Β«Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ½ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π»ΡΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ½ΠΎΡΠΈ, ΠΊΡΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΈΠΌΠΈΠ°ΠΌ; Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Π°Π» ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ, ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π» ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΎΡΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ°, ΠΈΠ³ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° ΡΠ»Π΅ΠΉΡΠ΅; Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ Π²Π΅Π»Π΅Π» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π±ΠΈΡΡ ΠΈΠΌ Π½ΠΎΠ³Π° Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π½Π° Π½Π°Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠΌ Π±Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ΅. ΠΠ½ Π²Π΅Π»Π΅Π» ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΠ°Π»Π»ΠΎΠ½ΠΈΡ, ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Π²ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ, odscenitatae oris hirsuto atque olido seni clare exprobataΒ».
Π ΠΡΠ΅Π»Π»Π°Π½Π°Ρ [90] ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π° Π±ΡΠ»Π° Π³Π½ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° ΡΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Π»Π°, Π»ΠΈΠΆΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ·Ρ, hircum vetulum capris naturam ligurire; ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠΎΠ·Π»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ Π’ΠΈΠ²Π΅ΡΠΈΠΉ. ΠΡΠ° ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° Π²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π»Π° Π²ΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΌΠΈΠ»Π° ΠΈ ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½ΠΈΡ Π€Π»Π°ΠΊΠΊΠ°, Π‘Π΅ΠΊΡΡΠ° ΠΠ°Π»Π»Π° ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ , Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΌΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠΆΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» Π’ΠΈΠ²Π΅ΡΠΈΠΉ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡ Π½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΎΡΠ³ΠΈΠΉ; ΠΎΡΠ³ΠΈΠΈ ΡΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π²ΡΠΈΡ ΠΈΠΌ Π½Π°Π³ΠΈΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ, nudis puellis ministrantibus.
ΠΠ°Π»ΠΈΠ³ΡΠ»Π°. ΠΠΌΠ΅Π», ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌ Π‘Π²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ. Cum omnibus sororibus suis stupri consuetudinem fecit. ΠΠ½ Π±ΡΠ» ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π±ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ΄Π°Ρ . ΠΡΠΎ Π±ΡΠ» ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ. ΠΠ½ Π³ΠΎΡΠ΅Π» ΠΏΠΎΠ·ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊ ΠΠ°ΡΠΊΡ ΠΠ΅ΠΏΠΈΠ΄Ρ, ΠΊ ΡΡΡΡ ΠΠ½Π΅ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΈΠ· Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΠ°Π»Π΅ΡΠΈΠΉ ΠΠ°ΡΡΠ»Π», ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΠ» ΠΠ°Π»ΠΈΠ³ΡΠ»Ρ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ ΡΡΠ΄Π΅ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌ, Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»Ρ Π² Π±ΠΎΠΊΠ°Ρ . Valerius Catullus consulari familia juvenis stupratum a se, ac latura sibi contubernio ejus defessa etiam vociferatus est. he Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Π³Π½ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ ΠΊΡΡΡΠΈΠ·Π°Π½ΠΊΠΎΠΉ ΠΠΈΡΠ°Π»Π»ΠΈΠ΄ΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π½ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅ΠΉΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ². ΠΠ½ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°Π» ΠΈΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΡΠΌΠΈ ΡΠΆΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ» ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π½ΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° ΡΠΌΠΎΡΡΡ; ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΡΠ°Π·Π³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π» ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ Ρ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°Π» ΠΈΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ Π·Π° ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠΊ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ ΡΡΡΠ΄Π° ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π»ΠΈ Π΅Π΅. Π’Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π΅ΠΌΡ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π² ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ; Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΄Π° Ρ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ°, ΠΎΠ½ Π³ΡΠΎΠΌΠΊΠΎ ΡΠ°ΡΡ Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π» Π΅Π΅ ΠΏΡΠ΅Π»Π΅ΡΡΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π» Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΊΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΡΠ΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡΡΡΡ.
ΠΠ°Π»ΠΈΠ³ΡΠ»Π° Π΅Π» ΠΈ ΡΠΏΠ°Π» Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ½Π΅ Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡ Π°ΠΌΠΈ; ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ , Π¦ΠΈΡΠΈΠΊΡ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΈΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π΄Π°Π» Π΄Π²Π° ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Π° ΡΠ΅ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ Π·Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡ ΡΡΠΌΠ΅Π» Π΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ.
Π‘Π²ΠΎΠΉ Π΄Π²ΠΎΡΠ΅Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ» Π² ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΠΈΠ³ΠΎΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΡ ΡΡΠ΄Π° Π²ΡΡΡΡΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΡΡ Π°ΡΠΈΡΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡΡ Ρ Π½Π΅Π΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ Π΅Π΅ ΠΊ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π³ΡΡΠ·Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΡ.
ΠΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½ Π ΠΈΠΌ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π° Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΡ; Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ Π²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ΠΉ Π·Π° Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ (Vectigal) Π² ΡΡΠΌΠΌΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΡΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° (ex capturis). (Π‘Π²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΉ).
ΠΠ»Π°Π²Π΄ΠΈΠΉ β ΡΠ»Π°Π±ΠΎΡΠΌΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΏΡΡΠ³ ΠΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈΠ½Ρ, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠΌΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈΠ· Π‘ΡΠ±ΡΡΠ° (ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π» Π² Π ΠΈΠΌΠ΅), ΠΈΠΌΠ΅Π», ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ°Π» Ρ ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎ ΡΠΈΠ·ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅Ρ. Π‘Π²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΉ ΠΎΡΠ΄Π°Π΅Ρ Π΅ΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: Β«libidinis in feminas profusissimae, marium omnino expersΒ». ΠΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΊ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π΄ΠΎ ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, Π½ΠΎ Π·Π°ΡΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΠΌ.
ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ β ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠΈΠ°Π½Π°, ΠΎΡΡΠ° ΠΠ΅ΡΠΎΠ½Π°, ΠΏΠΎΠ·Π΄ΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ½ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»: Β«ΠΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈ ΠΎΡ ΠΠ³ΡΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅, ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, quidquam ex se et Agrippina nisi desestabile et malo publico nasci potuisse. ΠΡΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΌ. ΠΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠΌ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π‘Π²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΈΡ, ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΊΡ ΡΠ΅Π·Π°ΡΠ΅ΠΉ: Β«ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠΈΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π΅ΠΉ Ρ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π»ΡΠ±ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π» Π²Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΊΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π ΡΠ±ΡΠΈΡ. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π² Π΅Π²Π½ΡΡ ΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π‘ΠΏΠΎΡ, ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ»ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ, ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ² ΡΠ°ΠΌΡΠΉ ΡΠΎΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ΄ Π²Π΅Π½ΡΠ°Π½ΠΈΡ. Β«puerum Sporum, exectis testibus etiam muliebrem naturam transfigurare conatus est: cum dote et flammeo per solemni nuptiarum celebrimo officio deductum ad se pro uxore habuitΒ»[91].
ΠΠ½ Π½Π°ΡΡΠ΄ΠΈΠ» Π‘ΠΏΠΎΡΠ° Π² ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π» Π΅Π³ΠΎ Π½Π° Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΊΠ°Ρ ; ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΠΈ Π² ΠΡΠ΅ΡΠΈΠΈ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ°Π»Ρ Π ΠΈΠΌΠ°; ΠΏΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΠΎΠΊ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π΄ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Π» Π‘ΠΏΠΎΡΠ°, identidem exosculans. He ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Ρ ΠΎΡΠ΅Π» ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΡ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΡΠ°Π³ΠΈ ΠΠ³ΡΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ· Π±ΠΎΡΠ·Π½ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠ° Π²Π»Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΈΠ»Π° Π²ΠΎ Π·Π»ΠΎ ΡΡΠΎΡ Π½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ. ΠΠ½ Π²Π·ΡΠ» ΡΠ΅Π±Π΅ Π² Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΡ ΠΊΡΡΡΠΈΠ·Π°Π½ΠΊΡ, ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΡΡ Π½Π° ΠΠ³ΡΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ; ΡΠ²Π΅ΡΡΡΡ Π΄Π°ΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ°Π·, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ Π΅Π·Π΄ΠΈΠ» Π½Π° Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΊΠ°Ρ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅Ρ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΡΡ, Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄Ρ ΠΏΠΎΠ»Π»ΡΡΠΈΠΉ, libidinatum incesta ac maculis vestis proditum offirmant.
ΠΠ½ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ°Π» Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΎΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π»Π°. Suam quidem pudicitiam usque adeo prostituit, ut contaminatis pene amnibus membris. ΠΠ½ Π²ΡΠ΄ΡΠΌΠ°Π» Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΈΠ³ΡΡ, ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ²ΡΡΡ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅ΠΌ: ΠΎΠ΄Π΅Π²ΡΠΈΡΡ Π² Π·Π²Π΅ΡΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΊΡΡΡ, ΠΎΠ½ ΠΈΠ· Π»ΠΎΠΆΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ°Π»ΡΡ Π½Π° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΉΠΊΠ°ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ²ΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ; ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΎΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΠΎΡΠΈΡΠΎΡΠ°, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ»ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π‘ΠΏΠΎΡΠ΅. Conficeretur a Doryphoro liberto; cui etiam, sicut ipsi Sporus, ita ipse denupsit. ΠΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠΆΡΡΠ²ΡΡ Ρ ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΠΌ ΠΠΎΡΠΈΡΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ ΠΊΡΠΈΡΠ°Π», ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΡΡΠ°Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ. Voces quoque et ejulatis vim patentium virginum imitatus. ΠΠΈΡΠ°, Π·Π½Π°Π²ΡΠΈΠ΅ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½Π°, ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π‘Π²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΡΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π»Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ ΠΈ ΡΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠΌΠ΅Π΅Ρ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠΈ; ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠ°Π» ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π²Π°Π»ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π³ΡΠ΅Ρ Π°Ρ . ΠΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ ΠΎΠ±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΎΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ; ΠΎΠ½ ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π» ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠ»Π° ΠΠ»Π°Π²ΡΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π° ΠΊΠ°Π·Π½Ρ. ΠΠ½ Π±ΡΠ» ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ° Π² Π ΠΈΠΌΠ΅, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ° ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ½. ΠΠ½ ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΡΠ°Π» Π²ΡΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΡ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΊΡΠ»ΡΡΠ° ΠΠ·ΠΈΠ΄Ρ, Π±ΠΎΠ³ΠΈΠ½ΠΈ Π‘ΠΈΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ.
ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½Π΅ΡΠ»Π° ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ Π½Π°Π΄ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΠ»Π°Π²Π΄ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ³Π΅Π½ΠΎΠ±Π°ΡΠ±ΠΎΠΌ!
ΠΠ°Π»ΡΠ±Π° β ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠ»Π° ΠΏΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡ; ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Π» Π½Π΅ Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠ½ΠΎΡΠ΅ΠΉ, Π° ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ Π·ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ°. libidinis in mares pronior, et cos nonnisi priaduros, exoletosque. (Π‘Π²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΈΠΉ).
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΡΠ΅Π», ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ» Π² ΠΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠΈΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½Π°, ΠΠ°Π»ΡΠ±Π° ΡΡΠ°Π» ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΌ Π½Π΅ΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π°Π», ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΡΡΡΠΈΡΡ Π΅ΠΌΡ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΡ ΠΈ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π² Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ .
ΠΡΡΠΎΠ½, ΠΠΈΡΠ΅Π»Π»ΠΈΠΉ β ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΡΡΠΎΠ½Π°, ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈΠΈ ΠΠ·ΠΈΠ΄Ρ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ°Π» ΠΠΈΡΠ΅Π»Π»ΠΈΠΉ. ΠΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» Π² ΠΠ°ΠΏΡΠΈ, ΡΠ»ΡΠΆΠ° ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΡΡΠΌ Π’ΠΈΠ²Π΅ΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°: Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ» ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ spintria, ΡΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΠ²ΡΠ΅Π΅ΡΡ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ; ΠΏΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΄ΡΠΌΠ°Π» Π’ΠΈΠ²Π΅ΡΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ½ΡΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ°.
Π¦Π°ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΠ½ΡΡ ΠΎΠ², Π° Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΎΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΠ·ΠΈΠ°ΡΠΈΠΊΠ°. ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ°Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΡΠΈ Π±ΡΠ» ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ Ρ ΠΠΈΡΠ΅Π»Π»ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ·Π°ΠΌΠΈ Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΈ. Hunc adolesccnulem mutua libidine constupratum. ΠΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ·ΠΈΠ°ΡΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΠΈΡΠ΅Π»Π»ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡΠ» Π΅Π³ΠΎ. ΠΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΠΈΡΠ΅Π»Π»ΠΈΠΉ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΡΡΠΊΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΡΠ·ΠΎΠ»Π»Π΅ ΠΈ Π²Π΅Π»Π΅Π» Π·Π°ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΊΠ°Π½Π΄Π°Π»Ρ; Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ» Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ. Π‘Π΄Π΅Π»Π°Π²ΡΠΈΡΡ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎ Π·Π° ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ» ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΠ·ΠΈΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠΌ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΎ β Π·Π½Π°ΠΊ Π²ΡΠ°Π΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΈΠ½ΡΡΠ²Π°.
ΠΠΎΠΌΠΌΠΎΠ΄ β ΠΡΠ» ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ΅Π½, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ°Π»ΠΈΠ³ΡΠ»Π° ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΎΠ½. ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΊ ΠΠ°ΠΌΠΏΡΠΈΠ΄ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Β«Π±Π΅ΡΡΡΡΠ΄Π΅Π½, Π·ΠΎΠ», ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊ, ΡΠ»Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ² ΠΈ ΠΎΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ» Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΒ». Turpis, improbus, crudelis, libidinosus, ore quoque pollutus, constupratus fuit. ΠΠ½ ΡΡΡΡΠΎΠΈΠ» ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π²ΠΎΡΡΠ° Π΄ΠΎΠΌ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Π» ΡΡΠ΄Π° ΡΠ°ΠΌΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΡ ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΡΠ°Π±ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΠΈ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΌΡ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ Π³ΡΡΠ·Π½ΡΡ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ. Popinas et ganeas in palatinis semper aedibus fecit; mulierculas formae scitioris, ut prostibula mancipia lupanarium pudicitiae contraxit. ΠΠ½ ΠΆΠΈΠ» Ρ ΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ; ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π» Π΄ΠΎΠΌΠ° ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ°, ΠΈ ΡΠ°ΠΌ, ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΠΉ Π² ΠΊΠΎΡΡΡΠΌ Π΅Π²Π½ΡΡ Π°, ΡΠ°Π·Π½ΠΎΡΠΈΠ» ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ°ΠΌ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡ Π»Π°Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ.
Π ΡΠ΄ΠΎΠΌ Ρ Π½ΠΈΠΌ Π² ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΡΠ΅, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΠ½ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ Π°Π» Π² Π ΠΈΠΌ, ΡΠΈΠ΄Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊ, ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΠ½ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΎΡΡΠΏΠ°Π» ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ Π³ΡΡΠ·Π½ΡΠΌΠΈ Π»Π°ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π‘ ΡΡΠΈΠΌ ΠΠ½ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΠΎΠΌΠΌΠΎΠ΄ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ Π½ΠΎΡΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ½Π°Ρ Π ΠΈΠΌΠ°, ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π² ΠΏΡΡΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅.
Π ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π΄Π²ΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π» Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠ½Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠΈ; ΠΎΠ½ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ΅Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°; Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ Π³ΡΡΠ·Π½ΡΡ ΡΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ. ΠΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Π³ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΈ Π½Π° Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ³ΠΈΠΈ. Π’ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ° β ΡΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌΡ; ΡΠΎ ΡΡΡΡΠ°ΠΈΠ²Π°Π» ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²ΠΎΠΊΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ². Ipsas concubinas suas sub oculis suis stuprari jibebat; nec irruentium in se iuvenum caredat infamia, omni parte corporis atque ore in sexum utrumque pollutus. ΠΠ½ ΠΎΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ» Π²ΡΠ΅Ρ , ΠΊΡΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΡΠΈ Π½Π΅ΠΌ, ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΎΡΠΊΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ, omne genus hominum infamavit quod erat secum et ad omnibus est infamatus. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠ» ΠΎΠ½ ΡΠ°Π·Π²ΡΠ°ΡΠ½ΠΈΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΎΡΠΏΡΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΌ ΠΈΠΌΡ Onon'Π° ΠΊ ΡΠΈΠ»Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π΄Π΅Π»Π°Π²ΡΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠΆΠΈΠΌ Π½Π° ΠΎΡΠ»Π°.