Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Π–ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ Тизнь». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 11

Автор ΠšΠΎΡ€Π½Π΅ΠΉ Чуковский

Π±ΡƒΡ€ΠΆΡƒΠΉ, саботаТ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π», агитация, дСмонстрация, ΠΌΠ°Π½Π΄Π°Ρ‚, ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚, милиция, ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ, марксизм, ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ усвоил, Π° сдСлал ΠΈΡ… русскими, Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, всС Π΅Ρ‰Π΅ находятся люди, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄Ρ€ΠΎΠΆΠ°Ρ‚ ΠΎΡ‚ боязни, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹ Π² Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ±Ρ‹Ρ‚Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ, Π½Π΅ Π΄Π°ΠΉ Π±ΠΎΠ³, Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ»ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ слово с суффиксами ация, ист ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌ.

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ страхи бСссмыслСнны хотя Π±Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² настоящСС врСмя суффиксы ация, ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ ист ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ русскиС: ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡƒΠΆ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈ свободно стали ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с чисто русскими ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами β€” с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°, слуТба, ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΊ, связь, ΠΎΡ‚ΠΎΠ·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π΄Ρ€., β€” ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Π³ΠΎ сдСлались Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ β€” ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ нСмыслимыС β€” русскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹:

правдист,

связист,

очСркист,

уклонист,

дСкабрист,

отзовист,

слуТбист,

значкист,

ΠΏΡƒΡˆΠΊΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚.

Из Ρ‡Π΅Π³ΠΎ слСдуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ русскиС люди ΠΌΠ°Π»ΠΎ-ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»Ρƒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ суффикс ист Π½Π΅ Ρ‡ΡƒΠΆΠΈΠΌ, Π° своим β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΠΈΠΊ Π² словах ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ, ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€. Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ это русскиС ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ с иноязычными суффиксами, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ сами эти суффиксы ΠΌΠ°Π»ΠΎ-ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»Ρƒ становятся русскими.

Π”Π°ΠΆΠ΅ Π΄Ρ€Π΅Π²Π½Π΅Π΅ слово баян ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎ Π² Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ суффикс ист:

баянист.

Π’ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ стСпСни Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ист, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΆΠΈΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΈ понятным для русского ΡƒΡ…Π° наполнилось ΠΎΠ½ΠΎ содСрТаниСм.

ΠžΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΠ» мСня Π² этом ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ пятилСтний ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΡˆΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π² ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, с восторгом сказал ΠΎΡ‚Ρ†Ρƒ:

β€” Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈ, Π»ΠΎΡˆΠ°Π΄ΠΈΡΡ‚ ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Π»!

ΠœΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ Π·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° свСтС ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ трактористы, танкисты, таксисты, вСлосипСдисты, Π½ΠΎ слова ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·Ρ‡ΠΈΠΊ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ слыхал ΠΈ создал своС: Π»ΠΎΡˆΠ°Π΄ΠΈΡΡ‚.

И ΠΊΡ‚ΠΎ послС этого ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ суффикс ист Π½Π΅ обрусСл Ρƒ нас ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ! Π•Π³ΠΎ смысл ощущаСтся Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ, ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΡƒΠ΄Ρ€Π΅Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ становится всС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Π΅Π΅.

Когда БСлинский примСнял этот суффикс ΠΊ русским фамилиям ΠΈ писал ΡˆΠΈΡˆΠΊΠΎΠ²ΠΈΡΡ‚Ρ‹, карамзинисты, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π©Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠ½ Π²Π²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρƒ слово Срундист, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌ людям, ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π°Π²ΡˆΠΈΠΌ ΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Ρƒ этого суффикса, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π² самой Π³ΡƒΡ‰Π΅ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΈ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ слова, ΠΊΠ°ΠΊ гармонист, баянист, это Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ русский Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ воспринимаСт этот суффикс ΠΊΠ°ΠΊ свой.

Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ обрусСл суффикс ΠΈΠ·ΠΌ. АкадСмик Π’. Π’. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ΠΎΠ² ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² соврСмСнном языкС этот суффикс Β«ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ употрСбляСтся Π² сочСтании с русскими основами, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ яркой Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ окраски: хвостизм, Π½Π°ΠΏΠ»Π΅Π²ΠΈΠ·ΠΌΒ».

К этим словам ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΠΎΡΠ΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌ, ΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠΈΠΉ устойчивым лингвистичСским Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΌ.

И Ρ†Π°Ρ€ΠΈΠ·ΠΌ.

Или вспомним, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, иностранный суффикс Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈ(я) Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… словах, ΠΊΠ°ΠΊ оратория, лаборатория, консСрватория, обсСрватория ΠΈ Ρ‚.Π΄.

НС Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ этот суффикс, ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΎ припаянный ΠΊ иностранным корням, Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ обрусСл Π² послСднСС врСмя, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стал Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с исконно русскими, славянскими корнями. По ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρƒ АлСксандра Ввардовского Π² Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΠΎΠΉ Β«ΠœΡƒΡ€Π°Π²ΠΈΠΈΒ» Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ СстСствСнно ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎ ΠΊΡ€Π΅ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ словцо суСтория.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ† прСдвидится Π°ΠΉ Π½Π΅Ρ‚
ВсСй этой суСтории?

И вспомним ΡˆΡƒΡ‚Π»ΠΈΠ²ΠΎ-Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½Ρ‹Π΅: бумаТСнция, ΡˆΡ‚ΡƒΠΊΠ΅Π½Ρ†ΠΈΡ, ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½Ρ†ΠΈΡ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ обрусСния суффикса Снция.

Буффикс Π°Ρ†ΠΈ(я) Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ обрусСл: русскоС ΡƒΡ…ΠΎ освоилось с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ словами, ΠΊΠ°ΠΊ яровизация, воСнизация, совСтизация, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅Π²ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ тСплофикация. Π›. М. КопСнкина ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ ΠΌΠ½Π΅ ΠΈΠ· Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ВСрхняя Π‘Π°Π»Π΄Π° (БвСрдловской ΠΎΠ±Π».), Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π΅ сын, пятилСтний Π‘Π΅Ρ€Π΅ΠΆΠ°, ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ волосы, тотчас ΠΆΠ΅ спросил:

β€” ΠœΡ‹ Π² ΠΏΠΎΠ΄ΡΡ‚Ρ€ΠΈΠ³Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅ΠΌ? Π”Π°?

ΠžΠ±Ρ€ΡƒΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ суффикса Π°Ρ†ΠΈ(я) происходит ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с обрусСниСм суффикса Π°ΠΆ(яТ).

НСдавно, рСпСтируя Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΠΏΡŒΠ΅ΡΡƒ, Π½Π΅ΠΊΠΈΠΉ рСТиссСр ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ» своСй Ρ‚Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅:

β€” А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ для оТивляТа β€” пСрСпляс.

И Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ удивился этому странному слову. ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ€Π°Π²Π½Π΅ с Ρ€Π΅Π°Π³Π°ΠΆΠ΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ вошло Π² ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡŽ Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.

Π’ Β«Π”Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ ΡΡ‚ΡƒΠ»ΡŒΡΡ…Β» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎ-русски ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΎ ΡƒΠΊΠΎΡ€ΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ восклицаниС Π‘Π΅Π½Π΄Π΅Ρ€Π°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊ старику Π’ΠΎΡ€ΠΎΠ±ΡŒΡΠ½ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρƒ:

«Нашли врСмя для кобСляТа. Π’ вашСм возрастС ΠΊΠΎΠ±Π΅Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ просто Π²Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΎΒ».

КобСляТ находится Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ряду с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ холуяТ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π°Π»ΠΈΠΌΠ°ΠΆ ΠΈ Π΄Ρ€. Из Ρ‡Π΅Π³ΠΎ слСдуСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ экспрСссия иноязычного суффикса Π°ΠΆ(яТ) Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ освоСна языковым сознаниСм русских людСй.

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ соврСмСнный лингвист:

«Если ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² сторонС Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ тСхничСскиС Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Ρ‹Π΅ β€žΠΈΠ½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅β€œ слова, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ случайныС ΠΈ ΠΌΠΈΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ словСчки, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ смСло ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наши β€žΠ·Π°ΠΈΠΌΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡβ€œ β€” Π² Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ вовсС Π½Π΅ пассивно усвоСнныС, Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ слова, Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, творчСски освоСнныС ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π°Π½ΠΎΠ²ΠΎ созданныС образования»[27].

Π’ этом ΠΈ сказываСтся подлинная ΠΌΠΎΡ‰ΡŒ языка. Ибо Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΡ‚ язык ΠΏΠΎ-настоящСму силСн, самобытСн, Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ боязливо ΡˆΠ°Ρ€Π°Ρ…Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова, Π° Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, взяв это Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово, творчСски ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ, самовластно подчиняя своСй собствСнной Π²ΠΎΠ»Π΅, своим собствСнным эстСтичСским вкусам ΠΈ трСбованиям, благодаря Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ слово ΠΏΡ€ΠΈΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ Π² Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ языкС.

Напомню хотя Π±Ρ‹ слово стиляга. Π’Π΅Π΄ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ создалось Π² нашСм языкС это слово? Взяли дрСвнСгрСчСскоС, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ обрусСлоС ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… русских суффиксов: яг(Π°). Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ суффикс Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ всСгда ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π² русской Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΡΠΊΡΠΏΡ€Π΅ΡΡΠΈΡŽ ΠΌΠΎΡ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ осуТдСния, прСзрСния. ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ бродяги, скряги, плутяги, дСляги, хитряги, Π΅ΡΡ‚ΡŒ миляга, работяга, бСдняга, добряга, сСрдяга.

Но здСсь суффикс становится Π² ряд с Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‹Π³(Π°), юг(Π°), ΡƒΠ³(Π°) ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡., Ρ‡Ρ‚ΠΎ сблиТаСт стилягу с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌΠΈ словами, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅Π»Ρ‹Π³Π°, подлюга, Π²ΠΎΡ€ΡŽΠ³Π°, Ρ…Π°ΠΏΡƒΠ³Π°, Π²Ρ‹ΠΆΠΈΠ³Π°.

Π‘ΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ: ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ это слово иноязычным, заимствованным, Ссли русский язык ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ своих собствСнных β€” русских β€” Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… срСдств ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π» Π΅ΠΌΡƒ свой собствСнный β€” русский β€” Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€?

Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ русский Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ подчСркиваСтся Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² нашСй Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ свободно Π±Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ чисто русскиС, Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ стиляТный, ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡΠΆΠ½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ»ΡΠΆΠΈΡ‚ΡŠΡΡ ΠΈ Ρ‚.Π΄., ΠΈ Ρ‚.Π΄., ΠΈ Ρ‚.Π΄.

β€” Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Ρ‹ ΠΈ достиляТился! β€” сказал Ρ€Π°Π·Π΄Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π΅Ρ† своСму Ρ‰Π΅Π³ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ сыну, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚ΠΎΡ‚ Π·Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ Π·Π°Π·ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ поступок ΡƒΠ³ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ.

Или слово интСллигСнция. Казалось Π±Ρ‹, латинскоС Π΅Π³ΠΎ происхоТдСниС бСсспорно. ΠœΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‚Π΅Π½ΠΎ русскими (Π² 1870-Ρ… Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ… ) для обозначСния чисто русской ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ прослойки, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Ρƒ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ Π² Ρ‚Π΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ назывался Π½Π΅ всякий Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ умствСнного Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, Π° Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ, Π±Ρ‹Ρ‚ ΠΈ убСТдСния ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ΄Π΅Π΅ΠΉ слуТСния Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Ρƒ[28].

И ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠ΅Π΄Π°Π½Ρ‚Ρ‹, Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ с историСй русской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ это слово ΠΊ числу иноязычных, заимствованных.

Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ, Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ с русского: Β«intelligentsiaΒ», «интСллидТСнтсия» говорят Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅, взявшиС это слово Ρƒ нас. ΠœΡ‹, ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ создатСли этого слова, распоряТаСмся ΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ своим, ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ русских ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ суффиксов: интСллигСнтский, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ‚Ρ‰ΠΈΠ½Π°, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ‚.

Или слово ΡˆΠ΅Ρ„ β€” ΡƒΠΆ Π΄ΠΎ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ иностранноС! Но ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ пассивно Π²Π²Π΅Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π² свой лСксикон, Ссли Π½Π°ΠΌΠΈ созданы Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ чисто русскиС Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΡˆΠ΅Ρ„ΡΡ‚Π²ΠΎ, ΡˆΠ΅Ρ„ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΡˆΠ΅Ρ„ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄ΡˆΠ΅Ρ„Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡.?

Русский язык Ρ‚Π°ΠΊ своСнравСн, силСн ΠΈ Π½Π΅ΡƒΡ‚ΠΎΠΌΠΈΠΌ Π² своСм творчСствС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ любоС Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ слово ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚ Π½Π° свой Π»Π°Π΄, оснастит своими собствСнными, гСниально экспрСссивными приставками, окончаниями, суффиксами, ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ своим вкусам, Π° ΠΏΠΎΡ€ΠΎΡŽ ΠΈ прихотям.

Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎ иноязычноС слово, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ ΠΊ Π½Π΅ΠΌΡƒ Π² ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚: ΠΈΠ· грСчСского ΠΊΠΈΡ€ΠΈΠ΅ элСйсон (Господи ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΡƒΠΉ) ΠΎΠ½ сдСлал Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» ΠΊΡƒΡ€ΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ‚ΡŒ, грСчСскоС катабасис (особСнный порядок Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… пСснопСний) ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» Π² ΠΊΠ°Ρ‚Π°Π²Π°ΡΠΈΡŽ, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ «святыми» словами ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ» дурачСство, озорство, сумбур. Из латинского хартуляриум (ΠΎΠ³Π»Π°ΡˆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ свящСнником список ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠΈΡ…) русский язык сдСлал Ρ…Π°Π»Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠ° β€” нСдобросовСстного, ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠ°. Из скандинавского эмбэтэ β€” Ρ‡ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²Π½ΡƒΡŽ Ρ€ΡƒΡΡΠΊΡƒΡŽ ябСду, ΠΈΠ· английского Ρ€ΠΈΠ½Π³ Π΄Ρ‹ Π±Π΅Π»Π»! β€” Ρ€Ρ‹Π½Π΄Ρƒ Π±Π΅ΠΉ, ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ крингСля β€” ΠΊΡ€Π΅Π½Π΄Π΅Π»ΡŒ.