Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Английский язык с Π”ΠΆ. УэбстСр. Π”Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΉ ΠŸΠ°ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 75

Автор Илья Π€Ρ€Π°Π½ΠΊ

And I shall never let you be sorry for a single instant (ΠΈ я Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‰Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π»ΠΈ /ΠΎΠ± этом Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ/ Π½Π° Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅; to let smth. do smth. β€” Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ).

Yours, for ever and ever (ваша, навсСгда; for ever and ever β€” Π½Π° Π²Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π°; Ρ†Π΅Ρ€ΠΊ. Π²ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠΈ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²),

Judy


P.S. This is the first love-letter I ever wrote (это ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ любовноС письмо, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ я ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ писала). Isn't it funny that I know how (Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Π½Π΅ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я знаю ΠΊΠ°ΠΊ /ΠΈΡ… ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ/)?


burnish ['bq:nIS], bronze [brOnz], climbing ['klaImIN], make believe ["meIkbI'li:v]



I was so dazed when I got to the station that I almost took a train for St Louis. And you were pretty dazed, too. You forgot to give me any tea. But we're both very, very happy, aren't we? I drove back to Lock Willow in the dark but oh, how the stars were shining! And this morning I've been out with Colin visiting all the places that you and I went to together, and remembering what you said and how you looked. The woods today are burnished bronze and the air is full of frost. It's climbing weather. I wish you were here to climb the hills with me. I am missing you dreadfully, Jervie dear, but it's a happy kind of missing; we'll be together soon. We belong to each other now really and truly, no make-believe. Doesn't it seem queer for me to belong to someone at last? It seems very, very sweet.

And I shall never let you be sorry for a single instant.

Yours, for ever and ever,

Judy


P.S. This is the first love-letter I ever wrote. Isn't it funny that I know how?