Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π˜ΡΠΊΡƒΡΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ языки». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 13

Автор Π­Ρ€ΠΈΠΊ Π“ΡƒΠ½Π½Π΅ΠΌΠ°Ρ€ΠΊ

Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ° Π΄ΠΎ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ страдала ΠΏΡ€Π΅ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ своСй Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π² истории чСловСчСства – Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ Β«Π΅Π²Ρ€ΠΎΠΏΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌΒ». Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈ Π² нашСй области стоит ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ источниками слов Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ грСчСский ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π°Ρ‚Ρ‹Π½ΡŒ, французский ΠΈΠ»ΠΈ английский.

НСльзя Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… языках, ΠΊΠ°ΠΊ арабский, санскрит ΠΈ китайский. На Π½ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π»ΠΎ высказано Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Ρ‹Ρ… мыслСй, Π° слова ΠΈ выраТСния этих языков вСсьма ΠΎΠ±ΠΎΠ³Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ словарный Ρ„ΠΎΠ½Π΄ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… Π½Π°Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΠΉ.

К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, заимствования ΠΈΠ· классичСского китайского языка Π² большом количСствС Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² японском, корСйском ΠΈ Π²ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΡΠΊΠΎΠΌ языках. Π’ свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, языки Индии ΠΈ Π΅Π΅ сосСдСй ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, заимствованными ΠΈΠ· Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π³ΠΎ языка санскрит – прямо ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ языки, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ…ΠΈΠ½Π΄ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ€Π΄Ρƒ.

Арабский язык Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ общСния Π½Π° ΠΎΠ±ΡˆΠΈΡ€Π½ΠΎΠΌ пространствС ΠΎΡ‚ АтлантичСского ΠΎΠΊΠ΅Π°Π½Π° Π΄ΠΎ Π’ΠΈΡ…ΠΎΠ³ΠΎ.

Π’Π΅ΡΡŒΠΌΠ° Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ сыграл Π² своС врСмя ΠΈ пСрсидский язык. Π’ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ XVII–XVIII Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΎΠ½ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π» Π² Азии ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ французский язык Π² Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π° Π² Британской Индии ΠΎΠ½ Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ языком Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 1840-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².

Π’ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ язык сыграл свою, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΊΠ°ΠΊ «мостик», Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ арабскиС ΠΈ пСрсидскиС слова ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ Π² СвропСйскиС языки, ΠΈ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚. Π’ особСнности Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ влияниС ΠΎΡ‰ΡƒΡ‚ΠΈΠΌΠΎ Π² языках балканских Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² вСнгСрском языкС. Π’ словарС этих языков сущСствуСт ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ заимствований ΠΈΠ· Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка, Π±Π΅Ρ€ΡƒΡ‰ΠΈΡ… Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ ΠΈΠ· арабского ΠΈΠ»ΠΈ пСрсидского.


Β«Π₯ΡƒΠ»ΠΈΠ³Π°Π½Β» – Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ

Β«Π₯ΡƒΠ»ΠΈΠ³Π°Π½Β» – Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово, Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½ΠΎ Π² русском, швСдском ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языках. ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это слово английского ΠΈΠ»ΠΈ, скорСС, ирландского происхоТдСния. Однако Π² 1992 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ швСдский лингвист И. Π₯Π΅Π΄Π±Π΅Ρ€Π³ высказал ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, это слово ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ с Востока.

Один ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ извСстных ΠΏΠΎΠ»ΠΈΠ³Π»ΠΎΡ‚ΠΎΠ² соврСмСнности, эстонский лингвист П. НурмСкунд, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ занялся этим вопросом ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄ΠΈΠ» Π³ΠΈΠΏΠΎΡ‚Π΅Π·Ρƒ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это слово заимствовано ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°-Ρ‚ΠΎ с Востока. По мнСнию НурмСкунда, «нСсмотря Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ говорящиС Π½Π° русском языкС ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ слово β€œΡ…ΡƒΠ»ΠΈΠ³Π°Π½β€ со словом β€œΡ…ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΡŒβ€, ΠΌΠ½Π΅ думаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹ΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ соотвСтствия Π² языках Π”Π°Π»ΡŒΠ½Π΅Π³ΠΎ Востока».

Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, схоТиС слова ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Ρƒ Ρ‚ΡŽΡ€ΠΊΠΎΡΠ·Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ Азии, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ ΡƒΠ·Π±Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠΉΠ³ΡƒΡ€ΠΎΠ², ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ дальшС. Π’Π°ΠΊ, Π² китайском языкС Π΅ΡΡ‚ΡŒ слово Β«ΡƒΠ»Π°ΠΉΡ…Π°Π½Β», Ρƒ ΠΊΠΎΡ€Π΅ΠΉΡ†Π΅Π² – Β«ΠΌΡƒΡ€Π²Π΅Ρ…Π°Π½Β», Ρƒ японцСв – слово Β«Π±ΡƒΡ€Π°ΠΉΠΊΠ°Π½Β». По ряду Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… сообраТСний каТСтся Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ источником Π±Ρ‹Π» Π»ΠΈΠ±ΠΎ монгольский, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· тунгусо-ΠΌΠ°Π½ΡŒΡ‡ΠΆΡƒΡ€ΡΠΊΠΈΡ… языков. Π’Π°ΠΊ, ΠΏΠΎ-монгольски Π²ΠΎΡ€Π° ΠΈ сСйчас ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Β«Ρ…ΡƒΠ»Π°Π³Π°Π½Β».

ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ влияниС русского языка Π½Π° монгольский ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅Π²ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ языки являлось Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, скорСС всСго это слово Π·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ с востока Π½Π° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄, ΠΈΠ· монгольского Π² русский язык, ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ Π² языки Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹.


Β«ΠŸΡƒΡ€ΠΈΡΡ‚ΡΠΊΠΈΠ΅ слова»

Лингвисты Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ стрСмлСниС ΠΎΡ‡ΠΈΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ свой язык ΠΎΡ‚ иностранных слов. ОсобСнно ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌ Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅, Π² связи с распространСниСм ΠΈΠ΄Π΅ΠΉ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌΠ°.

Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… скандинавских странах, ΠΊΠ°ΠΊ ШвСция, НорвСгия, Дания, пуристскиС ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ ΠΊ настоящСму Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ влияниС. Однако Π² Исландии ΠΈ Π½Π° ЀарСрских островах ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‚ свой вСс.

Π’Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΎΠ² Π‘ΠΊΠ°Π½Π΄ΠΈΠ½Π°Π²ΠΈΠΈ ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π½ для новогрСчСского языка, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ„ΠΈΠ½Π½ΠΎ-угорских языков – Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ финский, эстонский, саамский, вСнгСрский.

НаличиС «пуристских слов» Π² языкС ослоТняСт Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ для иностранца. НС Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ людям, говорящим Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ языкС, Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ СвропСйскиС языки – Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ слова, Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² Π·Π°Π·ΡƒΠ±Ρ€ΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌΠΈ.


Английский: ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Β«ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎΒ» языка

Английский язык Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ заимствованиям ΠΈΠ· самых Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… языков. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎ слСдах ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ «языкового ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β», ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ прСимущСству ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ старым словам.

К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, слово Β«Π•Π²Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΈΠ΅Β» Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π° английский (Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, дрСвнСанглийский) ΠΊΠ°ΠΊ Β«godspelΒ» – Β«Π΄ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹Π΅ вСсти», ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π° ΠΈ соврСмСнноС слово Β«GospelΒ». Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ – Β«Whit SundayΒ» (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ – Β«Π±Π΅Π»ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΠ΅Β»). Π’Π°ΠΊ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π² староС врСмя ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊ Π‘Π². Π’Ρ€ΠΎΠΈΡ†Ρ‹.

Из сосСдних ΠΊΠ΅Π»ΡŒΡ‚ΡΠΊΠΈΡ… языков Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ заимствовали Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд самых ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… слов. ВСроятно, всСм извСстны Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ Β«whiskyΒ» (виски) ΠΈΠ»ΠΈ Β«sloganΒ» (Π»ΠΎΠ·ΡƒΠ½Π³, Π² послСднСС врСмя Π² русском языкС появилось ΠΈ слово «слоган»).

Π’Π°ΠΊ Π²ΠΎΡ‚, слово Β«whiskyΒ» происходит ΠΎΡ‚ ΡˆΠΎΡ‚Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ (гэльского) слова Β«uisge beathaΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ латинскоС Β«aqua vitaeΒ», Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ французскоС Β«eau de vieΒ» – Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ, «Тивотворная Π²ΠΎΠ΄Π°Β».

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ касаСтся слова Β«sloganΒ», Ρ‚ΠΎ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ стоит гэльскоС слово Β«sluagh ghairmΒ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π±ΠΎΠ΅Π²ΠΎΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΡ‡Β».

НСмало слов ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ Π² английский язык ΠΈ ΠΈΠ· Π€Ρ€Π°Π½Ρ†ΠΈΠΈ. Из Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠΌΡ‹Ρ… Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅ΠΌ Β«bouquetΒ» (Π±ΡƒΠΊΠ΅Ρ‚), Β«café» (ΠΊΠ°Ρ„Π΅), Β«depotΒ» (Π΄Π΅ΠΏΠΎ), Β«fiancé» (ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…), Β«fiancΓ©eΒ» (нСвСста).

Из Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ довольно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слов. НазовСм ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Β«grΓΌndlichkeitΒ» (ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ), Β«stimmungΒ» (настроСниС) ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Β«leitmotifΒ» (Π»Π΅ΠΉΡ‚ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«wanderlustΒ» (вкус ΠΊ странствиям). Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Β«zeitgeistΒ» (Π΄ΡƒΡ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ) ΠΈ Β«weltanschauungΒ» (ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ·Π·Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅) Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ довольно ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ Π² соврСмСнном Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΌ английском языкС.


НСмСцкий язык: ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌ ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅Π½

Π’ кайзСровской Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌ Π±Ρ‹Π» вСсьма силСн, ΠΈ эта тСндСнция ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 30-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅Π³ΠΎ столСтия, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊ власти Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ»ΠΈ нацисты.

Π’ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ всС ΡˆΠ°Π½ΡΡ‹ приобрСсти статус ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ языковой ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡŒ «исконно Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠ΅Β» слова, ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, названия мСсяцСв – Β«HornungΒ» вмСсто Β«Ρ„Π΅Π²Ρ€Π°Π»ΡŒΒ», Β«ErntingΒ» вмСсто «август», Β«ScheidingΒ» вмСсто Β«ΡΠ΅Π½Ρ‚ΡΠ±Ρ€ΡŒΒ»β€¦

Однако нацистскиС власти всС ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°, Π° Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ 1940-Ρ… Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΄Π°ΠΆΠ΅ пСрСстали Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ употрСблСния готичСского ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚Π° (Β«Ρ„Ρ€Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹Β») Π² Π³Π°Π·Π΅Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ… – ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΈ Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ Β«Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΊΠ²ΡƒΒ» – ΡˆΡ€ΠΈΡ„Ρ‚, ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… странах Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹.

ПослС 1945 Π³ΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ язык ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π» свои Π²ΠΎΡ€ΠΎΡ‚Π° заимствованиям ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго – английского. ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈΡΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ – ΠΈ Β«ComputerΒ» (ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€), ΠΈ Β«BabysitterΒ» (няня), ΠΈ Β«StewardessΒ» (ΡΡ‚ΡŽΠ°Ρ€Π΄Π΅ΡΡΠ°).

Π’ повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΎΡ…ΠΎΡ‚Π½Π΅Π΅ говорят Β«TelefonΒ», Ρ‡Π΅ΠΌ Β«FernsprecherΒ»; Β«TelexΒ», Ρ‡Π΅ΠΌ Β«FernschreiberΒ»; Β«LiftΒ», Ρ‡Π΅ΠΌ Β«FahrstuhlΒ», ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.

Π‘ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ стороны, сохраняСтся ΠΈ достаточно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ «пуристских» слов. К Π½ΠΈΠΌ относятся Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ Β«FahrkarteΒ» (Π±ΠΈΠ»Π΅Ρ‚), Β«TatsacheΒ» (Ρ„Π°ΠΊΡ‚), Β«UmweltΒ» (ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π°Ρ срСда). Π Π°Π΄ΠΈΠΎ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ называСтся Β«RundfunkΒ», Ρ‚Π΅Π»Π΅Π²ΠΈΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ – Β«FernsehenΒ», Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ – Β«HubschrauberΒ», Β«Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Β» – Β«RauschgiftsΓΌchtigerΒ».


БлавянскиС языки

Π’ славянских языках Π½Π°ΠΌ прСдставляСтся довольно пСстрая ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Π°. Π’ самом распространСнном ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… – русском языкС – присутствуСт ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ большой ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ². Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΎ сСрбском языкС.

НаиболСС «пуристским» языком срСди славянских с наибольшим основаниСм ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΈΠΉ. Π’ΠΎΡ‚ нСсколько ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ²: Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ° ΠΏΠΎ-Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Β«knihovnaΒ», Ρ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ° называСтся Β«tovarnaΒ», машина – Β«strojΒ», ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° – Β«pΕ™irodaΒ», Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ – «čísloΒ», Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€ – Β«divadloΒ».

ΠŸΡ€ΠΈ этом для ряда слов Π΅ΡΡ‚ΡŒ синонимы. Π’Π°ΠΊ, ΠΏΠΎ-Ρ‡Π΅ΡˆΡΠΊΠΈ Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Β«fotbalΒ», ΠΈ Β«kopanÑ». ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ слово – заимствованиС, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ Π½Π° основС славянского корня.


ГрСчСский язык

ГрСчСский (Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅ говоря, новогрСчСский) язык Π² ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ΅ слСдуСт ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠ°ΠΌ «языкового ΠΏΡƒΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β» – ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΏΠΎ Ρ‚ΠΎΠΉ простой ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π³Ρ€Π΅Ρ… Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ нСвСроятного богатства словарного Ρ„ΠΎΠ½Π΄Π° дрСвнСгрСчСского языка.

Π—Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° этот ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ распространяСтся слишком ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ слишком Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ утвСрТдСниям. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΠΊ ΠΈΠ· дискуссии, ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΠ²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π² 1980-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… Π½Π° засСдании ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций. Она ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π’. (Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΈΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΎΠΌ) ΠΈ Π“. (прСдставитСлСм Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΈ).

Π’.: Β«Π“. Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² соврСмСнной Π“Ρ€Π΅Ρ†ΠΈΠΈ Ρ†Π°Ρ€ΠΈΡ‚ дСмократия!Β»

Π“.: Β«Π§Ρ‚ΠΎ Ρƒ нас Ρ†Π°Ρ€ΠΈΡ‚ – Π½Π°ΠΌ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ само слово β€œΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡβ€ являСтся ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ грСчСским!Β»


Рассмотрим нСсколько соотвСтствий новогрСчСских слов ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌΠ°ΠΌ, принятым Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… СвропСйских языках (грСчСскиС слова для простоты Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² латинской записи (транслитСрации)).


ШвСдский – Русский – НовогрСчСский

bank – Π±Π°Π½ΠΊ – trΓ‘peza, ср. со словом Β«trapΓ©ziΒ» (стол)

buss – автобус – leoforΓ­o, ср. Β«leΓ³forosΒ» (Π±ΡƒΠ»ΡŒΠ²Π°Ρ€)