°: Π±Π»Π°ΡΠ½ΡΠ³Π° β lag, ΠΌΠ°ΡΡΡ Π° β moll, Π΄ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ β kid; Π΄) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ-ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠΈΠ»Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎ-ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ° Π.Π. ΠΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π²Π°: Π±ΡΡΡ ΠΎ β tummy; Π΅) ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Π½Π°ΡΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π΅ Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΡΡΠ»Π° ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°; Π½Π΅Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅: Π±Π°ΡΠΊΠ° ΠΊΡΡΠΆΠΈΡΡΡ β knock off your feet, Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΡΡ Π΅Ρ β setting thing to rights, ΡΠ΅ΠΌΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΡΡΡ Π½ΡΡΡ β jumped up and down; ΠΊΠ°ΠΊ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ β as people says; ΠΆ) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π° ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°Π΅Ρ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡΡΠΈΠ»Ρ Π.Π. ΠΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π²Π°: Π³Π°ΠΉΠ½ΠΎ β nest, Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΠ½Π° β thing, Π±Π»Π°ΡΠ½ΡΠΊ β jail-bird; Π·) Π½Π΅Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄: ΠΊΡΡΠΆΠ°ΠΊ β girdle, Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΊΠ° β windmill, Π²Π΅Ρ ΡΡ β besom, whisk; ΠΈ) ΠΏΡΡΠΌΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅ΡΠ΅Π· ΡΡΠ°Π½ΡΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΡ: ΠΌΠ°ΠΊΡΠ° β maksa, Π°ΡΡΠ΅Π»Ρ β artel. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π±Π΅Π·ΡΠΊΠ²ΠΈΠ²Π°Π»Π΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»Π΅ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ° ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΠ°Π½ΡΠΈΠΊΠΈ Π±Π΅Π· ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»Π°.