Π§ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Π½Π° Bookidrom.ru! БСсплатныС ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ΅

Π§ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Β«Mens Rea Π² ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²Π΅ Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² АмСрики». Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Π° 38

Автор Π“Π΅Π½Π½Π°Π΄ΠΈΠΉ Есаков

Он ΠΆΠ΅ с Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ проСцируСтся ΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ mens rea Π² рассматриваСмый ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄. Π‘Π°Π·ΠΈΡ€ΡƒΡΡΡŒ Π½Π° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°Ρ… классиков английского ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°, послСдняя Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² своих характСристиках, Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΡΡΡŒ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Π² Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄ΠΎΠΌ ΠšΠΎΡƒΠΊΠΎΠΌ, ΠœΡΡ‚Ρ‚ΡŒΡŽ Π₯эйлом ΠΈ Уильямом Блэкстоуном Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½ΠΎ слСдуСт ΠΈ судСбная ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ°.[538] ВрСмя для развития собствСнно амСриканской Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ mens rea Π΅Ρ‰Ρ‘ Π½Π΅ наступило.

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌ источником для ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ мысли Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΡƒΡŽ эпоху ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Ρ‘Ρ€Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠΌ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²Β» Уильяма Блэкстоуна, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ со вставками, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ амСриканскиС особСнности. ΠŸΡ€ΠΈ этом вносимыС дополнСния носят сугубо практичСский, ΡƒΡ‚ΠΈΠ»ΠΈΡ‚Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² сносках ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ°Ρ… ΠΊ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ тСкста Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²Β». ПослСдний ΠΆΠ΅ сам ΠΏΠΎ сСбС ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ слСдствиС, залоТСнная Π² Π½Ρ‘ΠΌ тСория ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ.

Для ΠΈΠ»Π»ΡŽΡΡ‚Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ обратимся ΠΊ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡŽ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²Β», Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π² Π€ΠΈΠ»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ„ΠΈΠΈ Π² 1859 Π³. ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Шарсвуда, прСдсСдатСля Π’Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π‘ΡƒΠ΄Π° ПСнсильвании.[539] Оно ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΎ, слСдуСт ΠΈΠ· прСдисловия, для амСриканских студСнтов, ΠΈ, ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ тСкста Уильяма Блэкстоуна, содСрТит ряд Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ (notes) ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… английских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅, говоря Π΅Π³ΠΎ словами, «рискнул» Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ собствСнно сам Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆ Шарсвуд.[540] Π˜Ρ… Ρ†Π΅Π»ΡŒβ€“ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ особСнности амСриканской ΡŽΡ€ΠΈΡΠΏΡ€ΡƒΠ΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Β«ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, само ΠΏΠΎ сСбС ΠΎΡˆΠΈΠ±ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ввСсти Π² Π·Π°Π±Π»ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅Β».[541]

Π˜ΡΡ…ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· этого, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ достаточно большого массива Ссли Π½Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ, Ρ‚ΠΎ хотя Π±Ρ‹ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΊ тСксту Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²Β», ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ амСриканскоС ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ сСрСдины XIX Π². Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ»ΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°. Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ оТидания Π½Π΅ ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ: Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ примСчания Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ° Шарсвуда, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ»ΠΈΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ дСсятка ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ… страниц Ρ‡Π΅Ρ‚Π²Ρ‘Ρ€Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌΠ° Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²Β», ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Ρ‘ΠΌ Π΄ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ встрСтится мноТСство Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΊ английских ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΈΠ·Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Уильяма Блэкстоуна, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… измСнСния Π² английском ΠΏΡ€Π°Π²Π΅, имСвшиС мСсто Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XIX Π². Π’Π°ΠΊ, Π³Π»Π°Π²Π° I «О ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π΅ прСступлСний ΠΈ ΠΈΡ… Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΈΒ» Π½Π΅ содСрТит Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡˆΠ°Ρ€ΡΠ²ΡƒΠ΄ΡΠΊΠΎΠΉ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ английских; Π³Π»Π°Π²Π° II «О Π»ΠΈΡ†Π°Ρ…, способных ΠΊ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ прСступлСний» – лишь Π΄Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΠΈ; Π³Π»Π°Π²Π° III «Об исполнитСлях ΠΈ соучастниках» – снова Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² дСсяти ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π»Π΅Π΅.[542] Казалось Π±Ρ‹, Π² Π³Π»Π°Π²Π΅ XIV «Об убийствС» Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ амСриканскиС ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Ρ‹, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ СдинствСнноС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΎ Π² самом Π΅Ρ‘ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΈ посвящСно ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Ρƒ дСлСния тяТкого убийства Π½Π° стСпСни, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ€Π°ΡΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ onus probandi ΠΊΠ°ΡΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ послСднСго.[543]

Всё это ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΈ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, слСдуСт отчасти ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΏΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ-ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ Π½Π΅ свящСнным ΠΎΡ€Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊ ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Уильяма Блэкстоуна ΠΈ Π½Π°ΡˆΡ‘Π» своё ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² восторТСнной Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΈΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Π”ΠΆΠΎΡ€Π΄ΠΆΠ΅ΠΌ Шарсвудом Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠΌ Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²Β».[544]Однако ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΡ€Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ объяснСния Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈΡΡŒ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»Ρ‘Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ СдинствСнно ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² господствС ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ Π΅Ρ‘ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½Π° Π±Ρ‹Π»Π° ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π° Уильямом Блэкстоуном.

ПослСднСС Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ подтвСрТдаСтся собствСнно амСриканскими исслСдованиями, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ Π² сСрСдинС XIX Π².[545] ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΎ нСизмСнности тСорСтичСских основ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°, ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ΠΏΠΎ сущСству английскими Π½Π° интСнсивно Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ амСриканской Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-судСбной ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅.

Π’ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ рассмотрим Π² аспСктС Π·Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π² Π½Ρ‘ΠΌ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ вСсьма Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ для XIX Π². ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄Π²ΡƒΡ…Ρ‚ΠΎΠΌΠ½Ρ‹ΠΉ Β«ΠšΡƒΡ€Ρ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°Β» ДТоэля П. Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏΠ°[546].

НСт нСобходимости Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ ΡƒΠ³Π»ΡƒΠ±Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² тСкст Β«ΠšΡƒΡ€ΡΠ°Β», Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΡ‚ Π΄ΡƒΡ…, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ содСрТаниС: это Π΄ΡƒΡ… английской ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ, английского ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° ΠΈ английской ΠΆΠ΅ судСбной ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΈ.

Π’Π°ΠΊ, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… источников ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π”ΠΆΠΎΡΠ»ΡŒ П. Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚ с пСрСчислСния Π½Π΅ собствСнно амСриканских сборников судСбных Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π° английских сСрий ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚ΠΎΠ², начиная с Β«Π•ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ²Β» (Year Books), ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΎΠ½ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½ΠΈΡ… Β«ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ряд вСсьма интСрСсных ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Π»Β»[547] (Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠΈ охватываСтся ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ с 1292 ΠΏΠΎ 1534 Π³Π³., Ρ‚ΠΎ вСсьма слоТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, прСдставляли Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² XIX Π². интСрСс для ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚Π° Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΆΠ΅ Π±Ρ‹Π»ΠΈ большС ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ историку ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΠΈΠ»ΠΎΠ»ΠΎΠ³Ρƒ), ΠΈ заканчивая Π£Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-апСлляционными ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚Π°ΠΌΠΈ (Criminal Appeals Reports), Ρ‡ΡŒΡ‘ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ появляСтся Π² 1907 Π³.[548] Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ двумя этими сСриями ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ всС судСбныС ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‡Ρ‘Ρ‚Ρ‹, Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠΈΠ΅ Π² Англии Π² XVII–XIX Π²Π².[549] Π›ΠΈΡˆΡŒ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π”ΠΆΠΎΡΠ»ΡŒ П. Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏ останавливаСтся Π½Π° собствСнно амСриканских сборниках ΠΏΡ€Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².[550] Из Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Π΅Π΄ΠΎΠ² Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ с Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния ΠΈΡ… тСорСтичСской цСнности Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π­Π΄ΡƒΠ°Ρ€Π΄Π° ΠšΠΎΡƒΠΊΠ°, ΠœΡΡ‚Ρ‚ΡŒΡŽ Π₯эйла, Π˜Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΈΠΈ Π₯оукинса ΠΈ Майкла ЀостСра.[551] ΠŸΡ€ΠΈ этом всСм английским пСрвоисточникам даётся вСсьма высокая ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ°: Β«Π’Ρ‹ΡˆΠ΅ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Ρ‘Π½Π½Ρ‹Π΅ старыС английскиС Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Ρ‹ и… Ρ€Π°Π½Π½ΠΈΠ΅ сСрии судСбных отчётов… ΠΏΡ€ΠΎΡΡΠ½ΡΡŽΡ‚ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Англии Π² Ρ‚ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ сущСствовало, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ‚Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ, которая Π±Ρ‹Π»Π° садаптирована ΠΊ нашСй ситуации ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌ, стала нашим ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ. Π’Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ, содСрТащССся Π² Π½ΠΈΡ…, ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π² ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ вСс авторитСтности, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π΅ придаётся Π½ΠΈ соврСмСнным английским Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ, Π½ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ сосСдних ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² (курсив ΠΌΠΎΠΉ. β€“ Π“.Π•.)Β».[552]

Бквозь вСсь тСкст Β«ΠšΡƒΡ€ΡΠ°Β» (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€Π°Π·Π²Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… вопросов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡŽΡ‚ сугубо амСриканской спСцификой[553]) ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ тСорСтичСскиС полоТСния, взятыС Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… английских источников со ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ отсылок Π½Π° послСдниС. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… Π΄Π΅Π»Π°ΡŽΡ‚ΡΡ прямыС достаточно ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ заимствования ΠΈΠ· английских пСрвоисточников: Ρ‚Π°ΠΊ, полоТСния ΠΎΠ± ΠΎΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ смСрти Ρ†ΠΈΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ части блэкстоуновских Β«ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²Β».[554] ΠžΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Ρ Π½Π΅Ρ€Π΅Π»Π΅Π²Π°Π½Ρ‚Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ ошибки для Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°, Π”ΠΆΠΎΡΠ»ΡŒ П. Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏ лишь с лингвистичСскими вариациями воспроизводит, ΡΡΡ‹Π»Π°ΡΡΡŒ Π½Π° Уильяма Блэкстоуна, Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠ΅ обоснованиС, Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ послСдним.[555]

ΠŸΡ€ΠΈ этом Π² раскрытии ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… тСорСтичСски Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Ρ… вопросов ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ наряду ΠΈ Π½Π°Ρ€Π°Π²Π½Π΅ с амСриканской, Π° Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ Π΅Ρ‘ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡ‘ΠΌΡƒ английская судСбная ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ°. К ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ, обсуТдая Π² Β§ 328 I Ρ‚ΠΎΠΌΠ° Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΡŽ тяТкого убийства ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Ρƒ ΠΎ Ρ„Π΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ случаи тяТкого убийства с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Ρ‰Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π”ΠΆΠΎΡΠ»ΡŒ П. Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ английских ΠΏΡ€Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² XVI–XIX Π²Π². ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² восьми амСриканских.[556]

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ mens rea Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ, ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΡ‘Π½Π½ΠΎΠΉ Π² рассматриваСмом Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π² основС своСй являСтся ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ mens mala, пСрСнСсённой с английской ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρ‹ Π½Π° Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΡƒΡŽ. Π’Π°ΠΊ, для образования прСступлСния, ΠΏΠΎ мнСнию ДТоэля П. Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏΠ°, трСбуСтся Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ намСрСния (evil intent), ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈ Ρƒ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π½ΠΈ Ρƒ нСвмСняСмых, Π½ΠΈ Ρƒ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² состоянии фактичСской ошибки;[557] соотвСтствСнно, Β«Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ прСступлСния, Π½ΠΈ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΡ‘Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΈ Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π±Π΅Π· Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΌΠ°Β» ΠΈΠ»ΠΈ, Β«Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ словами, Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ являСтся слСдствиСм злобности».[558] ΠžΡΠ²Π΅Ρ‰Π°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ· области mens rea, Π”ΠΆΠΎΡΠ»ΡŒ П. Π‘ΠΈΡˆΠΎΠΏ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ пытаСтся произвСсти ΠΎΠ±ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, отмСчая Β«Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½Ρ‹Β» для Β«ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΡ… Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉΒ».[559] ИзбСгая дальнСйшСго углублСния Π² ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΡŽ понятийного Π°ΠΏΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Π° mens rea, ΠΎΠ½ Ρ‚Π΅ΠΌ самым оставляСт Π² нСприкосновСнности ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ ΠΎΡ‚-прСступлСния-ΠΊ-ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ, подчёркивая Π½Π΅ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… проявлСний Β«Π΄ΡƒΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ намСрСния» ΠΊ сколь-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΌΡƒ числу Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ².[560] Π”Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠ΅Π΅ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Β«ΠšΡƒΡ€ΡΠ°Β» лишь всё Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΄Π°Π΅Ρ‚ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Π½Ρ‘ΠΌ Π½Π΅Ρ‚ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΡ‘Π·Π½Ρ‹Ρ… расхоТдСний Π² Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΡ‹Ρ… для Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ mens rea полоТСниях с Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΡΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ английской Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.

ΠŸΡ€ΠΈ этом Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ слСдуСт Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΏΡ€Ρ‘ΠΊ Π² ΠΏΠ»Π°Π³ΠΈΠ°Ρ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Ρ‡Ρ‘ΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ. ЦСль, которая ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, сводилась ΠΊ ΡΡ‚Ρ€Π΅ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ эру развития амСриканского ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° тСория послСднСго Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΈ тСория mens rea Π² своих ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… характСристиках Π² частности ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΎ сущСству английскими. Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ справСдливо Роско ΠŸΠ°ΡƒΠ½Π΄ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π» состояниС тСорСтичСских исслСдований Π² XIX Π². ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠΌΠΈΡ‚Π°Ρ†ΠΈΡŽ блэкстоуновского ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° мысли,[561] Π° Π”ΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠΌ Π₯ΠΎΠ»Π», критичСски обозрСвая амСриканскиС ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅ XIX Π²., ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π» ΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ практичСскиС руководства, истолкования Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΈ дигСсты ΠΏΡ€Π΅Ρ†Π΅Π΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², лишь ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ уровня систСматичСского Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π°Ρ‚Π°.[562] ΠŸΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ полоТСния Π΄ΠΎΠΊΡ‚Ρ€ΠΈΠ½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅.