7
Π. Π. Π§Π΅ΡΠ½ΡΡ ΠΎΠ²ΡΠΊΠ°Ρ, ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΈ ΡΠΌΡΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ° (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, 1976).
8
ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π° ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΠ½Π³Π²ΠΈΡΡΠ° Π. Π₯ΠΎΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ.
9
Edward Sapir, An Introduction to the Language of Speech (San Diego: Harcourt Brace & Company, 1921), p. 219.
10
Edward Sapir, βThe Status of Linguistics as a Scienceβ, Language #5 (1929), p. 214.
11
Π. Π. ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ², Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ Β«ΠΠ’Π‘Β», 1999), ΡΡΡ. 66.
12
See definitions of βhouseβ and βhomeβ in: Merriam Websters Collegiate Dictionary, tenth edition (Springfield, Massachusetts: MIT Press, 1998), p. 235.
13
Π. Π. ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ², Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΡ. 55-65.
14
Edward Π’. Hall, The Silent Language (New York: Doubleday, Anchor Books, 1981), p. 101.
15
Anna Wierzbicka, Understanding Cultures Through Their Key Words (New York and Oxford: Oxford University Press, 1997), p. 8.
16
Π‘ΠΌ. Π. ΠΠ°Π»Π°ΠΆΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ, ΠΠΎΠΉ Π½Π΅ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ: ΡΡΡΡΠΊΠΎ-Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ / Π°Π½Π³Π»ΠΎ-ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: Π .ΠΠ°Π»Π΅Π½Ρ, 2002), ΡΡΡ. 48-49.
17
Wierzbicka, Understanding Cultures Through Their Key Words, and Wierzbicka, Semantics, Culture and Cognition (New York and Oxford: Oxford University Press, 1992).
18
See Wierzbicka, Semantics, Culture and Cognition and Π‘. Π. Π’Π΅Ρ-ΠΠΈΠ½Π°ΡΠΎΠ²Π°, Π―Π·ΡΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ, 2000).
19
Dale Pesmen, Russia and Soul: An Exploration (Ithaca: Cornell University Press, 2000).
20
B. M. Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅Π², Π’Π°ΠΉΠ½Ρ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΡΡΠΈ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΊΡΡΡΡ, 2001), ΡΡΡ. 81.
21
Wierzbicka, Semantics, Culture and Cognition, pp. 169-174, and Π. Π. Π¨ΠΌΠ΅Π»Π΅Π², Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: Π―Π·ΡΠΊΠΈ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, 2002), ΡΡΡ. 361.
22
Π. Π. ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠ°ΡΠΎΠ², Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΡ. 75, ΠΈ Ronald Macaulay, βRegisterβ, in The Social Art: Language and Its Uses (New York and Oxford: Oxford University Press, 1994), pp. 86-89.
23
Ronald Macaulay, The Social Art: Language and Its Uses (New York and Oxford: Oxford University Press, 1994), p. 4.
24
See Claire Kramsch, Context and Culture in Language Teaching (Oxford: Oxford University Press, 1993), p. 227.
25
Ian Buruma, βThe Road to Babelβ, The New York Review of Books, 5/31/01, p. 26.
26
ΠΠ²Π΅Π» ΠΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠ°ΠΊΠΈΡ, ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅! (Π‘Π°Π½ΠΊΡ-ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³: ΠΠ°ΡΠΎ, 2001), ΡΡΡ. 9.
27
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π. Π. ΠΠ΅ΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΠΈΡ, Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ: ΠΏΠ°ΡΠ°Π΄ΠΎΠΊΡΡ Π±Π΅ΡΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ (ΠΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΡΠ°Π΄: ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°, 2002), ΡΡΡ. 262-263.
28
Π ΡΡΡΠΊΠ°Ρ ΡΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΊΠ°, ΡΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ ΠΠ°ΡΠ²Π°ΡΠ΄ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ° Π‘Π²Π΅ΡΠ»Π°Π½Π° ΠΠΎΠΉΠΌ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Common Places: Mythologies of Everyday Life in Russia (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1994), p. 3, Π²ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°ΡΡ Β«Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Β», ΡΠΎΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈ Π°Π±ΡΡΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ , ΡΡΠΎ ΠΈΡ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΡΠΈ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Β«Π±ΡΡΒ» ΠΈΠ»ΠΈ Β«ΠΏΠΎΡΠ»ΠΎΡΡΡΒ»). (ΠΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ, Π΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ ΠΠ°Π±ΠΎΠΊΠΎΠ² ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠΈΠ» ΡΠ΅Π»ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ: Vladimir Nabokov, Nikolai Gogol (New York: New Directions, 1961), pp. 63-74).
29
Carol E. Fixman, βThe Foreign Language Needs of US-based Corporationsβ, Occasional Papers (NFLC at Johns Hopkins University, Washington, 1989), p. 2.
30
Dr. Norman Vincent Peale, The Power of Positive Thinking (New York: 1952).
31
Π‘ΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈ Π€ΠΎΠ», ΠΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ³ΠΌΠΎΠ½Ρ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΡΠ΄., 1999), ΡΡΡ. 71.
32
ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π² ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΠΎΠ² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Pascal Baudry, Frangais et americains (Paris: Lβautre rive, 2003), pp. 41-63.
33
Maria Knjazeva, America Through the Eyes of a Russian Woman (Estonia: Ou Mark and Partnerid, 1999), p. 107.
34
ΠΡΠ΅ΡΠΊ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΠΎΡΠΎΠ½Π΅ΠΆ: ΠΡΡΠΎΠΊΠΈ, 2001), ΡΡΡ. 59.
35
ΠΡΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΎΠ² Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π‘. Π. Π’Π΅Ρ-ΠΠΈΠ½Π°ΡΠΎΠ²Π°, Π―Π·ΡΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ, 2000), ΡΡΡ. 204-205. Π Π·Π°ΡΠΈΡΡ Β«Π·Π΄ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌΠ°Β», Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ»ΠΎΠ³ Julie Π. Norem Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ The Negative Power of Positive Thinking. Π‘ΠΌ. The New York Times, 5/25/03, Section 9, p. 2.
36
Anna Wierzbicka, Semantics, Culture and Cognition (New York and Oxford: Oxford University Press, 1992), p. 398.
37
Beppe Severgnini, Ciao, America! (New York: Broadway Books, 2003).
38
David Katan, Translating Cultures (Manchester: United Kingdom, 1999), p. 174.
39
ΠΠ»Ρ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Β«Π²ΡΠ°Π½ΡΠ΅Β» ΠΈ Β«Π»ΠΎΠΆΡΒ» ΡΠΌ. Yale Richmond, From Nyet to Da: Understanding the Russians (Yarmouth, Maine: Intercultural Press, 1992), pp. 117-119.
40
ΠΠ²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°Π΄ΠΈΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ Π²ΠΎ ΠΡΠ΅ΡΠ½Π°ΠΌΠ΅ ΠΈ ΠΈΡΡΠ΅Π±Π»ΠΈΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°.
41
Bill Bryson, Made in America (London: Martin Secker and Warburg, 1994), p. 425.
42
Π‘. Π€ΠΎΠ», ΠΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΡ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ³ΠΌΠΎΠ½Ρ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ ΠΡΠ΄., 2001), ΡΡΡ. 70.
43
Π¦ΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ David Katan, Translating Cultures, p. 175.
44
Π¦ΠΈΡΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅ Π. Π. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ²Π°, Π―Π·ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΊΡΡ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ (Π‘Π°Π½ΠΊΡ-ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³: ΠΠ»Π°ΡΠΎΡΡΡ, 1999), ΡΡΡ. 150.
45
Π. Π§ΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ½, ΠΡΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠ° Π½Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ‘Π+, 2001), ΡΡΡ.175.
46
Jenny Lynn Bader, βThe Necessity of Aimless Chitchatβ, The New York Times, 1/6/02, p. 16.
47
Henry Beard and Christopher Cerf, The Official Politically Correct Dictionary and Handbook (New York: Villard Books, 1992), p. xiii.
48
Π‘ΠΌ. ΠΠ΅ΠΎΡΠ³ΠΈΠΉ ΠΠΎΠ²Ρ, Β«He ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΠΉ β ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΡ: ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Π°, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈΒ», ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΡ, 11/6/02, ΡΡΡ. 10.
49
ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΡΠ²ΠΈΡ, ΠΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ³ΠΌΠΎΠ½Ρ ΠΡΠ΄., 2002), ΡΡΡ. 5.
50
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π½Π΅ ΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°Ρ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ΅Π², Π° ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ Π΄Π»Ρ Π½ΠΈΡ ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
51
ΠΠ²ΡΠΎΡ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΠΈΡ Π. ΠΠ°Π»Π°ΠΆΡΠ΅Π½ΠΊΠΎ Π·Π° ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ.
52
David Katan, Translating Cultures (Manchester, United Kingdom: St. Jerome Publishing, 1999), p. 172.
53
Ibid., p. 172.
54
Anna Fels, M. D., βA Diagnosis Not Exactly in the Bookβ, The New York Times, 1/18/02, p. F7.
55
Quoted in Olga Zatsepina and Julio Rodriguez, βAmerican Values Through Russian Eyesβ, presented at Tesol 99, New York, N Y, March, 1999.
56
Marsha Ackerman, βStormy Weather And the Pleasures of Humilityβ, The New York Times, 11/8/02, p. A19.
57
Quoted in Zatsepina and Rodriguez, βAmerican Values Through Russian Eyesβ, Tesol 99, New York, March 1999.
58
Anna Wierzbicka, Semantics, Culture, and Cognition (New York and Oxford: Oxford University Press, 1992), p. 397
59
Ibid., p. 105.
60
CΠΌ. Wierzbicka, ΡΡΡ. 65-116 ΠΈ Daniel Rancour-Laferriere, The Slave Soul of Russia (New York and London: New York University Press, 1995), pp. 69-77.
61
Π‘ΠΌ. Π. Π. Π¨ΠΌΠ΅Π»Π΅Π², Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: Π―Π·ΡΠΊΠΈ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΡ, 2002), ΡΡΡ. 461.
62
ΠΠ± ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΡΡΠ΄ΡΠ±Π°Β» ΡΠΌ. ΠΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ ΡΡΠ΄ΡΠ±Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡ. ΠΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π΄Π°ΠΊΡΠΎΡ Π. Π. ΠΡΡΡΡΠ½ΠΎΠ²Π° (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ°ΡΠΊΠ°, 1994).
63
Wierzbicka, Ρ. 71, and Rancour-Laferriere.
64
See Erving Goffman, The Presentation of Self in Everyday Life (New York: Doubleday, Anchor Books, 1959), p. 240.
65
Ibid., p. 244.
66
Erving Goffman, Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behavior (New York, Pantheon Books, 1967), pp. 72-73 and 116.
67
Paul Greenberg, Leaving Katya (New York: G. Putnams Sons, 2002), p. 207.
68
Goffman, The Presentation of Self in Everyday Life, p. 61.
69
ΠΠ»Π°Π΄ΠΈΠΌΠΈΡ ΠΠ΅Π»ΡΠ²ΠΈΡ, ΠΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: ΠΠ³ΠΌΠΎΠ½Ρ Π ΠΎΡΡΠΈΠΈ Π»ΡΠ΄., 2002), ΡΡΡ. 34.
70
Π. Π. ΠΠ΅Π»ΡΠ½ΠΊΠΎ, Π. Π. Π’ΡΡΡΠΈΠ½Π°, Π ΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Π° (ΠΠΎΡΠΊΠ²Π°: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. ΠΡΡΡΡ, 2001), ΡΡΡ. 25.
71
Π‘ΠΌ. Π. Π. Π¨ΠΌΠ΅Π»Π΅Π², Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²Π°Ρ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΡΡΡ. 435.
72