ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ β ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅β Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½Ρ. ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π΄Π΅ ΠΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ Π² Π»ΠΈΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ° ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±ΡΡΡ ΠΈΠΌ. ΠΠ°Π·ΡΡΡ XVI Π². ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅Π±Π΅ΡΡΠΏΠΎΡΠ½Ρ ΠΈ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ (ΡΡΠΎ Π½Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅Π²ΡΡ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ) ΠΏΡΡΠΌΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π·Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π² Ρ ΠΎΠ΄Π΅ ΡΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ. ΠΠ²ΡΠΎΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ° XVI β ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ XVII Π²Π². Π² Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΡΡΠΌΠ°Π½Π½Ρ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΠ²Ρ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π»ΠΈΡΡ Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Ρ Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΡΡΠΆΠΊΠΈΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ. Π Π²ΡΡ ΠΆΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ , ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π² ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ, Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ , ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΡΠ΅ΠΌΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡ Π±Π°Π·ΠΈΡΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡΡΠΎΠ² ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π²Π΅ΠΊΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΠΌ (Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΠ»Π΅ΠΉ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ) ΡΠ²ΡΠ·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Ρ ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ ΡΡΡΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° ΠΠΎΡΠΊΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΊ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π»ΠΎ ΠΊ ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ XVIII Π²., ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΠΎΠΌ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΆΠ΅ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ. Π‘ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΈΡ ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Ρ ΡΠΎΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Ρ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΌ Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½Π΅Π΅ ΡΡΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ, Π²Π·ΡΠ² Π·Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΡΡΠ΄ Π΅Ρ Π°ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ: (1) ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΡΠΏΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°Β» Π² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΡ; (2) ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π²ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ; (3) ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π·Π° ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ; ΠΈ, Π² Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, (4) mens rea ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ mens rea ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π°. ΠΠΎ ΠΈΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΡΠ»ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ°ΡΠΊΡΡΡΠΈΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠΈ mens rea Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΏΡΠ°Π²Π΅ XVII β ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΠΈ XVIII Π²Π².
(1) Π Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ Π½ΠΎΡΠΌΡ ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ, Π΄Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ ΠΊ Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ.
Π ΠΠ°ΠΉΠΊΠ» ΠΠ°Π»ΡΠΎΠ½, ΠΈ ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄ ΠΠΎΡΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΎΠΊ. Π‘ΡΠΎΠ»Ρ ΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π² ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ Π² ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡΡΡ Π² Π΄Π°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉΡΠ΅ΠΌ.
Π£ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΉ ΡΡΠΈΡΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΊΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΠΡΡΡΡΡ Π₯ΡΠΉΠ» Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Β«ΠΡΡΠΎΡΠΈΠΈΒ», ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ΡΡ, ΠΎΡΠΊΠ°Π·Π°Π²ΡΠΈΠ΅ΡΡ obiter dictum ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ΅,[418] ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ», Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ² ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ, ΠΎΡ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΆΠΊΠΈΠ΅, Π° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅. Π’Π°ΠΊ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° ΠΠΎΡΠΊΠ°, ΠΡΡΡΡΡ Π₯ΡΠΉΠ» ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅:
Β«β¦ ΠΡΠ»ΠΈ Π Π±ΡΠΎΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΏΡΠΈΡΡ, Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ per infortunium. ΠΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ±ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ½Ρ Π, Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅Π³ΠΎ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΆΠΊΠΈΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ» ΡΡΠΎ Π½Π΅ Π·Π»ΠΎΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ Ρ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½Π΅ΠΌΡ (he did it not maliciously, or with intent to hurt the bystander) (ΠΊΡΡΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΉ. β Π.Π.)Β».[419]
Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΈΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°Π·ΡΡΠ° de facto ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΎΡΠΊΠ°Π· ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΡΠ΅ΠΉ Π΅ΠΉ Π½Π΅ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΌΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ° Π·Π° ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ Π·Π»ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ½ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π°, ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ½Π½ΡΡ Ρ ΡΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ ΠΡΡΡΡΡ Π₯ΡΠΉΠ»Π° ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π²ΠΏΠ»ΠΎΡΡ Π΄ΠΎ 1736 Π³., ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ»Π° ΠΏΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΡΠΈ, ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π²ΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΌΡΠ³ΡΠΈΡΡ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΡΡ ΡΡΡΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΡΠ»Π°ΡΠΎΠ² ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° ΠΠΎΡΠΊΠ°.
Π’Π°ΠΊ, Π² 1697 Π³. Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΄ΡΡ Π₯ΠΎΠ»Ρ, Π΄Π°Π²Π°Ρ Π² Π΄Π΅Π»Π΅ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΠΈΡΠ° Π½Π°ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ½ΡΠΌ, ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ» obiter dictum, ΡΡΠΎ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ, Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ Β«ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΡΒ».[420] ΠΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Β«ΠΏΡΠΎΠ±Π½ΡΠΌ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΌΒ» Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠ΅ΠΉ, ΠΎΠ½ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: Β«Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΊΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ ΠΠΈΠ»ΠΎΡΠ΄Π° ΠΠΎΡΠΊΠ° ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΎΠΊ, ΠΈΠ±ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π½Π°Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π·Π°ΠΌΡΡΠ΅Π» (design) ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅Π΄ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π±ΡΠ½ΡΒ».[421]
Π 1716 Π³. Π²ΡΡΠ΅Π» Π² ΡΠ²Π΅Ρ ΡΡΡΠ΄ ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ Π₯ΠΎΡΠΊΠΈΠ½ΡΠ° Β«Π’ΡΠΆΠ±Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ½ΡΒ» (Β«Pleas of the CrownΒ»), Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½, ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π°Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Β«Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ β¦ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠΆΠΊΠΈΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΊ Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ, Π° Π½Π΅ ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π΄Π° Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΎΠΌΡ Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ±ΠΈΡΡΠΌΒ», ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ Β«Π²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±Π΄ΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π»ΡΠ±ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΡΒ».[422]
ΠΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π»Π΅Π³Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ° ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° ΠΠΎΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ Π² 1762 Π³. Ρ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΠ°ΠΉΠΊΠ»Π° Π€ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° Β«ΠΡΡΡΡ ΠΎ ΡΡΠ΄Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²β¦Β», Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π»Ρ Π²ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ, Π½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠ΅ΠΉ:
Β«Π£Π±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΡΡβ¦ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π· Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΡΠ΅Π΄ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΡΡ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°β¦ ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡ ΠΎΡ Π²Π°ΡΡΠ²Π°Π»Π°ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ, ΠΈΠ±ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ β Ρ ΠΈΠΌΠ΅Ρ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ malum in se β ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΡ, Ρ. Π΅. Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ΅, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ (Ρ. Π΅. Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅. β Π.Π.) ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΡ (in prosecution of a felonious intention), ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΠΆΠΊΠΈΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ; Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π½Π΅ Π΄Π°Π»Π΅Π΅, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°Π²Π° (trespass), ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ, Ρ ΠΎΡΡ, Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Ρ, Π»ΠΎΡΠ΄ ΠΠΎΡΠΊ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ (ΠΊΡΡΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΉ. β Π.Π.).β¦ Π ΡΡΡΠ΅Π»ΡΠ΅Ρ Π² Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡ, ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΡΡ Π, ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°; Π΅ΡΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ², Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π° Ρ ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΡ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΡΠΆΠΊΠΈΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΡ; Π½ΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΎ Π±Π΅Π·ΡΠ°ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ (wantonly) ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌΒ».[423]
ΠΡΠ°Π²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌΡ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ, Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ, ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π΄Π»Ρ ΠΠ°ΠΉΠΊΠ»Π° Π€ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ° ΡΠ΅Π·ΡΠΌΠ΅ ΠΏΠΎ Π΄Π΅Π»Ρ ΠΠ»Π°ΠΌΠΌΠ΅ΡΠ°, Π³Π΄Π΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΡΠΉ ΡΡΠ΄ΡΡ Π₯ΠΎΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠ» ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΌΡ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π½Π΅Π΅ Π² Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΠΈΡΠ° ΡΠ΅Π·ΠΈΡ.[424] Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π. Π‘. ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΎΡΠΎΠ²,[425] Π° Π²ΡΠ»Π΅Π΄ Π·Π° Π½ΠΈΠΌ ΠΈ Π. Π‘. ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΎΡΠΎΠ²[426] ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΠ»Π°ΠΌΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ Π² ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΡ ΠΠ΄ΡΠ°ΡΠ΄Π° ΠΠΎΡΠΊΠ°. ΠΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°Ρ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ (Π° Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ β ΠΎΡΠΊΠ°Π· ΠΎΡ Π½Π΅Ρ) Π² ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΡΡΡΡΡ Π₯ΡΠΉΠ»Ρ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΌΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π° Π΅ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π½ΡΡ, ΠΈ Π΄Π΅Π»Ρ ΠΠΈΡΠ° 1697 Π³., Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠ΅Π΅β ΠΠ°ΠΉΠΊΠ»Ρ Π€ΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΠ»Π°ΠΌΠΌΠ΅ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π΅Π½Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Β«ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΡ Π²ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π²ΠΈΠ½Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π»Π° ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΡΡΡΒ», [427] Π° Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ΄ΡΡ Π₯ΠΎΠ»ΡΠ° ΠΊΠ°ΠΊ Π² Β«ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ XVIII ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΡΒ» ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Β«Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΠΈΒ»[428] Π½Π΅Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ.
Π€ΠΎΡΡΠ΅ΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ Π½ΠΎΡΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ-ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΎΡΠΈΠ΅ΠΉ.[429] Π£ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π»Π΅Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Π±Π»ΡΠΊΡΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ Β«ΠΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠΈΠΈΒ», ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠΊΡΡΠΈΠ½Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π°:
Β«β¦ Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π°, ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΎ ΡΠΎ Π·Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (;malice aforethought). ΠΡΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΡΠ³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π°β¦, ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ (express), Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ (implied) Π² ΠΏΡΠ°Π²Π΅.
β¦ ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ , ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π·Π»ΠΎΠΉ ΡΠΌΡΡΠ΅Π» ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½, ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎβ¦, ΠΈ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ Π² ΡΡΠΆΠΊΠΎΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅. Π Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎ (;undesignedly) ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΆΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²ΠΎ (ΠΊΡΡΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΉ. β Π.Π.)Β».[430]