Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ «Латинский язык для ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ²Β». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 2

Автор А. Π¨Ρ‚ΡƒΠ½ΡŒ

Однако для усвоСния любого языка Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ свой ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎ-ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠ·ΠΎΡ€.

Π’ этом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ латинскиС Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹, изрСчСния, Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π² Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ, Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ΡΠ»ΡŒ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Fortes fortuna juvat – Β«Π‘ΠΌΠ΅Π»Ρ‹ΠΌ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚Β»; Non progredi est regredi – «Нe ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ – Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΈΠ΄Ρ‚ΠΈ Π½Π°Π·Π°Π΄Β».

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ пословицы Ρ‚ΠΈΠΏΠ°: Omnia mea mecum porto – «ВсС ΠΌΠΎΠ΅ Π½ΠΎΡˆΡƒ с собой»; Festina lente – «БпСши ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΒ» ΠΈ Π΄Ρ€. МногиС Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ – это ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ строчки, высказывания Π·Π½Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… Π°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… писатСлСй, философов, политичСских дСятСлСй. НСмалый интСрСс ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ Π½Π° латинском языкС, ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰ΠΈΠ΅ ΡƒΡ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΌ Нового Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ: Π . Π”Π΅ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ, И. ΠΡŒΡŽΡ‚ΠΎΠ½Ρƒ, М. Ломоносову, К. Π›ΠΈΠ½Π½Π΅ΡŽ ΠΈ Π΄Ρ€.

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ латинских Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ², ΠΈΠ·Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ пословиц, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… занятий ΠΈ прСдставлСнных списком Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°, Π΄Π°Π²Π½ΠΎ стали ΠΊΡ€Ρ‹Π»Π°Ρ‚Ρ‹ΠΌΠΈ выраТСниями. Они ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π½Π°ΡƒΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ худоТСствСнной Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π΅, Π² ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… выступлСниях. ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ латинскиС Π°Ρ„ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ изрСчСния ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ вопросов ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΈ смСрти, Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, повСдСния Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°. НСкоторыС ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ собой мСдицинскиС дСонтологичСскиС (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. deon, deonios – Β«Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠ΅Β» + logos – Β«ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅Β») Π·Π°ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: Solus aegroti suprema lex medkorum – Β«Π‘Π»Π°Π³ΠΎ больного – Π²Ρ‹ΡΡˆΠΈΠΉ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅ΠΉΒ»; Primum noli nocere! β€“ Β«ΠŸΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго Π½Π΅ Π²Ρ€Π΅Π΄ΠΈ!Β» (пСрвая заповСдь Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°).

Π’ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ словарном Ρ„ΠΎΠ½Π΄Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… языков ΠΌΠΈΡ€Π°, особСнно СвропСйских, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ мСсто Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΌΡ‹: институт, Ρ„Π°ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π΅Ρ‚, Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Π΄Π΅ΠΊΠ°Π½, профСссор, Π΄ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€, Π΄ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚, ассистСнт, аспирант, Π»Π°Π±ΠΎΡ€Π°Π½Ρ‚, ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, студСнт, диссСртант, аудитория, коммуникация, ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚, дискрСдитация, Π΄Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚, ΠΊΡ€Π΅Π΄ΠΎ, курс, ΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€, курсант, ΠΊΡƒΡ€ΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚, конкурс, экскурсия, экскурсант, градус, градация, дСградация, ΠΈΠ½Π³Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ΅Π½Ρ‚, агрСссия, конгрСсс, прогрСсс, рСгрСсс, ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚, ΡŽΡ€ΠΈΡΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚, ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡ, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»Π΅ΠΊΡ‚, ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Π»Π»ΠΈΠ³Π΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π°, коллСгия, коллСкция, пСтиция, Π°ΠΏΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚, компСтСнция, рСпСтиция, Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΠΎΡ€, консСрватор, консСрватория, ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Ρ€Π²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, обсСрватория, Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π², рСзСрвация, Ρ€Π΅Π·Π΅Ρ€Π²ΡƒΠ°Ρ€, Π²Π°Π»Π΅Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π²Π°Π»Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π½Π°, Π²Π°Π»ΡŽΡ‚Π°, Π΄Π΅Π²Π°Π»ΡŒΠ²Π°Ρ†ΠΈΡ, ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄, ΠΏΡ€Π΅Π²Π°Π»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, эквивалСнт, статуя, ΠΌΠΎΠ½ΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΎΡ€Π½Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ, ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΡ ΠΈ Π΄Ρ€.

Волько Π·Π° послСдниС нСсколько Π»Π΅Ρ‚ Π½Π° страницах Π³Π°Π·Π΅Ρ‚ ΠΈ ΠΆΡƒΡ€Π½Π°Π»ΠΎΠ², Π² выступлСниях Π΄Π΅ΠΏΡƒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² замСлькали Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ для нашСй политичСской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ слова латинского происхоТдСния: ΠΏΠ»ΡŽΡ€Π°Π»ΠΈΠ·ΠΌ (pluralis – «мноТСствСнный»), конвСрсия (conversio – Β«ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅Β», Β«ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅Β»), консСнсус (consensus – «согласиС», Β«Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΒ»), спонсор (sponsor – Β«ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΒ»), ротация (rotatio – Β«ΠΊΡ€ΡƒΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β») ΠΈ Π΄Ρ€.

5. Алфавит

Латинский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹ΠΉ Π² соврСмСнных ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°Ρ…, справочниках ΠΈ словарях, состоит ΠΈΠ· 25 Π±ΡƒΠΊΠ².

Π’Π°Π±Π»ΠΈΡ†Π° 1. Латинский Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚

Π‘ прописной Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Π² латинском языкС ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ собствСнныС ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°, названия мСсяцСв, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², гСографичСскиС названия ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ…. Π’ фармацСвтичСской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ с прописной Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ принято ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ названия растСний ΠΈ лСкарствСнных вСщСств.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ.

1. Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ² латинского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π° произносятся Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… западноСвропСйских языках, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Π² этих языках Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈΠ½Π°Ρ‡Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² латинском; Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Π±ΡƒΠΊΠ²Π° h называСтся Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС Β«Ρ…Π°Β», Π²ΠΎ французском – «аш», Π² английском – «эйч», Π° Π² латинском – Β«Π³Π°Β». Π‘ΡƒΠΊΠ²Π° j Π²ΠΎ французском языкС называСтся Β«ΠΆΠΈΒ», Π² английском – Β«Π΄ΠΆΠ΅ΠΉΒ», Π° Π² латинском – Β«ΠΉΠΎΡ‚Β». Латинская Π±ΡƒΠΊΠ²Π° «с» Π² английском называСтся «си» ΠΈ Ρ‚. ΠΏ.

2. НуТно ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈ Ρ‚Π° ΠΆΠ΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π² этих языках Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ Π·Π²ΡƒΠΊ. НапримСр, Π·Π²ΡƒΠΊ, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π±ΡƒΠΊΠ²ΠΎΠΉ g, Π² латинском языкС произносится ΠΊΠ°ΠΊ [Π³], Π° Π²ΠΎ французском ΠΈ английском ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΅, i – ΠΊΠ°ΠΊ [ΠΆ] ΠΈΠ»ΠΈ [дТь]; Π² английском j читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ [Π΄ΠΆ].

3. Латинская орфография фонСтичСская, ΠΎΠ½Π° воспроизводит Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ². Π‘Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅: Π»Π°Ρ‚. latina [Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½Π°], Π°Π½Π³Π». latin [laetin] – латинский.

ОсобСнно Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΏΡ€ΠΈ сравнСнии гласных Π² латинском ΠΈ английском языках. Π’ латинском языкС ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всС гласныС всСгда произносятся Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ гласныС Π² русском языкС.

4. Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, наимСнования Π½Π΅ ΠΈΠ· латинского языка, Π° ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… языков (грСчСского, арабского, французского ΠΈ Π΄Ρ€.) Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‚. Π΅. ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² соотвСтствии с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌΠΈ Ρ„ΠΎΠ½Π΅Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠΈ латинского языка.

6. Π§Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ гласных (ΠΈ согласного j)

Π’ латинском языкС Β«Π• Π΅Β» читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ [э]: vertebra [вэ'ртэбра] – ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΊ, medianus [мэдиа'нус] – срСдинный.

Π’ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ русских Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ латинскиС согласныС ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠΌ [Π΅] Π½Π΅ ΡΠΌΡΠ³Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ: anterior [антэ'Ρ€ΠΈΠΎΡ€] – ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ, arteria [артэ'Ρ€ΠΈΠ°] – артСрия.

Β«I iΒ» читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ [ΠΈ]: inferior [инфэ'Ρ€ΠΈΠΎΡ€] – Π½ΠΈΠΆΠ½ΠΈΠΉ, internus [интэ'рнус] – Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΠΉ.

Π’ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ слова ΠΈΠ»ΠΈ слога ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ гласными i читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΉ согласный [ΠΉ]: iugularis [ΡŽΠ³ΡƒΠ»Ρ'рис] – ярСмный, iunctura [ΡŽΠ½ΠΊΡ‚Ρƒ'Ρ€Π°] – соСдинСниС, maior [ΠΌΠ°'ΠΉΠΎΡ€] – большой, iuga [ю'Π³Π°] – Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

Π’ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… позициях Π² соврСмСнной мСдицинской Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ вмСсто i ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π±ΡƒΠΊΠ²Π° J j – ΠΉΠΎΡ‚: jugularis [ΡŽΠ³ΡƒΠ»Ρ'рис], juncture [ΡŽΠ½ΠΊΡ‚Ρƒ'Ρ€Π°], major [ΠΌΠ°'ΠΉΠΎΡ€], juga [ю'Π³Π°].

Π‘ΡƒΠΊΠ²Π° j Π½Π΅ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² словах, заимствованных ΠΈΠ· грСчСского языка, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π½Π΅ΠΌ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π²ΡƒΠΊΠ° [ΠΉ]: iatria [ΠΈΠ°'трия] – Π²Ρ€Π°Ρ‡Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅, iodum [ΠΈΠΎ'Π΄ΡƒΠΌ] – ΠΉΠΎΠ΄.

NB!

Для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π·Π²ΡƒΠΊΠΎΠ² [ΠΉΠ°], [ΠΉΠΎ], [ΠΈΠ΅], [ ΠΉΡƒ] ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ сочСтания Π±ΡƒΠΊΠ² ja, jo, je, ju.

Y Ρƒ (ипсилон), ΠΏΠΎ-французски Β«ΠΈΠ³Ρ€Π΅ΠΊΒ», читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ [ΠΈ]: tympanum [Ρ‚ΠΈ'ΠΌΠΏΠ°Π½ΡƒΠΌ] – Π±Π°Ρ€Π°Π±Π°Π½; gyrus [Π³ΠΈ'рус] – ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ»ΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠ·Π³Π°. Π‘ΡƒΠΊΠ²Π° «ипсилон» употрСбляСтся Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² словах грСчСского происхоТдСния. Она Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π° римлянами для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ грСчСского Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π° ипсилон, которая Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ [ΠΈ]. Если грСчСскоС слово писалось Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· i (Π³Ρ€Π΅Ρ‡. ΠΉΠΎΡ‚Π°), Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ [ΠΈ], Ρ‚ΠΎ Π½Π° латинский язык ΠΎΠ½ΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π½ΡΠΊΡ€ΠΈΠ±ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎΡΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· i.

NB!

Π’ цСлях Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ написания мСдицинских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ² Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ распространСнныС грСчСскиС приставки ΠΈ ΠΊΠΎΡ€Π½ΠΈ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ «ипсилон»:

dys– [дис-] – приставка, ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, расстройства Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ: dysostosis (dys + osteon – Β«ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΒ») – дизостоз – расстройство образования кости;

hypo– [Π³ΠΈΠΏΠΎ-] – Β«ΠΏΠΎΠ΄Β», Β«Π½ΠΈΠΆΠ΅Β»: hypoderma (hypo + + derma – Β«ΠΊΠΎΠΆΠ°Β») – Π³ΠΈΠΏΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΌΠ° – подкоТная ΠΊΠ»Π΅Ρ‚Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠ°, hypogastrium (hypo-+ gaster – Β«ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Β», Β«ΠΆΠ΅Π»ΡƒΠ΄ΠΎΠΊΒ») – гипогастрий – ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅;

hyper– [Π³ΠΈΠΏΠ΅Ρ€-] – Β«Π½Π°Π΄Β», «свСрх»: hyperostosis (hyper + + osteon – Β«ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΒ») – гипСростоз – патологичСскоС разрастаниС Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ костной Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ;

syn-, sym– [син-, сим-] – «с», «вмСстС», «совмСстно»: synostosis (syn + osteon – Β«ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒΒ») – синостоз – соСдинСниС костСй посрСдством костной Ρ‚ΠΊΠ°Π½ΠΈ;

mΡƒ(ΠΎ)– [ΠΌΠΈΠΎ-] – ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ слова, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΌΡ‹ΡˆΡ†Π°ΠΌ: myologia (myo + logos – «слово», Β«ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅Β») – миология – ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΌΡ‹ΡˆΡ†Π°Ρ…;

phys– [Ρ„ΠΈΠ·-] – ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ слова, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Π² анатомичСских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ… Π½Π° ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ‡Π΅ΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ растущСму Π² ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ мСстС: diaphysis – Π΄ΠΈΠ°Ρ„ΠΈΠ· (Π² остСологии) – срСдняя Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΉ кости.

7. Π”ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ½Π³ΠΈ ΠΈ особСнности чтСния согласных

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ простых гласных [Π°], [Π΅], [i], [ΠΎ], [ΠΈ], Π² латинском языкС сущСствовали Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ двугласныС Π·Π²ΡƒΠΊΠΈ (Π΄ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ½Π³ΠΈ) Π°Π΅, ΠΎΠ΅, Π°ΠΈ, Π΅ΠΉ.

Π”ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„ Π°Π΅ читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ [э]: vertebrae [вэ'ртэбрэ] – ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΊΠΈ, peritonaeum [пэритонэ'ΡƒΠΌ] – Π±Ρ€ΡŽΡˆΠΈΠ½Π°.

Π”ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„ ΠΎΠ΅ читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ [э], Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ΅ o ΠΈΠ»ΠΈ французскоС ΠΎΠ΅: foetor [фэтор]– Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ….

Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ случаСв Π΄ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ½Π³ΠΈ Π°Π΅ ΠΈ ΠΎΠ΅, Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² мСдицинских Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ…, слуТили для ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‡ΠΈ Π½Π° латинском языкС грСчСских Π΄ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ½Π³ΠΎΠ² ai ΠΈ oi. НапpΠΈΠΌΠ΅Ρ€: oedema [эдэ'ΠΌΠ°] – ΠΎΡ‚Π΅ΠΊ, oesophagus [эзо'фагус] – ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²ΠΎΠ΄.

Если Π² сочСтаниях Π°Π΅ ΠΈ ΠΎΠ΅ гласныС относятся ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ слогам, Ρ‚. Π΅. Π½Π΅ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ½Π³Π°, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π°Π΄ Β«Π΅Β» ставится Π·Π½Π°ΠΊ раздСлСния (``) ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ гласный произносится Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ: diploΡ‘ [диплоэ] – диплоэ – Π³ΡƒΠ±Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠ΅ вСщСство плоских костСй Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏΠ°; Π°Ρ‘r [аэр] – Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ….

Π”ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ½Π³ au читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ [ay]: auris [Π°Ρƒ'рис] – ΡƒΡ…ΠΎ. Π”ΠΈΡ„Ρ‚ΠΎΠ½Π³ Π΅u читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ [эу]: ple'ura [ΠΏΠ»Π΅'ΡƒΡ€Π°] – ΠΏΠ»Π΅Π²Ρ€Π°, neurocranium [нэурокра'Π½ΠΈΡƒΠΌ] – ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΏ.

ΠžΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ чтСния согласных

ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΎ двоякоС Ρ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Β«Π‘ с»: ΠΊΠ°ΠΊ [ΠΊ] ΠΈΠ»ΠΈ [Ρ†].

Как [ΠΊ] читаСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ гласными Π°, ΠΎ, ΠΈ, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ всСми согласными ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ слова: caput [ΠΊΠ°'ΠΏΡƒΡ‚] – Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°, Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΊΠ° костСй ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½ΠΈΡ… ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ², cubitus [ΠΊΡƒ'битус] – Π»ΠΎΠΊΠΎΡ‚ΡŒ, clavicula [кляви'куля] – ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ†Π°, crista [ΠΊΡ€ΠΈ'ста] – Π³Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΡŒ.

Как [Ρ†] читаСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ гласными Π΅, i, Ρƒ ΠΈ Π΄ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„Π°ΠΌΠΈ Π°Π΅, ΠΎΠ΅: cervicalis [Ρ†Π΅Ρ€Π²ΠΈΠΊΠ°'лис] – ΡˆΠ΅ΠΉΠ½Ρ‹ΠΉ, incisure [ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ·Ρƒ'Ρ€Π°] – Π²Ρ‹Ρ€Π΅Π·ΠΊΠ°, coccyngeus [кокцингэ'ус] – ΠΊΠΎΠΏΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, coelia [цэ'Π»ΠΈΠ°] – Π±Ρ€ΡŽΡˆΠ½Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡΡ‚ΡŒ.

«Н hΒ» читаСтся ΠΊΠ°ΠΊ украинский Π·Π²ΡƒΠΊ [Π³] ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ [h] (haben): homo [Π³ΠΎΠΌΠΎ] – Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, hnia'tus [Π³Π½Π°'тус] – Ρ‰Π΅Π»ΡŒ, расщСлина, humerus [Π³ΡƒΠΌΠ΅'рус] – плСчСвая ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ.

«К kΒ» встрСчаСтся ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² словах нСлатинского происхоТдСния, Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΠΊ [ΠΊ] ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π·Π²ΡƒΠΊΠ°ΠΌΠΈ [э] ΠΈΠ»ΠΈ [ΠΈ]: kyphosis [ΠΊΠΈΡ„ΠΎ'зис] – ΠΊΠΈΡ„ΠΎΠ·, kinetocytus [кинэ'Ρ‚ΠΎ-цитус] – ΠΊΠΈΠ½Π΅Ρ‚ΠΎΡ†ΠΈΡ‚ – подвиТная ΠΊΠ»Π΅Ρ‚ΠΊΠ° (слова Π³Ρ€Π΅Ρ‡. происхоТдСния).

Β«L lΒ» принято Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ всСгда мягко, ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΠΎ французском ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языках: labium [ля'Π±ΠΈΡƒΠΌ] – Π³ΡƒΠ±Π°, lumbalis [люмба'лис] – поясничный, pelvinus [пэль-Π²ΠΈ'нус] – Ρ‚Π°Π·ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ.