161
ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΎΡΠΎΠ² Π.Π‘. Π£ΠΊΠ°Π·. Π΄ΠΈΡΡ. Π‘. 554β555.
162
Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 557.
163
Π‘ΠΌ. ΠΏΠΎΠ΄Ρ.: Π’Π°ΠΌ ΠΆΠ΅. Π‘. 112β182, 552β563.
164
Π‘ΠΌ. ΠΏΠΎΠ΄Ρ.: Pollock F., Maitland F.W. Op. cit. Volume I. P. 206β207; Richardson H.G. Azo, Drogheda, and Bracton 11 The English Historical Review. L, 1944. Vol. 59, β 233. P. 27, 33β37.
165
Π ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² pro et contra ΡΡ., Π½Π°ΠΏΡ.: Β«β¦ ΠΡΠ»ΠΈ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΠΌΡΡ ΠΊ ΡΠ°ΠΊ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΌ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎ-ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ°ΡΡΡΠΌ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ, Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½ ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ°Π½ΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΠ½ ΡΠ²Π½ΠΎ ΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΠΌ Π·Π½Π°ΡΠΎΠΊΠΎΠΌ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°. Π’Π΅ΠΊΡΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡΡ ΡΡΠ΄ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅Ρ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΠΎΠΏΠΈΡΡΠΈΡ , ΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΈΠΌ, Π½Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ², ΡΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΈΠΌΒ» (ΡΠΌ.: Bracton Henry de. On the Laws and Customs of Englandβ¦ Translatorβs Preface by S.E. Thorne. P. vi); Β«Π ΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π² ΡΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ β ΡΡΠΎ, Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΠ°Ρ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΠ°Ρ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΌΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΈΡΠΎΠ³Π° Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ²β¦ ΠΠΎ, Π΄Π°Π»Π΅Π΅, Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π° Π½ΠΈΠΊΠΎΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΌ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡΠΈΠΉ Π΅Π³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ Ρ Π½Π°Ρ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ Π±ΡΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈΠ·ΡΡΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΒ» (ΡΠΌ.: Pollock F., Maitland F.W. Op. cit. Volume I. P. 207β208); Β«β¦ ΠΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌ ΡΡΠ²ΠΎΠ΅Π½Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡ, ΡΠ»Π΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ Jus CivileΒ» (ΡΠΌ.: Vinogradoff Π . Les maxims dans Iβancien droit commun anglais 11 Revue historique de droit frangais et etranger. P., 1923. 4e sehe, 2Π΅ annee. P. 335).
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅: Π‘ΡΠΈΡΠ΅Π½Ρ ΠΠΆ. Π€. Π£ΠΊΠ°Π·. ΡΠΎΡ. Π‘. 43; Anapoea Π’.Π. Π£ΠΊΠ°Π·. Π΄ΠΈΡΡ. Π‘. 58β61; ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΎΡΠΎΠ² Π.Π‘. Π£ΠΊΠ°Π·. Π΄ΠΈΡΡ. Π‘. 23β25; ΠΡΡΠ½Ρ ΡΡ Π. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ // Π‘ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ / ΠΠ΅Ρ. Ρ Π½Π΅ΠΌ. Π‘.Π. ΠΠΈΠ±Π΅ΡΠΌΠ°Π½Π°; ΠΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π΄. ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΈΡΠ». Π.Π. ΠΠΈΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π’. 3: Π§ΠΈΠ»ΠΈ. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΡ. ΠΡΠ΅ΡΠΈΡ. ΠΠ²ΡΡΡΠΈΡ. Π.: ΠΠ·Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡ. Π»ΠΈΡ., 1961. Π‘. 192β193; Yntema Π.Π. Roman Law and Its Influence on Western Civilization I I Cornell Law Quarterly. Ithaca (N.Y.), 1949. Vol. 35, β 1. P. 86β88; Richardson H.G. Azo, Drogheda, and Bracton. P. 38β47; Scrutton T.E. Roman Law in Bracton I I The Law Quarterly Review. L., 1885. Vol. 1, A1Β° 4. P. 425β441; Π‘Π²ΡΡΠΎΠ²Π΅Ρ Π.Π. ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠΉ Π²Π»Π°ΡΡΠΈ Π² ΡΡΠ°ΠΊΡΠ°ΡΠ΅ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ ΠΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½Π° Β«Π Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°Ρ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈΒ» // ΠΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈΡ Π²ΡΡΡΠΈΡ ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠ°Π²ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘ΠΠ±., 1997. β 4. Π‘. 41β42.
166
Π‘ΠΌ.: Scrutton T.E. Op. cit. Π . 425β426, 429β430, 435β441.
167
Richardson H.G. Tancred, Raymond, and Bracton // The English Historical Review. L, 1944. Vol. 59, β 235. P. 376.
168
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ voluntas ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π²ΠΎΠ»ΡΒ», ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Β«Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅Β». Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Β«Π²ΠΎΠ»ΡΒ». β Π.Π.
169
Β«ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡ ΠΈΠ· Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π·ΠΈ [-Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΡΠ°], ΠΈΠ· Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ²Π°Π·ΠΈ [-Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ]. ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΈ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ β ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΡ , ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΡΡ ΠΈ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΈΠ· Π΄ΡΡΠΈ ΠΈ ΠΈΠ· Π²ΠΎΠ»ΠΈ. ΠΠ· Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°, ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π°, ΠΊΡΠ°ΠΆΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ³ΡΠ°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ , ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ Π½ΠΈΠΆΠ΅β¦ *ΠΠ΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΎ Π²ΡΡ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ.*β¦ Π Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° Π΄ΡΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° Π²ΠΎΠ»Ρ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ°ΠΊ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΊ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ±ΠΎ ΠΎΡΠ΄Π°Π»ΡΠ½Π½Π°Ρ Π²ΠΎΠ»Ρ ΠΈ Π²ΡΡΠΊΠΎΠ΅ Π΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ΄ΡΡ Π±Π΅Π·ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄Π°ΡΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ, **ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡΠ½Π°Ρ Π²ΠΎΠ»Ρ** (ΠΊΡΡΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΉ. β Π.Π.), ΠΈ ***Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΠΆΠ°, ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΡΠ°ΡΡΡ***Β».
Π ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° (Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΈΠ· Β«Π‘ΡΠΌΠΌΡΒ» ΠΠ·ΠΎ) Ρ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ, ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ *β¦*, ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡ ΠΎΠΆ Ρ 1.4.4.1.\ ΠΊΠ°ΠΊ **β¦**β Ρ Π‘.9.16.1.1.-, ΠΊΠ°ΠΊ ***β¦***β Ρ 1.4.1.4., ΡΡ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ Gai.lll.197. ΠΈ Gai.111.208.
Π ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄ΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΆΠ° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²Ρ ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΈ Π±ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ ΡΠΌ. ΠΏΠΎΠ΄Ρ.: Pollock F., Maitland F.W. Op. cit. Volume II. P. 477β478; Sayre F.B. Mens Rea. P. 982β987.
170
Π’Π°ΠΊ, ΡΡ., Π½Π°ΠΏΡ., ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ fol. 136b\ Β«De homicidio vero casuali quod multipliciter fieri potestβ¦ ut si quis telum in feram mittere volens, vel quid tale egerit, vel si cum socius luderet cum socio et iocosa levitate percusserit, vel cum longius staret cum arcu traheret vel lapidem proiceret, et hominem quern non vidit percusserit, vel si cum pila luderet quis manus tonsoris quern non vidit pila percusserit, ita quod gulam alicuius praeciderit et sic hominem interfecerit, non tarnen occidendi animo absolvi debet, quia crimen non contrahitur nisi voluntas nocendi intercedat. Et voluntas et propositum distinguunt maleficia (ΠΊΡΡΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΉ. β Π.Π.), et furtum non committitur sine affectu furandiβ¦ In maleficiis autem spectatur voluntas et non exitus (ΠΊΡΡΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΉ. β Π.Π.)Β» (Β«ΠΠ± ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅β¦, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎ ΡΠΎΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π²Π°ΡΡΡ Π±ΡΠΎΡΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΏΡΡ Π² Π΄ΠΈΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, ΡΠ±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΈΠ³ΡΠ°Ρ Ρ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π³Π»ΡΠΏΠΎΠΉ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΊΠΈ, ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ½ ΡΡΠΎΡΠ» Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ, Π½Π°ΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π»ΡΠΊ ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°Π·ΠΈΠ» ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΈΠ»ΠΈ *Π΅ΡΠ»ΠΈ, ΠΈΠ³ΡΠ°Ρ Π² ΠΌΡΡ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» ΠΏΠΎ ΡΡΠΊΠ΅ ΡΠΈΡΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π·Π°Π» Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ Π³Π»ΠΎΡΠΊΡ, ΡΠ±ΠΈΠ² ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ±ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ,* **ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄ΡΠ½,** ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ***ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ»Ρ Π½Π°Π½Π΅ΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Π΄*** Π Π²ΠΎΠ»Ρ, ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΡΡΡ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ (ΠΊΡΡΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΉ. β Π.Π), ΠΈ ****ΠΊΡΠ°ΠΆΠ° Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π±Π΅Π· Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΡΠ°ΡΡΡ.****β¦ *****Γ Π·Π»ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠ»Ρ, Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ***** (ΠΊΡΡΡΠΈΠ² ΠΌΠΎΠΉ. β Π.Π.)Β»).
Π ΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°Π³ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Ρ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π²ΡΡΡΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅: ΠΎΡΡΡΠ²ΠΎΠΊ, ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ *β¦*, ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΠΌ ΠΊΠ°Π·ΡΡΠΎΠΌ, Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΡΡ Π² D.9.211pr.\ ΠΊΠ°ΠΊ**β¦** β ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡ ΠΎΠΆ Ρ D. 48.8.1.3.; ΠΊΠ°ΠΊ***β¦*** β Ρ Π‘.9.16.1.1., Π° Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈΠ· Β«Π‘ΡΠΌΠΌΡΒ» ΠΠ·ΠΎ; ΠΊΠ°ΠΊ **** ****β Ρ 14.1.4., ΡΡ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ Gai.lll.197. ΠΈ Gai.lll.208.-, ΠΊΠ°ΠΊ*****β¦***** βΡ D.48.8.14.
171
Β«ΠΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΡΒ» ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΡΠΊΠ²Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ex assultu prasmeditato. Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π·Ρ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΠ»ΠΈΠ²Π΅Ρ Π£. Π₯ΠΎΠ»ΠΌΡ-ΠΌΠ»., ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π΅Ρ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΡ Π²ΡΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡΡΠΎΠΉ ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ (ΡΠΌ.: Holmes, Jr., O.W. The Common Law. P. 3), Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌ Π€ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠΈΠΊ Π£. ΠΡΠΉΡΠ»Π°Π½Π΄ ΠΈ Π.Π‘. ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΎΡΠΎΠ² (ΡΠΌ.: Pollock F., Maitland F.W. Op. cit. Volume II. P. 468469; ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΎΡΠΎΠ² Π.Π‘. Π£ΠΊΠ°Π·. Π΄ΠΈΡΡ. Π‘. 174β176).
ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΎΡΠΏΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΠΆ. Π. ΠΡΠΉΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ ex assultu praemedi-tato ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ·ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π° ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΎΡΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π²ΡΠΈΠΌ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ mens rea Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΉ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ (ΡΠΌ.: Kaye J.M. Op. cit. Part I. Π . 371β377). ΠΡΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΌ (Ρ. Π΅. Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ) ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ΠΎΠ².
172
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π΄Π΅ ΠΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½Π° Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΡ ΠΎΠΆΠ° Ρ D.48.19.28.12.
173
ΠΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ° Π² ΠΊΡΠ°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΠ΅Π½ΡΠΈ Π΄Π΅ ΠΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΡ ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΡΡΠ»Ρ, Π·Π°ΠΈΠΌΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π² ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΠΈΠ· Β«Π‘ΡΠΌΠΌΡΒ» ΠΠ·ΠΎ ΠΈ β ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ³Π°Π΄ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°Π½Π½ΠΎ, β ΠΈΠ· ΡΠΈΠΌΡΠΊΠΈΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² (cp.: 1.4.1.4., Gai.lll.197. ΠΈ Gai.111.208.).
Π ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠΌΡ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ ΡΠΎΠΉ ΡΠΏΠΎΡ ΠΈ Π²ΡΡ Π΅ΡΡ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π»ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΡΠ΄Ρ (appeal) Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΊΡΠ°ΠΆΠ΅ΠΉ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ Π² ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠ³ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ½ ΡΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π² ΡΡΡΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡ ΠΈΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π²Π΅ΡΠΈ. Π‘ΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π² ΠΊΡΠ°ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠ³ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ½ ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΎΡΡΠΆΠ΄ΡΠ½ Π·Π° Π½Π΅Ρ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π½Π΅ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΉ Π΅Ρ, Ρ. Π΅. Π½Π΅ ΡΡΠΈΠ½ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Π΄Π°ΠΆΠ΅ actus reus ΠΊΡΠ°ΠΆΠΈ ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅, Π½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π²ΡΠΈΠΉ mens rea ΠΊΡΠ°ΠΆΠΈ β Π±ΡΠ°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΌ animus furandi (ΡΠΌ. ΠΏΠΎΠ΄Ρ.: ΠΠΈΠΊΠΈΡΠΎΡΠΎΠ² Π.Π‘. Π£ΠΊΠ°Π·. Π΄ΠΈΡΡ. Π‘. 197, 213β214; Sayre F.B. Mens Rea. Π . 986β987). ΠΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠ΅Π½, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π½Π΅ΡΠ΅Π»Π΅Π²Π°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ mens rea Π² Π½ΡΠΌ Ρ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ· ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ actus reus.
174
Π‘ΠΌ. ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΡΠΈΡ. ΡΠ°Π½Π΅Π΅ Π² ΡΠ½. 143.
175
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ Π·Π°ΡΠΈΡΡ per infortunium, ΠΊ Π²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠΊΡΡ ΠΎ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ Π΄Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ. Π’Π°ΠΊ, ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΉ ΠΎΡΡΡΡ ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Ρ , ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΡΡ Π² ΠΏΡΡΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠΆΠΎΠ½Π° (Ρ. Π΅. Π² 1203 Π³.) Π² ΡΠΎΡΠ½Π΅ ΠΡΠ²Π΅ΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ° Π¨ΡΡΡΠ±Π΅ΡΠΈ, Π²Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΠΉ ΠΎΠΊΡΡΠ³ Π¨ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΠ°, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΊΡΠΎ Π ΠΎΠ±Π΅ΡΡ Π₯ΡΡΡΡΠΉΠ» Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΠΈΠ» ΡΠΌΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π΄ΠΎ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΏΡΠΈΠΏΠ°Π΄ΠΊΠ΅ Π±Π΅Π·ΡΠΌΠΈΡ ΡΠ±ΠΈΠ» ΠΏΡΡΠ΅ΡΡΡ ; ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ, Π΄Π΅Π»ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ, ΡΡΠΎ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡ, Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π΄Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.