Die hΓ€tte gedacht, (ΠΎΠ½Π° Π±Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π»Π°) der Teufel fliegt auf ihr Bett, (ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡ Π»Π΅ΡΠΈΡ ΠΊ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ) und wΓ€re abgereist. (ΠΈ ΡΠ΅Ρ Π°Π»Π° Π±Ρ) Jetzt bauen diese Mitterdanks ein Haus bei den Forts. (ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΡΠΈ ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΄Π°Π½ΠΊΠΈ ΡΡΡΠΎΡΡ Π΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ) Am Tag, bevor Mitterdanks kamen, (Π΄Π½Π΅ΠΌ, ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠ»Π° ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΄Π°Π½ΠΊ) sind Tante Millie und meine Mutter mit mir in die Stadt gefahren (ΡΠ΅ΡΡ ΠΠΈΠ»Π»ΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°Π»ΠΈ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄) und haben mir im Kaufhaus Peters ein gesticktes Frottekleid gekauft in hellblau und (ΠΈ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΡΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ Ρ Π²ΡΡΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ°ΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΡΠΆΠΈ) weiΓe Schuhe und einen weiΓen Batisthut. (Π±Π΅Π»ΡΠ΅ ΡΡΡΠ»ΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π»ΡΡ Π±Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΡΠΏΠΊΡ) Trotzdem sie sonst immer sagen, (Ρ ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ) das Schlechteste sei noch viel zu gut fΓΌr mich, (ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ) denn ich wΓΌrde alle Kleidung ruinieren. (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΡ Π²ΡΡ = Π»ΡΠ±ΡΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ) Die anderen Kinder in meiner Klasse sind fast alle viel schΓΆner angezogen, (Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΠΈ Π² ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π΅ΡΡ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ Ρ; anziehen β ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°ΡΡ) aber das ist mir egal. (Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΠ΅ ΡΠ°Π²Π½ΠΎ; egΓ‘l) Ich hab am liebsten meine Matrosenbluse mit dem Gummizug um den Bauch, (Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΡΡΠΊΠ°Ρ Π±Π»ΡΠ·ΠΊΠ° Ρ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ Π½Π° ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅: Β«Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ°Β»: r Gummizug, r Bauch) weil ich da alles reinstopfen und verstecken kann, (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΡΠ΄Π° Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΡΠΏΡΡΡΠ°ΡΡ) was ich gerade finde: (ΡΡΠΎ Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π· Π½Π°Ρ ΠΎΠΆΡ) Γpfel und MarmeladenglΓ€ser und BΓΌcher und alles. (ΡΠ±Π»ΠΎΠΊΠΈ ΠΈ Π±Π°Π½ΠΊΠΈ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΡ, ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΈ Π²ΡΠ΅ /ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅/) Manchmal bin ich so dick wie ein Omnibus. (ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΡΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡ)
Die hΓ€tte gedacht, der Teufel fliegt auf ihr Bett, und wΓ€re abgereist. Jetzt bauen diese Mitterdanks ein Haus bei den Forts. Am Tag, bevor Mitterdanks kamen, sind Tante Millie und meine Mutter mit mir in die Stadt gefahren und haben mir im Kaufhaus Peters ein gesticktes Frottekleid gekauft in hellblau und weiΓe Schuhe und einen weiΓen Batisthut. Trotzdem sie sonst immer sagen, das Schlechteste sei noch viel zu gut fΓΌr mich, denn ich wΓΌrde alle Kleidung ruinieren. Die anderen Kinder in meiner Klasse sind fast alle viel schΓΆner angezogen, aber das ist mir egal. Ich hab am liebsten meine Matrosenbluse mit dem Gummizug um den Bauch, weil ich da alles reinstopfen und verstecken kann, was ich gerade finde: Γpfel und MarmeladenglΓ€ser und BΓΌcher und alles. Manchmal bin ich so dick wie ein Omnibus.
Sie haben meine Haare gebΓΌrstet und mich angezogen, (ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ; e BΓΌrste β ΡΠ΅ΡΠΊΠ°) und meine Mutter hat meine Backen geklopft, (ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎ ΠΌΠΎΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΠ°ΠΌ; e Backe) damit sie rot und blΓΌhend aussehen. (ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ; blΓΌhen β ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ) Dann sind wir mit einem Auto ins Domhotel gefahren, (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΌΡ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅ ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°Π»ΠΈ Π² ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ) weil Mitterdanks uns zum Mittagessen eingeladen hatten. (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΄Π°Π½ΠΊΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»Π° Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΎΠ±Π΅Π΄; einladen) Ein Mann wie ein KapitΓ€n hat uns durch eine TΓΌr gedreht, (ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ = ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π°, ΠΏΡΠΎΠΊΡΡΡΠΈΠ» Π½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π²Π΅ΡΡ) die war wie ein Kreisel. (ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ»Π°, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΡΠΎΠΊ; r Kreisel β Π²ΠΎΠ»ΡΠΎΠΊ, ΡΠ»Π°) Wir sind ΓΌber lange rote Teppiche gegangen wie in einem Schloss. (ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΠΌ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΡΠ΅; r Teppich β ΠΊΠΎΠ²Π΅Ρ) Ich kenne viele SchlΓΆsser, (Ρ Π·Π½Π°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠΊΠΎΠ²) in den Sommerferien besichtigten wir manchmal welche. (Π½Π° Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΠ°Π½ΠΈΠΊΡΠ»Π°Ρ ΠΌΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ /ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ /) Aber dieses Domhotel (Π½ΠΎ ΡΡΠ° ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½Π°Ρ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ°) ist ein Schloss und auch ein Restaurant. (ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π°ΠΌΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½ΠΎΠΌ) Ich kenne auch Restaurants, (Ρ Π·Π½Π°Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Ρ) weil meine Mutter manchmal sonntags keine Lust zum Kochen hat, (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΡ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΡΠΊΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΡΠΌ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Ρ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ) aber das waren dann nur Restaurants und keine SchlΓΆsser. (Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Ρ, Π° Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠΊΠΈ)
Sie haben meine Haare gebΓΌrstet und mich angezogen, und meine Mutter hat meine Backen geklopft, damit sie rot und blΓΌhend aussehen. Dann sind wir mit einem Auto ins Domhotel gefahren, weil Mitterdanks uns zum Mittagessen eingeladen hatten. Ein Mann wie ein KapitΓ€n hat uns durch eine TΓΌr gedreht, die war wie ein Kreisel. Wir sind ΓΌber lange rote Teppiche gegangen wie in einem Schloss. Ich kenne viele SchlΓΆsser, in den Sommerferien besichtigten wir manchmal welche. Aber dieses Domhotel ist ein Schloss und auch ein Restaurant. Ich kenne auch Restaurants, weil meine Mutter manchmal sonntags keine Lust zum Kochen hat, aber das waren dann nur Restaurants und keine SchlΓΆsser.
Meine Mutter zog mich an der Hand, (ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΡΡΠ½ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·Π° ΡΡΠΊΡ; ziehen) die ganzen WΓ€nde in dem Domhotel waren aus Briefbeschwerern (Π²ΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅ΡΡ-ΠΏΠ°ΠΏΡΠ΅; etwas beschweren β ΠΊΠ»Π°ΡΡΡ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ΅ /Π½Π° ΡΡΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ/; ΡΡΡΠΆΠ΅Π»ΡΡΡ) β mein Vater hat auch so einenβ, (Ρ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΏΡ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅) nΓ€mlich aus Marmor. (Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΠΈΠ· ΠΌΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ°; r Marmor) Meine Mutter hatte ihre wunderbare rosa Seidenbluse an, (Π½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅ Π±ΡΠ»Π° Π΅Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ Π±Π»ΡΠ·ΠΊΠ°) mein Vater hat sie ihr zum Geburtstag geschenkt, (ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΠ» Π΅Π΅ Π΅ΠΉ Π½Π° Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ) meine Mutter hat gesagt: (ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π°) βAber Victor, du verwΓΆhnst mich ja wie eine Prinzessin." (ΠΠΈΠΊΡΠΎΡ, ΡΡ Π²Π΅Π΄Ρ Π±Π°Π»ΡΠ΅ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ) Dem Trautchen seine Mutter hat nicht so eine schΓΆne Bluse, (Ρ ΠΌΠ°ΠΌΡ Π’ΡΠ°ΡΡΡ Π΅Π½ Π½Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ Π±Π»ΡΠ·Ρ) aber meine Mutter ist auch viel schΓΆner als die Frau Meiser. (Π½ΠΎ ΠΌΠΎΡ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ°ΠΌΠ° ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²Π΅ΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠΆΠ° ΠΠ°ΠΉΠ·Π΅Ρ)
Meine Mutter zog mich an der Hand, die ganzen WΓ€nde in dem Domhotel waren aus Briefbeschwerern β mein Vater hat auch so einenβ, nΓ€mlich aus Marmor. Meine Mutter hatte ihre wunderbare rosa Seidenbluse an, mein Vater hat sie ihr zum Geburtstag geschenkt, meine Mutter hat gesagt: βAber Victor, du verwΓΆhnst mich ja wie eine Prinzessin." Dem Trautchen seine Mutter hat nicht so eine schΓΆne Bluse, aber meine Mutter ist auch viel schΓΆner als die Frau Meiser.
Und wir sind auf den Teppichen gegangen (Π° ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠ²ΡΠ°ΠΌ) β immer weiter, immer weiter, (Π²ΡΠ΅ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ ΠΈ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅) es war keine StraΓe, (ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° Π½Π΅ ΡΠ»ΠΈΡΠ°) aber in den WΓ€nden waren richtige Schaufenster (Π½ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π°Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΈΡΡΠΈΠ½Ρ: e Wand, s Schaufenster) mit silbernen Schuhen und goldenen Ketten und Broschen aus Diamanten. (Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ΅Π»ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π±ΡΠΈΠ»Π»ΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ²; r DiamΓ‘nt β Π°Π»ΠΌΠ°Π·) Mein Vater ist ruhig gegangen, (ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΡΠ΅Π» ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ) er hat nicht mit uns gesprochen (ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π» Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ) und hat weiΓ und lang und schwarz ausgesehen. (ΠΎΠ½ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π» Π±Π»Π΅Π΄Π½ΡΠΌ, Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ) Ich war viel zu bang, ihn Vati zu nennen (Ρ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π±ΠΎΡΠ»Π°ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠΉ) β er war fast so streng und vornehm wie der Kellner im Gildehof, (ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½Ρ Π² ΠΠΈΠ»ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΡ) wenn er meiner Mutter und der Tante Millie ein Omelett mit Pilzen bringt (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΠΈΠ»Π»ΠΈ ΠΎΠΌΠ»Π΅Ρ Ρ Π³ΡΠΈΠ±Π°ΠΌΠΈ; r Pilz β Π³ΡΠΈΠ±; die Pilze β Π³ΡΠΈΠ±Ρ) und βgestatten Sie" sagt. (ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ: Β«ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΠ΅) Ich wurde so aufgeregt, (Ρ ΡΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π»Π°ΡΡ: Β«ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π²Π·Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉΒ»; aufregen β Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°ΡΡ) dass meine Mutter vorsichtshalber noch mal mit mir auf die Toilette gegangen ist (ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ° Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ = Π½Π° Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ Π² ΡΡΠ°Π»Π΅Ρ; e Vorsicht β ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ) da waren BΓΌchsen und KΓ€mme aus Silber (ΡΠ°ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±Π°Π½ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠ°; r Kamm β Π³ΡΠ΅Π±Π΅Π½Ρ, ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ°) und weit und breit Spiegel. (ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΄Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π΅ΡΠΊΠ°Π»Π°; weit und breit β Β«Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΈΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΒ» = ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΄Ρ) Und der Boden war so, dass man drauf schliddern konnte (ΠΈ ΠΏΠΎΠ» Π±ΡΠ» ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΡΡ /ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ·Ρ/) β aber dazu wurde mir keine Zeit mehr gelassen. (Π½ΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: Β«ΠΌΠ½Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΒ»)
Und wir sind auf den Teppichen gegangen β immer weiter, immer weiter, es war keine StraΓe, aber in den WΓ€nden waren richtige Schaufenster mit silbernen Schuhen und goldenen Ketten und Broschen aus Diamanten. Mein Vater ist ruhig gegangen, er hat nicht mit uns gesprochen und hat weiΓ und lang und schwarz ausgesehen. Ich war viel zu bang, ihn Vati zu nennen β er war fast so streng und vornehm wie der Kellner im Gildehof, wenn er meiner Mutter und der Tante Millie ein Omelett mit Pilzen bringt und βgestatten Sie" sagt. Ich wurde so aufgeregt, dass meine Mutter vorsichtshalber noch mal mit mir auf die Toilette gegangen ist da waren BΓΌchsen und KΓ€mme aus Silber und weit und breit Spiegel. Und der Boden war so, dass man drauf schliddern konnte β aber dazu wurde mir keine Zeit mehr gelassen.
Wir saΓen an einem Tisch, (ΠΌΡ ΡΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π·Π° ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ) die Tapeten waren sanft (ΡΡΠ΅Π½Ρ: Β«ΠΎΠ±ΠΎΠΈΒ» Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠ΅; die TapΓ©ten) und das Licht und die Teppiche und die Schritte von Kellnern und Leuten. (/ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ/ ΠΈ ΡΠ²Π΅Ρ, ΠΈ ΠΊΠΎΠ²ΡΡ, ΠΈ ΡΠ°Π³ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΈ /ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ / Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ) Dicke BΓ€uche von MΓ€nnern ruhten still in Sesseln (ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Ρ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ: Β«ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΡ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Β» ΡΠΈΡ ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΡΠ΅ΡΠ»Π°Ρ ; r Sessel) und beachteten niemand. (ΠΈ Π½ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π»ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ) Alles war leise. (Π²ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΈΡ ΠΎ/Π²ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΈΡ ΠΈΠΌΠΈ) Nur das Tischtuch hat laut und weiΓ geglΓ€nzt (ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΡ Β«Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎ ΠΈ Π±Π΅Π»ΠΎ Π±Π»Π΅ΡΡΠ΅Π»Π°Β») und unsere Teller und die Servietten von den Kellnern, (ΠΈ Π½Π°ΡΠΈ ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΊΠΈ, ΠΈ ΡΠ°Π»ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ²; r Teller; e ServiΓ©tte) die sie um Weinflaschen banden. (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΈ Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ Ρ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΌ; r Wein β Π²ΠΈΠ½ΠΎ; e Flasche β Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠ°) βSie erlauben, dass ich das MenΓΌ zusammengestellt habe", (Π²Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅, Ρ /ΡΠΆΠ΅/ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΌΠ΅Π½Ρ = Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π») sagte Herr Mitterdank zu meiner Mutter und Tante Millie, (ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΄Π°Π½ΠΊ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΠΈΠ»Π»ΠΈ) die erlaubten es. (ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ) Ich musste mehrfach einen Knicks machen (ΠΌΠ½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ°Π½Ρ) und wurde neben das Kind von Mitterdanks gesetzt, (ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΄Π°Π½ΠΊΠΎΠ²) das Letta heiΓt und ins dritte Schuljahr kommt, (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠ΅ΡΡΠ° ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΡΡΠ΅ΡΠΈΠΉ ΠΊΠ»Π°ΡΡ) wo ich jetzt schon drin bin. (Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ; drin = darin β Π²ΡΡΠΎΠΌ, Π²Π½ΡΡΡΠΈ) Ein schottisches Seidenkleid hatte dieses Kind an, (Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΊΠ»Π΅ΡΡΠ°ΡΠΎΠ΅: Β«ΡΠΎΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ΅Β» ΡΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅) und ein weiΓes Gesicht hatte es mit einem riesengroΓen Kinn. (ΠΈ Ρ Π½Π΅Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±Π»Π΅Π΄Π½ΠΎΠ΅ Π»ΠΈΡΠΎ Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΌ) Die Erwachsenen haben gesagt, (Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ) wir sollten uns anfreunden, (ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΈΡΡΡΡ) aber das ging nicht, (Π½ΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ) weil Letta nicht spricht. (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΠ΅ΡΡΠ° Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ)
Wir saΓen an einem Tisch, die Tapeten waren sanft und das Licht und die Teppiche und die Schritte von Kellnern und Leuten. Dicke BΓ€uche von MΓ€nnern ruhten still in Sesseln und beachteten niemand. Alles war leise. Nur das Tischtuch hat laut und weiΓ geglΓ€nzt und unsere Teller und die Servietten von den Kellnern, die sie um Weinflaschen banden.βSie erlauben, dass ich das MenΓΌ zusammengestellt habe", sagte Herr Mitterdank zu meiner Mutter und Tante Millie, die erlaubten es. Ich musste mehrfach einen Knicks machen und wurde neben das Kind von Mitterdanks gesetzt, das Letta heiΓt und ins dritte Schuljahr kommt, wo ich jetzt schon drin bin. Ein schottisches Seidenkleid hatte dieses Kind an, und ein weiΓes Gesicht hatte es mit einem riesengroΓen Kinn. Die Erwachsenen haben gesagt, wir sollten uns anfreunden, aber das ging nicht, weil Letta nicht spricht.
Ich dacht schon, sie wΓ€re stumm, (Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ) aber dann hat sie zu ihrer Mutter gesagt: (Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΠ΅) βMamaaa, ich mΓΆchte BriekΓ€se, Briiieee-KΓ€se." (ΠΌΠ°ΠΌΠ°, Ρ Ρ ΠΎΡΡ ΡΡΡ Π±ΡΠΈ, ΡΡΡ Π±ΡΠΈ /ΡΠΎΡΡ ΡΡΡΠ°/) Dann kam fΓΌr die GroΓen was auf den Tisch, (ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π»ΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠ» ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π΄Π»Ρ Π²Π·ΡΠΎΡΠ»ΡΡ ) ich konnte es einfach nicht glauben β nΓ€mlich Schnecken. (Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π² ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΈ: e Schnecke) Lauter richtige Schnecken in SchneΡkenhΓ€usern. (ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΈ Π² /ΡΠ²ΠΎΠΈΡ / Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°Ρ ) Nicht so niedliche Schnecken, (Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΈΡΠΎΡΠΊΠΈ) wie sie auf unserem Weidenbaum im Garten herumkriechen, (ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π·Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ²Π΅ Π² ΡΠ°Π΄Ρ; herum β Π²ΠΎΠΊΡΡΠ³; kriechen β ΠΏΠΎΠ»Π·Π°ΡΡ; herumkriechen β ΠΏΠΎΠ»Π·Π°ΡΡ/ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉΡΠ΅Π»ΠΈ/) mit blanken geringelten kleinen HΓ€usern (Ρ Π±Π»Π΅ΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΊΠ°Ρ ; geringelt β Π² ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΊΠ°Ρ , ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ /ΠΎΠ± ΡΠ·ΠΎΡΠ΅/; sich ringeln β Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠ°, Π²ΠΈΡΡΡΡ; r Ring β ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΎ) β sondern grΓΆΓere, hellbraune, (Π° Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²ΡΠ΅) ich kenne sie vom Rhein her, (Ρ Π·Π½Π°Ρ ΠΈΡ Ρ Π Π΅ΠΉΠ½Π°) da kleben sie an den WeinstΓΆcken. (ΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π»ΠΈΠΏΠ½ΡΡ Π½Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄Π½ΡΡ Π»ΠΎΠ·Π°Ρ ) Etwas Furchtbares passierte: (ΡΡΡ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅) mit einen rosanen polierten KissenhΓ€nden (ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈ) nahm der vollkommen runde Herr Mitterdank einen silbernen kleinen Zacken (ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΊΡΡΠ³Π»ΡΠΉ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΄Π°Π½ΠΊ Π²Π·ΡΠ» ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΡΡ Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΠΊΡ) β und damit zog er die Schneckentiere aus ihrem Haus. (ΠΈ Π΅Ρ ΠΎΠ½ Π²ΡΡΠ°ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π» ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠΊ ΠΈΠ· ΠΈΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ²; ziehen) Frau Mitterdank tat es auch. (Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠΆΠ° ΠΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΄Π°Π½ΠΊ Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅) Mein Vater auch. (ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅) Tante Millie und meine Mutter guckten, (ΡΠ΅ΡΡ ΠΠΈΠ»Π»ΠΈ ΠΈ ΠΌΠΎΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ° Π³Π»ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈ) wie die andern es machten (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅) β und dann taten sie's auch. (ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅)