ΠΡΠΎΠ±ΡΠΉ Π²ΠΈΠ΄ ΠΏΠ°Π»ΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠΎΠΌΠ°Π΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΏΡ Π±ΡΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½ΠΎΡΡΠ΅Π² Π² ΠΠ·ΠΈΡ. ΠΠ° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΌ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠΎΠΌ Π² 1180 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ, Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 1.500 ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½. ΠΡΠ΅ ΠΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΠΊ Π‘Π²ΡΡΠΎΠΉ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Π° Π½Π°ΡΠ΅Π» ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠΊΡ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ. ΠΠ°ΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΉ Π² 1212 Π³. ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ»ΠΏΠ° Π±ΡΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³ΡΠΈΠ΅ Π·ΡΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΡΠ°ΡΡΠ° Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π Chronicon Genuense Π°ΡΡ ΠΈΠ΅ΠΏΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ° Jacobus Π° Voragine ΠΌΡ ΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΎΠ± ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±Π΅Π³Π»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²; ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΡΡΠ½ΠΎΠ²ΡΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΊ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡ ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΠΎΠ±Π»Π°Π·Π½Π° ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΈΡ ΠΊΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Π°.
Π‘ΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π° ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Ρ Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠ΅ΠΉ. Β«ΠΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°Β» (Β«heerpurΒ») ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° Π²ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΡΠΆΠ΅ Π² XIV ΠΈ Π² XV Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ² Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ½Π΅Ρ ΡΠΎΠ², ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΡΠ½Ρ. Π£ΠΆΠ΅ Π€ΡΠΈΠ΄ΡΠΈΡ 1 ΠΠ°ΡΠ±Π°ΡΠΎΡΡΠ° Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΌΠΈΡΠ½ΡΡ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Ρ , ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½ΡΡ Π² 1158 Π³. Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ΄Π° Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ» Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΊ. ΠΠΎΠΉΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΡΡΠ΅Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π½ΠΎΡΡ. ΠΡΠΈ ΠΎΡΠ°Π΄Π΅ ΠΠ΅ΠΉΡΠ° (1474β1475) ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΠΌ Π‘ΠΌΠ΅Π»ΡΠΌ, Π² Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°Ρ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 4000 ΡΠ°ΡΠΏΡΡΠ½ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½; ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ Π³Π΅ΡΡΠΎΠ³Π°, ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π»Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊ ΡΠΎΡΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΠΌΡ, Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°, ΠΈ Π΅ΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ Π·Π²ΡΠΊΠΈ Π±Π°ΡΠ°Π±Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΉΡ. Π ΠΡΠ½ΠΈΠ³ΡΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ: Β«Π² Π°ΡΠΌΠΈΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ 800 ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»Π° 1 ΠΏΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠ³ Π² Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΡ, Π½Π°Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½ Π·Π°ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΈΡ , ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΡΡ Β». ΠΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠΎΡΡ Π½Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠ½Π΅Ρ ΡΠΎΠ², ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ Π΅ΡΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅.
Π‘Π²ΡΠ·Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π±Π°Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ (ΡΠΌ. ΡΡΡ. 146β160). ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΌΡ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅, ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Β«ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΊ Π½Π° ΠΊΡΠΏΠ°Π½ΠΈΡΒ». Π Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΡΠ΅Π·ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠΈ ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΏΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΠ°Π½ΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π¦ΡΡΡΠ°Ρ Π² Π¨Π²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΠΈ. Π ΠΌΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ ΠΎ Π¦ΡΡΠΈΡ Π΅:
Es ist iez by siben jaren bschehen,
Zuo Zurzach an dem huorendanz:
Darumb so treist du wol ein Kranz;
*Dann da warend mee dann hundert huoren.
[D]ie do all am danz da umbher fuoren;
[Do] hast du da den gulden gwunnen,
[Den] man der hΓΌpschisten solt gunnen,
[Den] der vogt von Baden gibt denn zmal
[Der] hΓΌpschisten in der huorenzal,
Die denn zur mal uff der Wissmathen sind.
ΠΠ°ΠΊ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π·Π°ΠΏΠΈΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ ΡΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΡΠΌΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΠ°ΡΠΈ ΠΈ Π°ΠΏΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π³ΠΎΠ΄ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΄Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΡΠΏΠ°Π½ΡΡ, Β«in den badgarten by unsΒ»; Π² 1489 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ 53 ΡΠ»Π΅Π½Π° ΠΈ 9 ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΊ. ΠΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π³ΡΠ»ΡΠ΄Π΅Π½ ΠΈ Π±ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡ 18 ΠΌΠ°Ρ Π΄ΠΎ 3 ΠΈΡΠ½Ρ.
Π§ΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΠ΅ Π³Π°Π²Π°Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠΎΠΌΠ±ΡΡΠ³, ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡ, ΠΠ΅Π°Ρ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅, ΠΈ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ; ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ Π² ΡΡΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ , ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠΌ. Π½ΠΈΠΆΠ΅. ΠΠΎ ΠΈ Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°Ρ Ρ Π³Π°Π²Π°Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ Π½Π° Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΠ°ΡΠΈΠΆ, ΠΠ°ΠΉΠ½Ρ, ΠΠ΅Π»ΡΠ½, ΠΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ ΠΈ Ρ. Π΄., ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΄ΠΎΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π»Π΅ΠΊΠ»ΠΎ Π·Π° ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠΎΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΡ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ. Π₯ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΈΠ»Π»ΡΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ΅ΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈΠ· ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠΈ Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠΎΠ³Π°Π½Π½Π° ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ±Π΅ΡΠΈΠΊΠ°:
Die schiffleut farent gar behentz
Den rheinstrom auff vnd ab gen Meyntz;
So bald das Schiff kumbt an zu fandt,
So ist die roth vor hin bekkandt;
Auff den flachssmarckt gons spacieren,
Gar wol kan mann jn hofieren,
Vil schoner frewlin sindt bereidt
Mit freuden vnd subtilickeyt:
Zum leflsspomen thun sie streichen
Findens auch baldt irs geleichenβ¦
Den hering thuns auch visitieren,
Gar baldt thut mans aprobieren,
Da spricht man kurtze absolutz:
Nur gelt her vnd dumel dich mutz.
Darnach gont sie zu schiff an rhein,
Bei der mulporthen kerens ein;
Da lebent sie erst inn dem saus,
Den sauren weyn trinckent sie auss.
Gen Π‘ollΠ΅n kumens auff dem rhein,
Bald kerens auff dem berli ein;
Da stat eyn newes schones haws,
Ein rathen facht eyr ftir eyn mauss;
Die schmerstrass stett nit weit daruon,
Da sindt die CSlnschen docken schon.
Π’ΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ, Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΊ Π²ΡΡΠ΄Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΊΡΠΏΡΡ, ΡΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ² ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ:
Ir kauffleut reyst weit durch die landt,
Mit schSnen frewlin woll bekandt,
Mit jn thunt iubilieren,
Woll konnent sie euch hofieren,
Vergessent ewer weib vnd kind,
Mit beyden augen werdt jr blindt;
Eyner thut den andern leren
VnΓΌtz gelt vnd gut verzeren.
Den knechten gebt jr boss exempel,
Lauffent auch inn Abrahms tempei,
Verthunt da bΓΌbisch ewer gut
Mit gmeynen weibern woigemutβ¦
Es horte billig fornen dran
Von hurenjegem so geschwind,
Kauffleut vnd auch ander gesind.
Π§ΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ, Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ β Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΏΡ Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π°. ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΡ Π²Π΅ΠΊΠΎΠ² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΡΠΏΠΈΠΌΠΎ ΠΊ ΡΠ°Π±ΡΡΠ²Ρ. Β«ΠΠ»Ρ ΠΠ°Π²Π»Π°Β», Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊΠΎΠ² ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π°, Β«ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π° ΡΠ°Π±ΡΡΠ²Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΠΊ ΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΌ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π°Β». Π’ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ, ΠΎΠ½Π° ΠΈ Π½Π΅ Π΄ΡΠΌΠ°Π»Π° ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΡΡΠ²Π°. ΠΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΡ ΠΡΡΠ΅ΡΠ° Π² Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ ΠΠ°Π²Π»Π°. ΠΠ°Π»ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Ρ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° ΡΠ°Π±Π°ΠΌ ΠΎ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π³ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π°ΠΌ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΠΊΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΡΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΡ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΌΠΈΡΠ°. ΠΠ΅Π·ΡΠΈΡ ΠΠ°ΠΉΠ΅Ρ ΠΈΠ· ΠΠ°ΡΠΈΠΈ-ΠΠ°Π°Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΡΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ : Β«ΠΠ΅Π΄Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²Π°Ρ, Ρ. Π΅. ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅Π±Π»Π°Π³ΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠ½Π°Ρ Π΄ΠΎΠ»Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π²ΠΎ Π²Π½Π΅ΡΠ½ΠΈΡ Π±Π»Π°Π³Π°Ρ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π³ΡΠ΅Ρ ΠΎΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠΎΠΌ Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°Β».
Π§ΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π² 8-10 Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π° Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ 4/5 Π΅Π³ΠΎ. Π Π°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π°Π½ΡΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π½ΠΈΠ·ΡΠΈΡ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡ , ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΡΠΎΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ΅. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΈ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΡΠΈΡ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π°Π»ΠΎ ΡΠΆΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ²; Π²ΠΎ Π²ΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π΅ΠΊΠΎΠ²ΡΡ Π²Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ ΡΠ°Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠΎΠΌ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π° β ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ.
Π Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ΄Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΠΈΠΌ ΠΌΠΈΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΌΠΈ Π²Π΅ΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΉ Β«mangoΒ» (ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π΅Ρ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ) Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ Β«ΡΠ°ΠΈΡΠΎΒ» (ΠΊΠ°Π±Π°ΡΡΠΈΠΊ, Π²ΠΈΠ½ΠΎΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π΅Ρ). ΠΠ±Π° ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ·ΡΡ ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ Π²ΠΈΠ½Π° ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡΡΠΊΠΈ, ΡΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ Π²ΡΠ²ΠΎΠ·ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΈΠΈ (ΡΠΌ. Π²ΡΡΠ΅ ΡΡΡ. 486β487). ΠΠ° Π²ΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ ΡΠ°Π±Π°ΠΌΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΈΠΉΡΡ. ΠΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π» Π΄Π»Ρ Π΅Π²Π½ΡΡ ΠΎΠ². Π’ΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ ΠΆΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ°ΠΌΠΈ. Π ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π² ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅ ΡΠ°Π±Π°ΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ, Π²ΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΈΠΉΡΡ, Π΅Π²ΡΠ΅ΠΈ ΠΈ Π°ΡΠ°Π±Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ° Π’Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π»Π° ΡΡΡΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ° ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅Π² Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ ΠΈΠ· ΠΈΡ ΡΡΠΊ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π»Π° ΠΈΡ ΡΠ΅ΠΌΡΡΠΌ. ΠΠΈΠ·Π°Π½ΡΠΈΡ Π²ΡΠΊΠΎΡΠ΅ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ. ΠΠ° Π·Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»Π° ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ Π²Π΅Π»Π°ΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΌΡΡΠΎΠΌ ΡΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ Ρ 8-Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ. ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠ°ΠΏΡ ΠΠ°Ρ Π°ΡΠΈΡ (741β752 ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π . X.) ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π² Π ΠΈΠΌ, ΡΠΎΠ·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΌΠ°ΡΠΊΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ±ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ Π² ΠΡΡΠΈΠΊΡ ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. 778 Π³ΠΎΠ΄Ρ, Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΏΡΠ΅ΠΊΠ° ΡΡΠ°Π½ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠ°ΡΠ»Π°, ΡΡΠΎ ΡΠΈΠΌΠ»ΡΠ½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΠ² ΡΠ°ΡΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ, ΠΏΠ°ΠΏΠ° ΠΠ΄ΡΠΈΠ°Π½ I ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° Π»ΠΎΠ½Π³ΠΎΠ±Π°ΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅Π². ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡ Π±ΡΠ»Π° ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΌ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΌ Π±Π΅Π·ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ Π² 876, 943 ΠΈ 960 Π³. ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΠΈ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠ°Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ Π² ΡΡΠΎΠΉ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π΅Π²ΡΠ΅ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ°ΠΊ Π³ΡΠ΅ΠΊΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π²Π΅Π½Π΅ΡΠΈΠ°Π½ΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Π°ΠΌ ΠΠ΄ΡΠΈΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΠΡΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠΎΡΡ ΠΈ Π³Π°Π²Π°Π½ΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠΈΡ, ΠΠ΅Π°ΠΏΠΎΠ»Ρ, ΠΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈ, ΠΠΈΠ·Π°, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ±ΡΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΈ Π² ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π·Π°ΠΊΡΠΏΠ°Π»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΡΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ². Π ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅ Π»ΡΠ΄ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ ΡΠ»Π°Π²ΡΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΠ°Π»ΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π°; ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΠ² ΠΈΠ· ΠΠ»Π±Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΠ°Π»ΠΌΠ°ΡΠΈΠΈ Π² ΠΡΠ°Π»ΠΈΡ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ 1459 Π³. Π ΠΠ΅Π½Π³ΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ ΡΠ°Π±Π°ΠΌΠΈ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΠ» ΡΠΆΠ΅ ΠΠΎΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½ (ΡΠΌ. Π² 1114 Π³.). Π ΠΠΎΠ³Π΅ΠΌΠΈΠΈ ΠΌΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² 11 ΠΈ 12 Π²Π΅ΠΊΠ΅, Π° Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π² 15-ΠΌ. Π₯ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π° Π±ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ»Π°Π»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ Π² ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π² Π¨Π²Π°Π±ΠΈΡ, Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠΊΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ Π΄Π»Ρ Π±ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅ΠΉ. ΠΠΎ ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ Π±ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΡ ΠΈΠ·Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ²Π°Π±ΠΊΠΈ. Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΡΠΆΠ΅ Π€Π΅Π»ΠΈΠΊΡ Π€Π°Π±ΡΠΈ Π² Β«Tractatus de civitate UlmensiΒ» (1485, Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄. Π’ΡΠ±ΠΈΠ½Π³Π΅Π½, 1889 Π³:), Π° Π²ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Johannes Bohemus (Β«Omnium gentium moresΒ» ΠΈ Ρ. Π΄., ΠΡΠ³ΡΠ±ΡΡΠ³, 1521 Π³.), ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΌ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΊΡ; Β«Π¨Π²Π°Π±ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π² ΠΈΠ·ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ°ΡΡ Π²ΡΡ ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ°Π½ΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π±ΠΎΠΉΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½ΠΈΡΠΈΠΌΠΈ, ΠΠΎΠ³Π΅ΠΌΠΈΡ β Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΠ°Π²Π°ΡΠΈΡ β Π²ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ, Π¨Π²Π΅ΠΉΡΠ°ΡΠΈΡ β ΠΏΠ°Π»Π°ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π‘Π°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΈΠ΅ β ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈ, Π€ΡΠΈΡΠ»Π°Π½Π΄ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΠ΅ΡΡΡΠ°Π»ΠΈΠ΅ β ΠΊΠ»ΡΡΠ²ΠΎΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π Π΅ΠΉΠ½Π»Π°Π½Π΄ β ΠΎΠ±ΠΆΠΎΡΠ°ΠΌΠΈΒ». ΠΠ΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π¨Π²Π°Π±ΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΡΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π° ΡΡΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²Π°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π° (Π³Π». 412, Β§ 2) ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½ΡΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ Π² Π±ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Ρ. Π ΡΠ½ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π½Π° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½ ΠΌΡ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π°ΠΊΡΠ° ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ°ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ°Π΄Ρ ΡΠΎΠ½ Π£ΡΠ°Π», ΠΎΡ 1333 Π³. ΠΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π° 4 ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ Π΄Π²ΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½. ΠΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΎΡΠ΄-ΠΌΠ°ΠΉΠΎΡΠ°, Π»ΠΎΠ½Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π ΠΈΡ Π°ΡΠ΄Π° II ΡΠ½Π°Π±ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠ΅ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠΈ ΠΈΠ· Π€Π»Π°Π½Π΄ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ»Π°Π²ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ²Π°Π±ΠΊΠΈ; ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΡ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°Ρ (ΡΡ. ΠΠ½ΡΠΎΠ½ΠΈΠΎ ΠΠ΅ΠΊΠΊΠ°Π΄Π΅Π»Π»ΠΈ Π² Β«HermaphroditusΒ»). ΠΡΠΎΠ±ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅Π² Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ Π²ΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ Β«rodeurs de fillesΒ», ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌΡΠ΅ Π² 15-ΠΌ Π²Π΅ΠΊΠ΅. ΠΠ½ΠΈ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»Π°ΡΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ, ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈ, Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈ ΠΈΡ . Π’ΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΆΠ΅ ΠΈ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ ΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π±ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π±ΡΡΠ²Ρ, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ. ΠΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π‘ΡΡΠ°ΡΠ±ΡΡΠ³Π° ΠΎΡ 1500 Π³., ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ². ΠΠ½ΠΎ Π³Π»Π°ΡΠΈΡ: Β«Als in vergangenen ziten und noch hutbytage, durch lychtvertige knechte, zum dickern [oftern] mole frowen und dochtere us andern Ianden ufgeweget [aufgewiegelt] und har in die froteenhΓΌser versetzt und verkouft werclent, und dann soliche personen durch die frowenwtirte und wΓΌrtin, ΓΌher und wider iren willen, in sVmtlichem wesen behalten unci verhutet werden, das sie nit davon leommen niogent, obe schon eine sich gern bekeren und busse tun wolte, das swere und uncristenlich zu liden und zu getulden ist, darumb so habent unser herren meister und rat und die XXI erkandt, es fΓΌrter zu halten wie harnoch geschrieben stat: Nemlieh, das kein frowenwΓΌrte noch wΓΌrtin, noch kein hushdltere kein frowen persone me kaufen noch vcrpfenden soil, uedcr umb wenig, noch umb nil, in deheinen weg; und obe sie solicher personen jetzt kouft der verpfendet hetten, das sol abe [hinweg] und die Dirnen ledig seinβ¦Β».